background image

particulier lorsqu'elles sont combinées à des addi-

tifs destinés au traitement du bois (chromate, pro-

duit de protection du bois). Les matériaux contenant

de l'amiante doivent seulement être manipulés par

un personnel spécialisé.

Un dispositif d'aspiration

doit être utilisé dans la mesure du possible. Pour

une aspiration optimale de la poussière, utiliser

de préférence l'aspirateur mobile approprié pour

bois et/ou poussières minérales recommandé par

Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil

électroportatif. Veiller à ce que la place de travail

soit bien ventilée. Il est recommandé de porter un

masque anti-poussière de la classe de filtre P2.

Respecter les prescriptions locales en vigueur qui

s'appliquent aux matériaux travaillés.

5.6.2 Utilisation et emploi soigneux de l’outil

électroportatif

a)

Tenir fermement l'appareil par les poignées iso-

lées si des câbles ou gaines électriques cachés

ou le câble d'alimentation risquent d'être endom-

magés par l'appareil.

En cas de contact avec des

câbles ou gaines conductrices, les pièces métal-

liques non protégées de l'appareil peuvent être mises

sous tension et l'utilisateur est alors exposé à un

risque de choc électrique.

b)

Bien fixer la pièce. Pour ce faire, utiliser un dispo-

sitif de serrage ou un étau, pour maintenir la pièce

travaillée en place.

Elle sera ainsi mieux tenue qu'à

la main, et les deux mains restent alors libres pour

commander la machine.

c)

Vérifier que les outils sont bien munis du système

d'emmanchement adapté à l'appareil et qu'ils

sont toujours correctement verrouillés dans le

porte-outil.

5.6.3 Sécurité relative au système électrique

a)

Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à

l'aide d'un détecteur de métaux, qu'il n'y a pas de

câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou

d’eau cachés dans la zone d'intervention.

Toutes

pièces métalliques extérieures de l'appareil peuvent

devenir conductrices, par exemple, lorsqu'un câble

électrique est endommagé par inadvertance. Cela

peut entraîner un grave danger d'électrocution.

b)

Pendant le travail, toujours tenir le câble d'ali-

mentation réseau et de rallonge à l'arrière de

l'appareil.

Ceci permet d'éviter tout risque de chute

en trébuchant sur le câble pendant le travail.

5.6.4 Place de travail

a)

Veiller à ce que la place de travail soit bien éclai-

rée.

b)

Veiller à ce que la place de travail soit bien ven-

tilée.

Des places de travail mal ventilées peuvent

nuire à la santé du fait de la présence excessive de

poussière.

5.6.5 Équipement de protection individuelle

L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximité

pendant l'utilisation de l'appareil doivent porter des

lunettes de protection adaptées, un casque de pro-

tection, un casque antibruit, des gants de protection

et un masque respiratoire léger.

5.6.6 Équipements de protection

Ne pas mettre l'appareil en marche si la lame de scie,

le capot d'aspiration, le capot de protection oscil-

lant ou le coin à refendre ne sont pas correctement

montés.

6 Utilisation

ATTENTION

Porter des gants de protection.

Les arêtes de coupe

de la lame de scie sont aiguisées. L'utilisateur risque de

se blesser au contact des arêtes de coupe.

ATTENTION

Porter un masque respiratoire léger et des lunettes

de protection.

Les travaux de sciage génèrent de la

poussière et des copeaux. La poussière peut être néfaste

pour les voies respiratoires et les yeux.

ATTENTION

Porter un casque antibruit.

L'appareil et les travaux de

sciage sont bruyants. Le bruit peut entraîner des pertes

auditives.

fr

35

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5144784 / 000 / 00

Содержание WSC 55

Страница 1: ...mploi fr Manual de instrucciones es Istruzioni d uso it Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Οδηγιες χρησεως el Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ar Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Страница 2: ...1 3 6 7 2 8 8 Ç Ç 4 4 5 9 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 1 2 7 1 7 6 4 3 5 3 5mm 5mm 2 1 4 3 4 1 5 10 20 30 40 4 5 5 0 1 3 0 45 50 2 4 6 3 4 3 4 2 5 2 5 1 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Страница 4: ...1400 3000 mm 60 45 30 22 5 0 22 5 30 45 200 mm WGS 1400 2 W G S 1 4 0 0 2 8 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Страница 5: ...9 360 10 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Страница 6: ...de blocage pour réglage de l angle de coupe Vis de blocage pour butée parallèle Levier de blocage pour réglage de la profondeur de coupe Repère de coupe 45 Repère de coupe 0 Butée parallèle Capot de protection oscillant Coin à refendre Plaque de base Carter de protection Q Capot de guidage des copeaux orientable W Broche d entraînement E Flasque support R Flasque de serrage T Vis de serrage Z Éche...

Страница 7: ...e nuire à la santé par ex amiante L appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé entretenu et réparé que par un personnel agréé formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation de l appareil L appareil et ses accessoires peuvent s avérer dangereux s ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de m...

Страница 8: ... mm 3 5 mm Tension du secteur 110 120 V 15 m 25 m Tension du secteur 220 230 V 60 m 100 m Ne pas utiliser de câble de rallonge d une section de conducteur de 1 25 mm 2 8 Câble de rallonge à l extérieur À l extérieur n utiliser que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant 2 9 Utilisation d un générateur ou d un transformateur Cet appareil peut être alimenté par un générateur...

Страница 9: ...ation n est à prévoir Appareil WSC 70 WSC 55 Poids selon la procédure EPTA 01 2003 4 9 kg 4 7 kg Longueur du câble d alimentation réseau 4 m 4 m Dimensions L x l x h 340 mm x 265 mm x 277 mm 340 mm x 265 mm x 269 mm Plaque de base 193 mm x 320 mm 193 mm x 320 mm Diamètre de lame de scie maximum 190 mm 160 mm Diamètre de lame de scie minimum 176 mm 156 mm Épaisseur de la lame disque 0 5 1 4 mm 0 5 ...

Страница 10: ... Niveau de pression acoustique d émission pondéré A type 94 dB A Incertitude du niveau acoustique indiqué 3 dB A Valeurs de vibrations triaxiales somme vectorielle des vibrations Sciage dans le bois ah 2 5 m s Incertitude K 1 5 m s Informations concernant les appareils et les applications Classe de protection Classe de protection II double isolation voir la plaque signalétique 5 Consignes de sécur...

Страница 11: ...teur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents d Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l outil électroportatif en fonctionne ment Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Adoptez une bonne posture Veillez à garder tou jours une position s...

Страница 12: ...pièce travaillée en direction de l utilisateur si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme elle se bloque et la force du moteur entraîne la scie en direction de l utilisateur si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de s accrocher dans la surface de la pièce faisant sauter brus...

Страница 13: ...le coin à refendre Le coin à refendre gêne lors des sciages en plongée et risque de générer un contrecoup d Le coin à refendre doit être positionné dans la fente pour qu il puisse être efficace Pour les coupes courtes le coin à refendre ne peut pas em pêcher un contrecoup e Ne pas travailler avec la scie quand le coin à refendre est déformé La moindre déformation peut causer un ralentissement de l...

Страница 14: ...r le travail vérifier par exemple à l aide d un détecteur de métaux qu il n y a pas de câbles ou gaines électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution b Pendant le travail to...

Страница 15: ... clé pour vis à tête 6 pans creux 3 Régler le coin à refendre conformément à l illustra tion 4 Serrer à fond la vis à tête 6 pans creux à l aide d une clé pour vis à tête 6 pans creux 6 3 Réglage de la profondeur de coupe 5 REMARQUE La profondeur de coupe réglée devrait toujours être choi sie environ 5 à 10 mm plus grande que l épaisseur du matériau à scier La profondeur de coupe peut être réglée ...

Страница 16: ...ge 3 Mettre l appareil en marche 4 Pousser l appareil de manière régulière au dessus de la pièce à travailler Le capot oscillant s ouvre au contact avec l arête d encochage et se referme à la sortie à l extrémité du rail de guidage 6 10 Nettoyage du canal d évacuation des copeaux ATTENTION S assurer que l appareil n est pas raccordé au réseau électrique 1 Appuyer sur l éclisse en plastique située ...

Страница 17: ... endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement préparé disponible auprès du service après vente Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures de l appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées et s as surer que tous les organes de commande fonctionnent correctement Ne pas utiliser l appareil si des pièces sont abîmées ou si des organes de commande ne fonc tionn...

Страница 18: ... Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclusive de consommables accessoires et pièces de rechange d origine Hilti Cette garantie se limite strictement à la réparation gratuite ou au remplacement gracieux des pièces défectueuses pendant toute la durée de vie de l appareil Elle ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale Toutes autres...

Страница 19: ...vantes 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung El...

Страница 20: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3361 0613 00 Pos 1 1 Printed in Czech Republic 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 211563 A2 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5144784 000 00 ...

Отзывы: