background image

Português

12

MODO

 

DE

 

USAR

1.

 

Operação

 

do

 

interruptor

 

de

 

gatilho

  Puxar o interruptor de gatilho e pressionar o detentor 

mantém a ferramenta na condição ligada, sendo 

conveniente para um trabalho contínuo. Para desligar, 

desconecte o detentor puxando o interruptor de gatilho 

de novo.

2.

 

Ajuste

 

da

 

velocidade

 

[FD10SB]

  A velocidade máxima pode ser obtida puxando-se o 

interruptor de gatilho até o fundo.

[FD10VB]

(1) A velocidade é ajustável de zero até a velocidade 

máxima de acordo com a extensão em que o interruptor 

de gatilho é puxado.

(2) A velocidade máxima é ajustável de zero a 2800/min 

com a rotação do botão de ajuste.

(3) Gire o botão de ajuste no sentido horário para uma 

velocidade mais alta, e no sentido anti-horário para 

uma velocidade mais baixa. (Gire o botão de ajuste 

aproximadamente 1-2/3 volta.) (

Fig.

 

1

)

(4) O interruptor pode ser bloqueado com o detentor em 

qualquer posição requerida, independentemente de 

quanto o botão de ajuste tiver sido girado. Selecione 

uma posição apropriada de acordo com a velocidade 

requerida para cada trabalho.

3.

 

Con

fi 

ra

 

a

 

direção

 

de

 

rotação

 

da

 

broca

 

(Fig.

 

2)

  A broca gira no sentido horário (visto de trás) quando 

se pressiona o lado R da alavanca do interruptor de 

inversão. O lado L da alavanca é pressionado para girar 

a broca no sentido anti-horário.

PRECAUÇÃO

  Nunca altere a direção de rotação da broca durante a 

operação.

  Coloque o interruptor de alimentação na posição de 

desligado (OFF) antes de alterar a direção de rotação da 

broca.

4.

 

Para

 

usar

 

como

 

um

 

berbequim

(1)  Montagem da broca

 

Aperte a broca com a chave de mandril. Há três orifícios 

nos quais a chave de mandril deve ser inserida. Aperte 

igualmente em ordem nos três orifícios, sem apertar 

somente em um orifício. Realize o procedimento acima 

na ordem inversa para retirar a broca. (

Fig.

 

3

)

(2) Como perfurar

1

  Para perfurar madeira

  Aplique a ponta da broca na posição desejada para a 

perfuração, segure a ferramenta perpendicularmente à 

superfície da peça de trabalho e ligue a ferramenta com 

o interruptor de alimentação.

  Ao perfurar um orifício atravessante na madeira, retire 

a broca do material assim que a ponta da broca sair 

pela superfície oposta. Logo, vire a peça de trabalho ao 

contrário e complete a perfuração desde o lado oposto 

para obter um orifício de corte limpo. (

Fig.

 

4

)

  Se for aplicada uma madeira extra sob a madeira que 

será perfurada e a mesma for perfurada junto, também é 

possível obter um orifício 

fi

 no. (

Fig.

 

5

)

  Um berbequim de trabalho em madeira não precisa 

ser pressionado fortemente, pois o mesmo penetra na 

madeira usando o parafuso na ponta. A aplicação de 

uma força excessiva não acelerará a perfuração.

2

  Para perfurar metal

  Para perfurar metal com um berbequim de trabalho 

em metal, aplique previamente um punção centrador 

na posição de perfuração. Assim, o metal poderá ser 

perfurado com estabilidade, já que a ponta da broca não 

escorregará.

  Se você aplicar óleo de máquina de costura ou água 

ensaboada no berbequim com uma escova ou escova 

de dentes usada, a ferramenta durará mais tempo.

  A aplicação de uma força maior do que a força necessária 

não realizará uma perfuração mais rápida.

  Pelo contrário, a borda da ferramenta poderá sofrer 

danos. Isso reduzirá a e

fi

 cácia operacional e encurtará 

a vida útil da ferramenta.

PRECAUÇÃO

 

Não exponha o motor à água, pois isso pode causar um 

mau funcionamento do motor e choques elétricos.

5.

 

Para

 

aparafusar

 

parafusos

 

para

 

madeira

 

(FD10VB)

(1)  Broca de aparafusamento

  Para aparafusar um parafuso para madeira de cabeça 

fendida, a broca de aparafusamento sai de posição 

facilmente. Portanto, sempre que possível, use parafusos 

para madeira de fenda cruzada.

