background image

20

Español

2290879

*2290879*

Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un

interruptor de corriente de defecto.

La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el

riesgo de una descarga eléctrica.

Seguridad de las personas

Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con

prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber

consumido alcohol, drogas o medicamentos.

Un momento de descuido al utilizar la herramienta

eléctrica podría producir graves lesiones.

Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras.

El riesgo

de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica

empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos

de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.

Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica

está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la

batería.

Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un

accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.

Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en

equilibrio.

De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una

situación inesperada.

Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y

guantes alejados de las piezas móviles.

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden

enganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que

están conectados y de que se utilizan correctamente.

El uso de un sistema de aspiración de polvo

reduce los riesgos derivados del polvo.

No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad

relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica

y tenga larga experiencia en su uso.

Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en

cuestión de segundos.

Uso y manejo de la herramienta eléctrica

No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se

dispone a realizar.

Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro

dentro del margen de potencia indicado.

No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso.

Las herramientas eléctricas que no

se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería extraíble antes de efectuar cualquier

ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un

tiempo prolongado.

Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta

eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita

utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído

este manual de instrucciones.

Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son

peligrosas.

Cuide su herramienta eléctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles

de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas

que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las

piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica.

Muchos accidentes son consecuencia de

un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.

Mantenga los útiles limpios y afilados.

Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas

se atascan menos y se guían con más facilidad.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas

instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar.

El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite

o grasa.

Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la

herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas.

Содержание TE DRS 4/6

Страница 1: ...TE DRS 4 6 English 1 Fran ais 9 Espa ol 18 Portugu s 26...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 3 4 5...

Страница 4: ...6 7 8 9...

Страница 5: ...TE DRS 4 6 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 9 es Manual de instrucciones original 18 pt Manual de instru es original 26...

Страница 6: ......

Страница 7: ...us injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operatin...

Страница 8: ...eres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions...

Страница 9: ...epaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and...

Страница 10: ...d as carcinogenic especially in conjunction with additives for treating wood chromate wood preservative Always use the extraction head that is appropriate for the application drilling or chiseling The...

Страница 11: ...than 2 0 m 6 ft To avoid damage and injury when working at a height it is advisable to use the Hilti retaining strap The retaining strap allows the tool retaining leash to be attached When working wit...

Страница 12: ...power tool horizontal and allow it to run for a short time This ensures that residual dust deposits in the dust removal module are drawn into the dust box 2 Press and hold down the release button of t...

Страница 13: ...and grease Do not permit dust or dirt to accumulate unnecessarily on the battery Clean the battery with a dry soft brush or a clean dry cloth Do not use cleaning agents containing silicone as these ca...

Страница 14: ...ust container is full Empty the dust container Dust container or filter faulty Replace the dust container or filter The suction head is defective Change the suction head The suction head brush is worn...

Страница 15: ...1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilisation du produit Les termes de signalisation suivants sont utilis s DANGER DANGER...

Страница 16: ...g n rales de s curit pour les appareils lectriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions illustrations et caract ris tiques techniques qui accompagnent cet outil lectropor...

Страница 17: ...sition stable et quilibr e Cela permet un meilleur contr le de l outil lectroportatif dans des situations inattendues S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Garde...

Страница 18: ...plage de temp ratures sp cifi e risque d endommager l accu et accro tre le risque d incendie Service L outil lectroportatif doit uniquement tre r par par un personnel qualifi et seulement avec des pi...

Страница 19: ...le r cup rateur de poussi res contient un ventilateur aspirant entra n par son propre moteur la mise en marche du perforateur burineur la batterie de ce dernier alimente le module r cup rateur en lect...

Страница 20: ...m nag es des deux c t s du module r cup rateur de poussi re DRS 2 Fixer la s curit anti chute avec les vis correspondantes 3 Faire passer le harnais Hilti dans la s curit anti chute 5 3 Montage du mod...

Страница 21: ...puissance d aspiration diminue actionner le m canisme de nettoyage et laisser le m canisme revenir sa position initiale 5 5 8 D montage du r cup rateur de poussi res 8 1 Mettre en position m diane l...

