FR
19
1 INTRODUCTION
A
L’EMPLOI
Lisez attentivement ce Manuel d’instructions avant d’utiliser
votre tronçonneuse pour mieux connaître la machine, ses
utilisations et les contre-indications éventuelles. Conservez
soigneusement ce Manuel: il fait partie intégrante de la
machine et vous devrez y recourir pour réaliser les opérations
décrites dans des conditions de sécurité optimales. Le Manuel
doit être conservé avec la machine, à portée de la main pour
pouvoir être consulté toutes les fois que cela est nécessaire.
Utilisez la machine uniquement et exclusivement pour les
emplois spécifi és ci-après; respectez les recommandations
de ce Manuel et n’essayez aucunement de la transformer,
de la forcer ou de l’utiliser à des fi ns non prévues.
1.1
POSITIONNEMENT A PROXIMITE DES LIEUX
D’UTILISATION
Ne pas sous-estimer les rappels “ATTENTION” et
“PRECAUTIONS” repris dans ce Manuel.
Pour attirer l’attention et lancer des messages de sécurité, les
opérations dangereuses sont précédées par des symboles et
des notes qui mettent en évidence le danger et expliquent le
comportement à tenir pour éviter tous risques.
Ces symboles et ces notes se subdivisent ainsi:
ATTENTION:
comportements dangereux qui
pourraient provoquer de graves lésions.
PRUDENCE:
comportements dangereux qui
pourraient provoquer des lésions non graves et
endommager les objets.
NOTES:
les notes précédées de ce symbole ont un
caractère technique et facilitent les opérations.
1.2 SPÉCIFICATIONS
Lame Gamme
Trou x Épaisseur
Coupe en angle
Coupe inclinée
Angle composé de coupe
Dimension machine
(longueur x largeur x hauteur)
Surface de travail supérieure
(Dimension surface de travail)
Tension
Fréquence
Entrée Puissance
Vitesse à vide
Poids (net)
Accessoires Standards
300mm – 305mm
30mm x 1.8 mm - 2 mm
Droit et gauche 0°-45° 0°-45°
Gauche 0° - 45°
En angle (Droit et gauche)
0° - 45°
Inclinée (gauche) 0° - 45°
580mm x 540mm x 650mm
475mm x 325mm
(460 mm x 305 mm)
230 V ~
50 Hz
1500 W
2850 min -1
22,5 Kg
Clé à six pans x 2
Blocage x 1
Carter x 1
Tige de poussée x 1
MANUEL TRADUIT À PARTIR DE L’ORIGINAL
1.3
SECURITE ET NORMES
La machine est conçue et construite selon les prescriptions
imposées par les directives communautaires en vigueur:
2006/42/CE - 2006/95/CE, 2004/108/CE
. La déclaration de
conformité CE jointe, en plus de la marque CE sur le produit,
constitue un élément fondamental et fait partie à part entière de
la machine. Toutes deux garantissent la conformité du produit
aux Directives de sécurité préalablement citées.
1.4
TYPES D’EMPLOI ET CONTRE-INDICATIONS
La tronçonneuse circulaire a été conçue et réalisée sur la base
d’une technologie de pointe; elle est en mesure de satisfaire
toutes les exigences de coupe du bois, de l’aluminium et des
matières plastiques typiques des professionnels, des artisans
et des bricoleurs de haut niveau.
USAGE CONSENTI
Elle peut couper:
– LE BOIS DUR ET TENDRE, NATIONAL ET EXOTIQUE,
DANS LA LONGUEUR ET EN TRAVERS DE LA VEINE
et avec des adaptations appropriées (lame spécifi que et
étaux):
– LES MATIERES PLASTIQUES
– L’ALUMINIUM ET SES ALLIAGES
USAGE NON CONSENTI
La machine ne convient pas pour la coupe de:
– MATERIAUX FERREUX, ACIERS ET FONTES ET POUR
TOUT AUTRE MATERIAU NON ENUMERE DANS
L’USAGE CONSENTI ET EN PARTICULIER POUR LES
SUBSTANCES ALIMENTAIRES.
– SCIE CIRCULAIRE SANS PROTECTION.
1.5
NORMES GENERALES DE SECURITE
– Faire en sorte que tous les copeaux soient éliminés de la
zone de travail qui doit être toujours propre.
– Ne pas utiliser la machine dans des locaux trop humides
ou en présence de liquides infl ammables ou de gaz.
– Ne pas l’utiliser en plein air lorsque les conditions générales
météorologiques et du milieu environnant ne le permettent
pas (par exemple atmosphères explosives durant un orage
ou des pluies).
– Revêtir des vêtements appropriés: éviter de porter des
vêtements aux manches larges ou des articles, comme
les écharpes, des chaînes, des bracelets qui pourraient
être accrochés par les organes en mouvement.
– Utiliser toujours des dispositifs personnels de protection:
lunettes anti-accidents conformes aux normes, gants dont
les dimensions correspondent à celles de la main, casques
ou dispositifs auriculaires et coiffes pour retenir les cheveux
si nécessaire.
– Veiller au câble d’alimentation: ne pas l’utiliser pour soulever
la machine ou pour débrancher la fi che de la prise et le
protéger contre les angles saillants, les huiles et les zones
à température élevée.
– Garder l’appareillage loin de la portée des enfants: faire en
sorte qu’ils ne s’approchent pas et qu’ils ne soient pas en
contact avec cet appareillage.
– Si nécessaire utiliser des rallonges du câble d’alimentation;
utiliser uniquement celles homologuées.
– Se sauvegarder contre l’électrifi cation: éviter le contact
avec les objets avec mise à terre, comme les tubes, les
radiateurs et les réfrigérateurs.
– « ATTENTION ! En cas d’utilisation d’outils électriques il
conviendrait toujours de respecter les pratiques de base
de sécurité afi n de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et tout dommage personnel, y compris les
indications suivantes.
Il est conseillé de lire entièrement les instructions ci-
dessous avant toute utilisation de ce produit et les garder
en lieu sûr ».