  Selecione uma broca de aparafusamento compatível 

com a fenda cruzada e a ranhura fendida do parafuso 

para madeira.

(2) Furo-piloto

 

Se for feito um furo-piloto com um berbequim um pouco 

menor que o diâmetro do parafuso para madeira, a 

madeira não rachará e o parafuso para madeira poderá 

ser aparafusado com facilidade.

(3)  Operação de aparafusamento

  Coloque o parafuso para madeira ligeiramente no furo-

piloto, aplique o berbequim na ranhura da cabeça do 

parafuso, ligue a ferramenta e aparafuse o parafuso.

6.

 

Precaução

 

logo

 

após

 

a

 

operação

  Ao colocar o berbequim em lugares poeirentos antes 

que as peças rotativas tenham parado completamente, 

certi

fi

 que-se de que a ferramenta não aspire a poeira e 

serragem.

MANUTENÇÃO

 

E

 

INSPEÇÃO

PRECAUÇÃO

Certi

fi

 

que-se de desligar (OFF) a ferramenta e de 

desconectar o plugue da rede elétrica para a manutenção 

e inspeção.

1.

 

Inspeção

 

das

 

brocas

 

de

 

perfuração

 

e

 

brocas

 

de

 

aparafusamento

  Como o uso de uma broca desgastada causará o 

mau funcionamento do motor e deteriorará a e

fi

 cácia 

operacional, troque a broca por uma nova ou a

fi

 e  a 

broca sem demora quando perceber qualquer desgaste. 

Se você usar uma broca de aparafusamento com uma 

ponta desgastada ou quebrada, isso será perigoso pois 

a broca poderá escorregar. Portanto, troque a broca por 

uma nova.

2.

 

Inspeção

 

dos

 

parafusos

 

de

 

montagem

  Inspecione regularmente todos os parafusos de 

montagem e certi

fi

 que-se de que estejam corretamente 

apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperte-o 

imediatamente. Caso isso não seja feito, pode resultar 

em perigo grave.

3.

 

Serviço

 

Consulte um Centro de Serviço Autorizado da Hitachi no 

caso de qualquer defeito da ferramenta elétrica.

4.

 

Lista

 

de

 

peças

 

para

 

conserto

 

A:  N° do item

 

B:  N° do código

 

C:  N° da peça usada

 D: 

Observações

PRECAUÇÃO

 

Os consertos, modi

fi

 cações e inspeção de Ferramentas 

Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma 

O

fi

 cina Autorizada da Hitachi. 

000Book̲FD10VB̲SA.indb   12

000Book̲FD10VB̲SA.indb   12

2009/03/24   16:36:18

2009/03/24   16:36:18

Содержание FD 10SB

Страница 1: ...ender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso Drill Taladro Berbequim FD 10VB FD 10SB 000Book FD10VB SA indb A 000Book FD10VB SA indb A 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Страница 2: ...1 1 3 5 2 4 2 3 4 5 1 6 7 8 9 0 000Book FD10VB SA indb 1 000Book FD10VB SA indb 1 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Страница 3: ...querda sentido anti horário 9 Drill chuck Portabrocas Mandril 0 Chuck wrench Llave Chave do mandril Tighten clockwise Apretar en el sentido de las agujas del reloj Apertar sentido horário Loosen counterclockwise Aflojar en el sentido contrario a las agujas del reloj Afrouxar sentido anti horário When the point appears turn lumber over Cuando aparezca la punta dele la vuelta a la madera Quando a po...

Страница 4: ... tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power ...

Страница 5: ...ck has been tightened at the factory but check again that it is in order before use Turn the drill chuck clockwise to tighten HOW TO USE 1 Operation of switch Pulling the trigger of switch and push the stopper it keeps the switched on condition and it is convenient for the continuous running When switched off the stopper can be disconnected by means of pulling the trigger again 2 Adjustment of spee...

Страница 6: ...places before the rotating parts has stopped completely make sure the machine does not suck in dust and swarf MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to switch power OFF and disconnect the plug during maintenance and inspection 1 Inspecting the drill bits and driver bit Since use of an abraded drill bit will cause motor malfunctioning and degraded efficiency replace the drill bit with a new one o...

Страница 7: ...ún cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientaseléctricaspuededarlugaraimportantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de se...

Страница 8: ...ede ocasionar quemaduras graves 4 Cuando deje el taladro en el suelo asegúrese de que la broca ha parado completamente 5 Antes de taladrar en la pared suelo o techo compruebe que tras ellos no hay cables eléctricos ni conductos 6 Cuando trabaje en lugares altos tenga en cuenta la caída ESPECIFICACIONES Modelo FD10VB FD10SB Voltaje por áreas 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Acometida 420 W...

Страница 9: ...taladro no resbalará Si aplica aceite para máquinas de coser o agua jabonosa al taladro con un cepillo o un cepillo de dientes el taladro se conservará mejor El exceso de presión no acelerará el taladro del orificio Por el contrario la punta del taladro se dañará Esto disminuirá la eficacia y acortará la vida útil de la herramienta PRECAUCIÓN No exponga el motor al agua puesto que podría ocasionar...

Страница 10: ...icos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso 000Book FD10VB SA indb 9 000Book FD10VB SA indb 9 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Страница 11: ...mento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Use o equipamento de proteção pessoal Use sempre protetores para os olhos O equipamento de proteção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete ou protetores auditivos usados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar a ferramenta ac...

Страница 12: ... assoalho ou teto certifique se de que não haja coisas como cabos elétricos ou encanamentos embutidos no material a ser perfurado 6 Ao trabalhar num lugar alto tome cuidado com o que está debaixo da área de trabalho ESPECIFICAÇÕES Modelo FD10VB FD10SB Voltagem por áreas 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Potência de entrada 420 W Rotação sem carga 0 2800 min 2800 min Capacidade Aço 10 mm Ma...

Страница 13: ...tal aplique previamente um punção centrador na posição de perfuração Assim o metal poderá ser perfurado com estabilidade já que a ponta da broca não escorregará Se você aplicar óleo de máquina de costura ou água ensaboada no berbequim com uma escova ou escova de dentes usada a ferramenta durará mais tempo A aplicação de uma força maior do que a força necessária não realizará uma perfuração mais rá...

Страница 14: ...DIFICAÇÕES As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos Dessa forma algumas peças isto é números de código e ou design podem sofrer modificações sem aviso prévio NOTA Devidoaocontínuoprogramadepesquisaedesenvolvimento da HITACHI as especificações contidas aqui estão sujeitas a modificações sem aviso prévio ...

Страница 15: ...S2L 12 1 312386 1 MOSS GREEN 12 2 312387 1 OFF BLACK GREEN 13 1 14 302086 7 D4 20 15 930483 2 16 999041 2 17 981373 2 18 303665 1 19 303656 1 20 312388 1 21 303657 1 22 303666 1 23 1 24 1 25 1 307217 1 D7 2 25 2 303662 1 D8 8 26 960266 1 27 305812 2 D4 16 28 1 29 303654 1 30 303655 1 31 994273 1 32 302488 1 000Book FD10VB SA indb 14 000Book FD10VB SA indb 14 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18...

Страница 16: ...13 626VVM 1 626VVC2PS2L 14 1 312372 1 MOSS GREEN 14 2 312373 1 OFF BLACK GREEN 15 1 16 302086 7 D4 20 17 305807 1 18 312370 1 19 930483 2 20 999041 2 21 1 960356 2 M3 5 21 2 980063 2 22 994734 1 23 994273 1 24 960356 2 M3 5 25 302488 1 26 1 27 1 307217 1 D7 2 27 2 303662 1 D8 8 28 960266 1 29 305812 2 D4 16 30 1 000Book FD10VB SA indb 15 000Book FD10VB SA indb 15 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 ...

Страница 17: ...16 000Book FD10VB SA indb 16 000Book FD10VB SA indb 16 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Страница 18: ...17 000Book FD10VB SA indb 17 000Book FD10VB SA indb 17 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Страница 19: ...18 000Book FD10VB SA indb 18 000Book FD10VB SA indb 18 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Страница 20: ...onan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Francisco Petrarca No 239 Local A Col Chapultepec Morales C P 11570 Mexico D F Avenida Balboa Edif BBVA Piso 21 B 1 Panamá Rep de Panamá 000Book FD10VB SA indb 19 000Book FD10VB SA indb 19 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Отзывы: