background image

9

Deutsch

(Übersetzung

 

der

 

Original-Gebrauchsanweisung)

ALLGEMEINE

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

FÜR

 

ELEKTROGERÄTE

 

WARNUNG

Lesen

 

Sie

 

sämtliche

 

Sicherheitshinweise

 

und

 

Anweisungen

 

durch.

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt 

werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder 

ernsthaften Verletzungen kommen.

Bitte

 

bewahren

 

Sie

 

alle

 

Warnhinweise

 

und

 

Anweisungen

 

zum

 

späteren

 

Nachschlagen

 

auf.

er Begri

 

 „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den 

Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- 

(schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

1)

 

Sicherheit

 

im

 

Arbeitsbereich

a)

 

Sorgen

 

Sie

 

für

 

einen

 

sauberen

 

und

 

gut

 

ausgeleuchteten

 

Arbeitsbereich.

  Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle 

förmlich an.

b)

 

Verwenden

 

Sie

 

Elektrowerkzeuge

 

niemals

 

an

 

Orten,

 

an

 

denen

 

Explosionsgefahr

 

besteht

 

 

zum

 

Beispiel

 

in

 

der

 

Nähe

 

von

 

leicht

 

ent

fl 

ammbaren

 

Flüssigkeiten,

 

Gasen

 

oder

 

Stäuben.

  Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu 

Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder 

Dämpfe entzünden können.

c)

 

Sorgen

 

Sie

 

bei

 

der

 

Arbeit

 

mit

 

Elektrowerkzeugen

 

dafür,

 

dass

 

sich

 

keine

 

Zuschauer

 

(insbesondere

 

Kinder)

 

in

 

der

 

Nähe

 

be

fi 

nden.

  Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die 

Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2)

 

Elektrische

 

Sicherheit

a)

 

Elektrowerkzeuge

 

müssen

 

mit

 

passender

 

Stromversorgung

 

betrieben

 

werden.

 

Nehmen

 

Sie

 

niemals

 

irgendwelche

 

Änderungen

 

am

 

Anschlussstecker

 

vor.

 

Verwenden

 

Sie

 

bei

 

Elektrowerkzeugen

 

mit

 

Schutzkontakt

 

(geerdet)

 

niemals

 

Adapterstecker.

  Stecker im Originalzustand und passende 

Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b)

 

Vermeiden

 

Sie

 

Körperkontakt

 

mit

 

geerdeten

 

Gegenständen

 

wie

 

Rohrleitungen,

 

Heizungen,

 

Herden

 

oder

 

Kühlschränken.

  Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen 

besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c)

 

Setzen

 

Sie

 

Elektrowerkzeuge

 

niemals

 

Regen

 

oder

 

sonstiger

 

Feuchtigkeit

 

aus.

  Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug 

eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d)

 

Verwenden

 

Sie

 

das

 

Anschlusskabel

 

nicht

 

missbräuchlich.

 

Tragen

 

Sie

 

das

 

Elektrowerkzeug

 

niemals

 

an

 

der

 

Anschlussschnur,

 

ziehen

 

Sie

 

es

 

nicht

 

damit

 

heran

 

und

 

ziehen

 

Sie

 

den

 

Stecker

 

nicht

 

an

 

der

 

Anschlussschnur

 

aus

 

der

 

Steckdose.

 

Halten

 

Sie

 

die

 

Anschlussschnur

 

von

 

Hitzequellen,

 

Öl,

 

scharfen

 

Kanten

 

und

 

beweglichen

 

Teilen

 

fern.

  Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre 

erhöhen das Stromschlagrisiko.

e)

 

Wenn

 

Sie

 

ein

 

Elektrowerkzeug

 

im

 

Freien

 

benutzen,

 

verwenden

 

Sie

 

ein

 

für

 

den

 

Außeneinsatz

 

geeignetes

 

Verlängerungskabel.

  Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel 

vermindert das Stromschlagrisiko.

f)

 

Falls

 

sich

 

der

 

Betrieb

 

des

 

Elektrowerkzeuges

 

in

 

feuchter

 

Umgebung

 

nicht

 

vermeiden

 

lässt,

 

verwenden

 

Sie

 

eine

 

Stromversorgung

 

mit

 

Fehlerstromschutzeinrichtung

 

(Residual

 

Current

 

Device,

 

RCD).

 

Durch den Einsatz einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines 

elektrischen Schlages reduziert.

3)

 

Persönliche

 

Sicherheit

a)

 

Bleiben

 

Sie

 

wachsam,

 

achten

 

Sie

 

auf

 

das,

 

was

 

Sie

 

tun,

 

und

 

setzen

 

Sie

 

Ihren

 

Verstand

 

ein,

 

wenn

 

Sie

 

mit

 

Elektrowerkzeugen

 

arbeiten.

 

Benutzen

 

Sie

 

keine

 

Elektrowerkzeuge,

 

wenn

 

Sie

 

müde

 

sind

 

oder

 

unter

 

Ein

fl 

uss

 

von

 

Drogen,

 

Alkohol

 

oder

 

Medikamenten

 

stehen.

  Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können 

bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu 

schweren Verletzungen führen.

b)

 

Benutzen

 

Sie

 

eine

 

persönliche

 

Schutzausrüstung.

 

Tragen

 

Sie

 

immer

 

einen

 

Augenschutz.

  Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz 

senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem 

Einsatz.

c)

 

Vermeiden

 

Sie

 

unbeabsichtigtes

 

Einschalten.

 

Achten

 

Sie

 

darauf,

 

dass

 

sich

 

der

 

Schalter

 

in

 

der

 

Aus-

 

(O

 

-)

 

Position

 

be

fi 

ndet,

 

ehe

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

mit

 

der

 

Stromversorgung

 

und/

oder

 

Batteriestromversorgung

 

verbinden,

 

es

 

aufheben

 

oder

 

herumtragen.

  Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit 

dem Finger am Schalter oder das Herstellen der 

Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht 

Unfälle regelrecht an.

d)

 

Entfernen

 

Sie

 

sämtliche

 

Einstellwerkzeuge

 

(Einstellschlüssel),

 

ehe

 

Sie

 

das

 

Elektrowerkzeug

 

einschalten.

 

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs 

angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen 

führen.

e)

 

Sorgen

 

Sie

 

für

 

einen

 

festen

 

Stand.

 

Achten

 

Sie

 

jederzeit

 

darauf,

 

sicher

 

zu

 

stehen

 

und

 

das

 

Gleichgewicht

 

zu

 

bewahren.

  Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser im Gri

 .

f)

 

Kleiden

 

Sie

 

sich

 

richtig.

 

Tragen

 

Sie

 

keine

 

lose

 

Kleidung

 

oder

 

Schmuck.

 

Halten

 

Sie

 

Haar,

 

Kleidung

 

und

 

Handschuhe

 

von

 

beweglichen

 

Teilen

 

fern.

  Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann 

von beweglichen Teilen erfasst werden.

g)

 

Wenn

 

Anschlüsse

 

für

 

Staubabsaug-

 

und

 

-

 

sammelvorrichtungen

 

vorhanden

 

sind,

 

sorgen

 

Sie

 

dafür,

 

dass

 

diese

 

richtig

 

angeschlossen

 

und

 

eingesetzt

 

werden.

 Durch Entfernen des Staubes können 

staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4)

 

Einsatz

 

und

 

P

fl 

ege

 

von

 

Elektrowerkzeugen

a)

 

Überanspruchen

 

Sie

 

Elektrowerkzeuge

 

nicht.

 

Benutzen

 

Sie

 

das

 

richtige

 

Elektrowerkzeug

 

für

 

Ihren

 

Einsatzzweck.

 

 

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei 

bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer.

b)

 

Benutzen

 

Sie

 

das

 

Elektrowerkzeug

 

nicht,

 

wenn

 

es

 

sich

 

nicht

 

am

 

Schalter

 

ein-

 

und

 

ausschalten

 

lässt.

 

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter 

betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und 

muss repariert werden.

000Book̲RH650V̲WE.indb   9

000Book̲RH650V̲WE.indb   9

2013/10/04   13:43:05

2013/10/04   13:43:05

Содержание RH 650V

Страница 1: ...tructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de ma...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 4 1 0 9 5 8 9 2 3 8 1 1 2 6 7 8 0 1 2 000Book RH650V WE indb 2 000Book RH650V WE indb 2 2013 10 04 13 43 04 2013 10 04 13 43 04 ...

Страница 3: ...e Düse gebogene Fläche Buse surface incurvée Ugello superficie curva Nozzle Glass protector Düse Glasschutz Buse protection en verre Ugello protezione vetro Nederlands Español Português 1 Schakelaar Interruptor Interruptor 2 Display Pantalla Visor 3 Heteluchtuitgang Boquilla de emisión de aire caliente Bico de libertação de ar quente 4 Knop voor temperatuur verhogen Botón de aumento de temperatura...

Страница 4: ...Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Symbolen WAARSCHUWING Hieronder st...

Страница 5: ...re connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep prope...

Страница 6: ...the tool for damage cracks or malformation in the event of it being accidently dropped or subject to impact Damage cracks and malformation may result in injury 11 Cease operations immediately in the event of the tool not operating properly or if abnormal noises or vibrations are noticed and contact a Hitachi Authorized Service Center to request inspections and repairs Continued use may result in i...

Страница 7: ...s will return to the hot wind temperature display after a few seconds The temperature will be fixed at 50 C when the switch is at the 1 position and adjustment is not possible This is used to quickly cool material that is heat warping and to cool the nozzle when it reaches high temperatures after using the tool 3 Wind Power Adjustment Fig 1 Fig 3 The wind power can be adjusted in five stages betwe...

Страница 8: ...lacement of the supply cord is necessary this has to be done by Hitachi Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard 4 Cleaning of the outside When the tool is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner as they melt plastics 5 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi P...

Страница 9: ...ktrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeu...

Страница 10: ...as Werkzeug auf seinem Ständer ab und lassen Sie es auskühlen bevor Sie es verstauen Lassen Sie das Werkzeug wenn es in Gebrauch ist nicht unbeaufsichtigt 4 Benutzen Sie das Werkzeug nicht mit nassen Händen und berühren Sie damit nicht den Netzstecker Wird das nicht beachtet kann es zu Stromschlägen führen 5 Überprüfen Sie den Arbeitsbereich vor Verwendung des Gerätes und benutzen Sie das Werkzeug...

Страница 11: ...ner Überhitzung des Heißluftgebläses und zu Fehlfunktionen führen 5 Schalten Sie das Werkzeug nicht wiederholt ein und aus Benutzen Sie das Werkzeug auch nicht mit gefaltetem oder verdrehtem Stromkabel Wird das nicht beachtet kann es zu Fehlfunktionen führen 6 Richten Sie die Heißluftdüse nicht unmittelbar nach Gebrauch nach unten Wird dies nicht beachtet kann es zu einer Überhitzung des Werkzeugs...

Страница 12: ...rhitzt wird 1 Ablösen von Farbe Abb 6 Benutzen Sie die flache oder die runde Düse um die Farbe mit der Heißluft aufzuweichen und entfernen Sie die Farbe dann mit dem mitgelieferten Schaber Beachten Sie dass die Farbe wenn Sie zu stark erhitzt wird verschmort und härter wird wodurch sie dann schwer abzukratzen ist 2 Aufweichen von Klebstoff Abb 7 Benutzen Sie die flache oder runde Düse zum Aufweiche...

Страница 13: ...ich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Sc...

Страница 14: ...n de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité te...

Страница 15: ...dents 7 Ne dirigez pas le souffle d air chaud vers des personnes ou des animaux Ne vous penchez pas au dessus de la buse pour regarder à l intérieur En aucun cas le décapeur ne doit être utilisé comme sèche cheveux Le non respect de cette instruction peut provoquer un accident ou une blessure 8 L émission de gaz hautement toxiques est possible en cas d utilisation sur du plastique de la laque ou des...