Страница 22: ...pliqu e en usine sur les contacts Nettoyer le carter de l appareil uniquement avec un chiffon l g rement humide Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone car ceci pourrait attaquer les pi ces en...

Страница 23: ...che non centr e dans la t te d aspiration Module r cup rateur de pous si res pas correctement mis en place Mettre le module r cup rateur de poussi res bien en place jusqu ce qu il s encliquette 10 Re...

Страница 24: ...uede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N PRECAUCI N T rmino utilizado para una posible situaci n peligrosa que puede ocasionar lesiones o da os materiales 1 2 2 S mbolos en el man...

Страница 25: ...o sin cable en caso de ser accionadas por bater a Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su rea de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo...

Страница 26: ...esgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas el ctricas aun cuando est familiarizado con la herramienta el ctrica y tenga larga experiencia en su uso Una actua...

Страница 27: ...iento de bater as da adas Cualquier mantenimiento de las bater as debe llevarlo a cabo el fabricante o un centro del Servicio de Atenci n al Cliente autorizado 2 2 Indicaciones de seguridad adicionale...

Страница 28: ...spiraci n hay integrado un ventilador de aspiraci n Este se acciona con un motor propio Al conectar el martillo perforador el m dulo recibe la corriente procedente de la bater a del martillo perforado...

Страница 29: ...con los correspondientes tornillos 3 Pase la cuerda Hilti por la protecci n en caso de ca da 5 3 Montaje del m dulo de aspiraci n 3 Antes de montarlo aseg rese de que los puntos de fijaci n y las inte...

Страница 30: ...ci n de la herramienta hacia delante 5 9 Sustituir cabezal de extracci n 9 1 Retire el m dulo de aspiraci n del martillo perforador 2 Pulse y mantenga pulsado el bot n de desbloqueo del cabezal de ext...

Страница 31: ...uesto y consumibles originales Las piezas de repuesto los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en www hilti group 8 Transporte y almacenamiento de...

Страница 32: ...ayor parte con materiales reutilizables La condici n para dicha reutilizaci n es una separaci n adecuada de los materiales En muchos pa ses Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperaci n Pr...

Страница 33: ...figuras s o utilizados os seguintes s mbolos Estes n meros remetem para a figura respectiva no in cio do presente manual de instru es A numera o reproduz uma sequ ncia dos passos de trabalho na imagem...

Страница 34: ...e choque el ctrico Evite o contacto do corpo com superf cies ligadas terra como por exemplo canos radiadores fog es e frigor ficos Existe um risco elevado de choque el ctrico se o corpo estiver com li...

Страница 35: ...uncionamento da ferramenta el ctrica Pe as danificadas devem ser reparadas antes da utiliza o da ferramenta Muitos acidentes s o causados por ferramentas el ctricas com manuten o deficiente Mantenha a...

Страница 36: ...podem provocar reac es al rgicas e ou doen as das vias respirat rias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades Determinados p s como os de carvalho ou de faia s o considerados can...

Страница 37: ...useamento inadequado poder ocorrer uma danifica o do produto e ou da corda de seguran a N o utilize correntes met licas como corda de seguran a N o utilize cordas de seguran a com um comprimento super...

Страница 38: ...ziar a caixa do p 6 Um filtro cheio pode dar origem a uma forma o excessiva de p e ter de ser regularmente esvaziado Para o efeito use uma protec o respirat ria 1 Segure a ferramenta na horizontal e d...

Страница 39: ...em gua ou deixar chuva Se uma bateria tiver ficado encharcada trate a como uma bateria danificada Isole a num recipiente n o inflam vel e contacte o Centro de Assist ncia T cnica Hilti Mantenha a bat...

Страница 40: ...a danos antes de cada utiliza o bem como antes e depois de longos per odos de armazenamento 9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que n o sejam mencionadas nesta tabela ou se n o conseguir re...

Страница 41: ...m caso de d vidas quanto s condi es de garantia contacte o seu parceiro Hilti local 12 Mais informa es Pode consultar informa es mais pormenorizadas sobre Utiliza o Tecnologia Meio ambiente e Reciclag...

Страница 42: ...36 Portugu s 2290879 2290879...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20210622 2290879 2290879...

Отзывы: