28
Usage method
使用方法
When you wish to spin and wind-dry a small amount of clothes after washing is complete, or when you want to wind-dry clothes made of
materials that cannot withstand heat (synthetic fi bers).
完成洗衣後,希望脫水風乾少量衣物或非耐熱材質
(
化學纖維
)
的衣物時。
1
2
3
4
Note
注
意
This is to prevent the machine from abnormally vibrating during spinning and resulting in malfunctioning of the machine or injury of personnel, etc.
→
(P.6)
為防止脫水時異常振動導致用家受傷、故障等→
(P.6)
●
Hard items such as waterproof mats, thin covers, clothes, rugs, door mats etc., or products made from synthetic fi bers that do not easily absorb
water cannot be washed, rinsed, spun, or air jet spun.
不可清洗、沖洗、脫水和風乾防水的墊子、薄膜、衣物、擦腳墊、門墊等硬物,或很難進水的纖維製品、地毯。
●
Please do not fold large items such as blankets for washing.
請勿將毛毯等大件物品折疊起來清洗。
●
Please do not use large washing nets with side longer than 40cm.
請勿使用邊長超過
40cm
的大型洗衣網袋。
Otherwise, abnormal vibrations during washing may cause items being washed to fl y out, result in damage to clothes, or damage to the washing
machine, surrounding walls, or the fl oor.
否則可能因脫水時的異常振動,導致洗衣物飛出、損傷衣物、造成洗衣機或周圍牆壁、地板損壞。
Air Jet Program
風乾程序
Preparations
準備
Open up each garment and put them in one by one
→
(P.17
、
18)
打開每一件衣物,一件一件放入→
(P.17
、
18)
Press to
turn on the power
按下
,接通電源
Press
and select a time duration
按下
,選擇時間
After washing is complete, remove the clothes
and clean the lint fi lter
→
(P.50)
完成風乾後,取出衣物,
清潔棉絮過濾器→
(P.50)
Press
按下