Страница 16: ...n ajuster la puissance Position 2 de l interrupteur Permet d ajuster la température du souffle entre 50 C et 650 C ainsi que d en ajuster l intensité 2 Ajustement de la température Fig 1 Fig 2 Fig 3 La température peut être ajustée entre 50 C et 650 C lorsque l interrupteur est en position 2 La température augmente de 10 C chaque fois que vous appuyez sur le bouton Augmenter la température jusqu à 6...

Страница 17: ...ervez vous du racloir fourni pour le décoller Notez que le verre peut se fissurer si la chaleur est appliquée en continu 6 Dégivrage des canalisations d eau Fig 11 Utilisez la buse surface incurvée pour chauffer la zone gelée en partant des extrémités pour revenir vers le centre Ne confondez pas les canalisations d eau avec des tubes en verre Veillez à ne pas détériorer les parties en résine gelées...

Страница 18: ...e sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto deg...

Страница 19: ...sone o animali Non guardare nell ugello Evitare assolutamente di utilizzare come asciugacapelli La mancata osservanza di questa precauzione può causare incidenti o lesioni personali 8 L uso su plastica lacca o materiali simili può provocare il rilascio di gas altamente tossici Accertare sempre che l area dio lavoro sia ben aerata e indossare una maschera antipolvere 9 Applicare il calore con delic...

Страница 20: ...ell interruttore determina consente di alternare tra due modalità di funzionamento Interruttore in posizione 1 Temperatura del getto d aria fissa a 50 C e potenza del getto d aria regolabile Interruttore in posizione 2 Temperatura del getto d aria regolabile tra 50 C e 650 C e potenza del getto d aria regolabile 2 Regolazione della temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 Quando l interruttore è nella posizi...

Страница 21: ...nterno del tubo tapparne entrambe le estremità e piegare delicatamente 5 Rimozione di stucco dai telai delle finestre Fig 10 Usare l ugello protezione vetro per ammorbidire lo stucco con il calore quindi rimuoverlo con il raschietto in dotazione Prestare attenzione al fatto che l applicazione continua di calore sul vetro ne può causare la rottura 6 Scongelamento di tubi dell acqua Fig 11 Usare l u...

Страница 22: ...eststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in er...

Страница 23: ...ekening mee dat de hitte kan worden overgebracht op brandbare materialen die buiten uw zicht zijn Zet het gereedschap na gebruik op de standaard en laat het gereedschap afkoelen alvorens het op te bergen Laat het gereedschap niet onbeheerd achter terwijl dit in gebruik is 4 Raak het gereedschap en de stroomstekker niet met natte handen aan Wanneer dit wel wordt gedaan bestaat er kans op een elektr...

Страница 24: ...d worden TOEPASSINGEN Verf verwijderen Kleefmiddel zacht maken Stopverf uit raamkozijnen verwijderen Kunststofpijpen vormen Plastic lassen Verpakken m b v krimpfolie Solderen Droogwerkzaamheden Ontdooiwerkzaamheden ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN 1 Netspanning Controleer of de netspanning overeenkomt met de stroomvereisten die op het typeplaatje staan 2 Netschakelaar Controleer of de netschakelaar op...

Страница 25: ...ontwikkeling Verhitten van niet ontbrandbare materialen metaal steen beton enz Zet de schakelaar in stand 1 en als er geen problemen zijn kunt u de schakelaar in stand 2 zetten Blaas de hete lucht met het mondstuk op minimaal 5 cm afstand van het voorwerp dat wordt verhit Wanneer het mondstuk te dichtbij wordt gehouden bestaat er kans op oververhitting van het gereedschap met een defect tot gevolg...

Страница 26: ...risch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd MODIFICATIES Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARA...

Страница 27: ...rramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antidesliz...

Страница 28: ...a herramienta en lugares elevados Asimismo no pille el cable con nada ni deje que se tire de él De lo contrario podrían producirse accidentes 7 No dirija el aire caliente directamente hacia personas o animales No mire en la boquilla No lo utilice como secador de pelo bajo ninguna circunstancia De lo contrario podrían producirse accidentes o lesiones 8 Puede que se emita gas altamente tóxico si se ...

Страница 29: ...dos Posición del interruptor 1 Fija la temperatura del aire en 50 C y permite ajustar la potencia del aire Posición del interruptor 2 permite ajustar la temperatura del aire entre 50 C y 650 C y permite ajustar la potencia del aire 2 Ajuste de la temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 La temperatura puede ajustarse entre 50 C y 650 C cuando el interruptor está en posición 2 La temperatura aumentará 10 C ca...

Страница 30: ...le vierta arena dentro bloquee ambos extremos y dóblelo con suavidad 5 Eliminación de masilla de marcos de ventana Fig 10 Utilice la boquilla protector de cristal para reblandecer la masilla con calor y a continuación retire la masilla con el raspador facilitado Observe que el cristal podría agrietarse si se le aplica calor continuamente 6 Descongelación de tubos de agua Fig 11 Utilice la boquilla...

Страница 31: ...ricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na p...

Страница 32: ...o aponte o ar quente directamente para pessoas ou animais Não olhe para dentro do bico Não utilize de modo algum como secador de cabelo Casocontrário poderesultaremacidentesouferimentos 8 Existem casos em que será emitido gás altamente tóxico se for utilizado em materiais de plástico verniz ou semelhante Certifique se sempre de que a área de trabalho está bem ventilada e use uma máscara anti poeir...

Страница 33: ...ão 0 e desligá lo A posição na qual o interruptor é deslizado irá comutar entre modos Posição 1 do interruptor Fixa a temperatura do ar nos 50 C e permite ajustar a potência do ar Posição 2 do interruptor Permite ajustar a temperatura do ar entre 50 C e 650 C e permite ajustar a potência do ar 2 Ajustar a temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 A temperatura pode ser ajustada entre 50 C e 650 C quando o int...

Страница 34: ...de seguida dobre o suavemente 5 Remover betume das armações das janelas Fig 10 Utilize o bico protector de vidro para suavizar o betume com o calor e de seguida retire o betume com o raspador fornecido Atente que o vidro pode quebrar se for aplicado calor continuamente 6 Descongelar tubos de água Fig 11 Utilize o bico superfície curva para aquecer a área congelada da extremidade para o centro Não ...

Страница 35: ... 17 FUCTION BUTTON 1 18 SPONGE 1 19 SLIDER 1 20 TERMINAL 1 21 CORD ARMOR 1 22 CORD 1 23 INDUCTANCE 1 24 TAPPING SCREW W FLANGE D3 15 4 25 SWITCH 10A 250VAC 1 26 CAPACITOR 1 27 CORD CLIP 1 28 SWITCH PCB 1 29 CAUTION LABEL 1 30 NAME PLATE 1 31 TAPPING SCREW D3 16 7 32 HOUSING A B SET 1 501 NOZZLE ROUND 1 502 NOZZLE CURVED SURFACE 1 503 NOZZLE GLASS PROTECTOR 1 504 NOZZLE FLAT 1 505 SCRAPER WITH GRIP...

Страница 36: ...36 000Book RH650V WE indb 36 000Book RH650V WE indb 36 2013 10 04 13 43 06 2013 10 04 13 43 06 ...

Страница 37: ...de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y dirección Français Português CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date dʼachat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et lʼadresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do sér...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 000Book RH650V WE indb 38 000Book RH650V WE indb 38 2013 10 04 13 43 07 2013 10 04 13 43 07 ...

Страница 39: ...ce Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi powertools it Hitachi Power...

Страница 40: ...os establecidos por la Directiva 2011 65 EU RoHS El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd está autorizado para recopilar archivos técnicos Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE Français Português Objet de la déclaration Hitachi Décapeur thermique RH650V DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est co...

Страница 41: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Отзывы: