background image

12

Français

2290879

*2290879*

L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément

à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations

dangereuses.

Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches, propres et

exemptes de traces de graisse ou d'huile.

Avec des poignées et surfaces de préhension glissantes, la

sécurité et le contrôle de l'outil électroportatif ne peuvent être assurés dans des situations inopinées.

Utilisation et maniement de l'outil sur accu

Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant.

Si un chargeur

approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a

risque d'incendie.

Dans les outils électroportatifs, utiliser uniquement les accus spécialement prévus pour ceux-ci.

L'utilisation de tout autre accu peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.

Tenir l'accu non utilisé à l'écart de tous objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés,

clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit.

Un court-circuit

entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.

En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accu. Éviter tout contact avec ce liquide. En

cas de contact par mégarde, rincer soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait

dans les yeux, consulter en plus un médecin.

Le liquide qui sort de l'accu peut entraîner des irritations

de la peau ou causer des brûlures.

Ne pas utiliser d'accu endommagé ou modifié.

Des accus endommagés ou modifiés peuvent avoir

un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou engendrer un risque de

blessures.

Ne jamais exposer l'accu au feu ou à des températures trop élevées.

Le feu ou des températures

supérieures à 130 °C (265 °F) peuvent provoquer une explosion.

Suivre toutes les instructions de charge et ne jamais charger l'accu ou l'outil sur accu hors de la

plage de températures spécifiée dans le manuel d'utilisation.

Une charge inappropriée ou hors de la

plage de températures spécifiée risque d'endommager l'accu et accroître le risque d'incendie.

Service

L'outil électroportatif doit uniquement être réparé par un personnel qualifié et seulement avec des

pièces de rechange d'origine.

Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

Ne jamais entretenir d'accus endommagés.

Toutes les opérations d'entretien sur des accus doivent

exclusivement être réalisées par le fabricant ou un prestataire de service client agréé.

2.2

Consignes de sécurité supplémentaires

Respecter toutes les consignes de sécurité de la présente documentation ainsi que celles figurant dans

la documentation du perforateur-burineur

Hilti

.

Porter un masque respiratoire pour protéger le visage et les voies respiratoires des poussières résiduelles

produites lors du perçage et des travaux d'entretien.

Même si le module récupérateur de poussières est monté, toujours utiliser la poignée latérale du

perforateur-burineur

Hilti

.

Porter des gants de protection.

Faire régulièrement des pauses et des exercices de massage des doigts pour favoriser l'irrigation

sanguine dans les doigts. Lors d'un travail prolongé, les vibrations peuvent provoquer des troubles de la

circulation sanguine ou du système nerveux des doigts, des mains ou du poignet.

Utiliser le module récupérateur de poussières TE DRS-4/6 pour aspirer les poussières. Les poussières

de matériaux tels que les peintures à base de plomb, certains types de bois et le béton/les ouvrages de

maçonnerie/les pierres contenant du quartz, des minéraux ou du métal peuvent être nocives.

Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé et porter, le cas échéant, un masque de protection

respiratoire adapté au type de poussières. Le contact ou l'aspiration de poussière peut provoquer des

réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'utilisateur ou de toute personne se trouvant

à proximité. Certaines poussières, telles que des poussières de chêne ou de hêtre, sont réputées être

cancérigènes, en particulier lorsqu'elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois

(chromate, produit de protection du bois).

Toujours utiliser la tête d'extraction appropriée pour l'application envisagée (percer ou buriner). La tête

d'extraction standard convient uniquement aux applications de perçage.

Risque de blessures dues à la chute d'outils et/ou d'accessoires. Avant de commencer à travailler,

contrôler si l'accessoire monté est solidement fixé.

Содержание TE DRS 4/6

Страница 1: ...TE DRS 4 6 English 1 Fran ais 9 Espa ol 18 Portugu s 26...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 3 4 5...

Страница 4: ...6 7 8 9...

Страница 5: ...TE DRS 4 6 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 9 es Manual de instrucciones original 18 pt Manual de instru es original 26...

Страница 6: ......

Страница 7: ...us injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operatin...

Страница 8: ...eres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions...

Страница 9: ...epaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and...

Страница 10: ...d as carcinogenic especially in conjunction with additives for treating wood chromate wood preservative Always use the extraction head that is appropriate for the application drilling or chiseling The...

Страница 11: ...than 2 0 m 6 ft To avoid damage and injury when working at a height it is advisable to use the Hilti retaining strap The retaining strap allows the tool retaining leash to be attached When working wit...

Страница 12: ...power tool horizontal and allow it to run for a short time This ensures that residual dust deposits in the dust removal module are drawn into the dust box 2 Press and hold down the release button of t...

Страница 13: ...and grease Do not permit dust or dirt to accumulate unnecessarily on the battery Clean the battery with a dry soft brush or a clean dry cloth Do not use cleaning agents containing silicone as these ca...

Страница 14: ...ust container is full Empty the dust container Dust container or filter faulty Replace the dust container or filter The suction head is defective Change the suction head The suction head brush is worn...

Страница 15: ...1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilisation du produit Les termes de signalisation suivants sont utilis s DANGER DANGER...

Страница 16: ...g n rales de s curit pour les appareils lectriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions illustrations et caract ris tiques techniques qui accompagnent cet outil lectropor...

Страница 17: ...sition stable et quilibr e Cela permet un meilleur contr le de l outil lectroportatif dans des situations inattendues S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Garde...

Страница 18: ...plage de temp ratures sp cifi e risque d endommager l accu et accro tre le risque d incendie Service L outil lectroportatif doit uniquement tre r par par un personnel qualifi et seulement avec des pi...

Страница 19: ...le r cup rateur de poussi res contient un ventilateur aspirant entra n par son propre moteur la mise en marche du perforateur burineur la batterie de ce dernier alimente le module r cup rateur en lect...

Страница 20: ...m nag es des deux c t s du module r cup rateur de poussi re DRS 2 Fixer la s curit anti chute avec les vis correspondantes 3 Faire passer le harnais Hilti dans la s curit anti chute 5 3 Montage du mod...

Страница 21: ...puissance d aspiration diminue actionner le m canisme de nettoyage et laisser le m canisme revenir sa position initiale 5 5 8 D montage du r cup rateur de poussi res 8 1 Mettre en position m diane l...

Страница 22: ...pliqu e en usine sur les contacts Nettoyer le carter de l appareil uniquement avec un chiffon l g rement humide Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone car ceci pourrait attaquer les pi ces en...

Страница 23: ...che non centr e dans la t te d aspiration Module r cup rateur de pous si res pas correctement mis en place Mettre le module r cup rateur de poussi res bien en place jusqu ce qu il s encliquette 10 Re...

Страница 24: ...uede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N PRECAUCI N T rmino utilizado para una posible situaci n peligrosa que puede ocasionar lesiones o da os materiales 1 2 2 S mbolos en el man...

Страница 25: ...o sin cable en caso de ser accionadas por bater a Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su rea de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo...

Страница 26: ...esgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas el ctricas aun cuando est familiarizado con la herramienta el ctrica y tenga larga experiencia en su uso Una actua...

Страница 27: ...iento de bater as da adas Cualquier mantenimiento de las bater as debe llevarlo a cabo el fabricante o un centro del Servicio de Atenci n al Cliente autorizado 2 2 Indicaciones de seguridad adicionale...

Страница 28: ...spiraci n hay integrado un ventilador de aspiraci n Este se acciona con un motor propio Al conectar el martillo perforador el m dulo recibe la corriente procedente de la bater a del martillo perforado...

Страница 29: ...con los correspondientes tornillos 3 Pase la cuerda Hilti por la protecci n en caso de ca da 5 3 Montaje del m dulo de aspiraci n 3 Antes de montarlo aseg rese de que los puntos de fijaci n y las inte...

Страница 30: ...ci n de la herramienta hacia delante 5 9 Sustituir cabezal de extracci n 9 1 Retire el m dulo de aspiraci n del martillo perforador 2 Pulse y mantenga pulsado el bot n de desbloqueo del cabezal de ext...

Страница 31: ...uesto y consumibles originales Las piezas de repuesto los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en www hilti group 8 Transporte y almacenamiento de...

Страница 32: ...ayor parte con materiales reutilizables La condici n para dicha reutilizaci n es una separaci n adecuada de los materiales En muchos pa ses Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperaci n Pr...

Страница 33: ...figuras s o utilizados os seguintes s mbolos Estes n meros remetem para a figura respectiva no in cio do presente manual de instru es A numera o reproduz uma sequ ncia dos passos de trabalho na imagem...

Страница 34: ...e choque el ctrico Evite o contacto do corpo com superf cies ligadas terra como por exemplo canos radiadores fog es e frigor ficos Existe um risco elevado de choque el ctrico se o corpo estiver com li...

Страница 35: ...uncionamento da ferramenta el ctrica Pe as danificadas devem ser reparadas antes da utiliza o da ferramenta Muitos acidentes s o causados por ferramentas el ctricas com manuten o deficiente Mantenha a...

Страница 36: ...podem provocar reac es al rgicas e ou doen as das vias respirat rias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades Determinados p s como os de carvalho ou de faia s o considerados can...

Страница 37: ...useamento inadequado poder ocorrer uma danifica o do produto e ou da corda de seguran a N o utilize correntes met licas como corda de seguran a N o utilize cordas de seguran a com um comprimento super...

Страница 38: ...ziar a caixa do p 6 Um filtro cheio pode dar origem a uma forma o excessiva de p e ter de ser regularmente esvaziado Para o efeito use uma protec o respirat ria 1 Segure a ferramenta na horizontal e d...

Страница 39: ...em gua ou deixar chuva Se uma bateria tiver ficado encharcada trate a como uma bateria danificada Isole a num recipiente n o inflam vel e contacte o Centro de Assist ncia T cnica Hilti Mantenha a bat...

Страница 40: ...a danos antes de cada utiliza o bem como antes e depois de longos per odos de armazenamento 9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que n o sejam mencionadas nesta tabela ou se n o conseguir re...

Страница 41: ...m caso de d vidas quanto s condi es de garantia contacte o seu parceiro Hilti local 12 Mais informa es Pode consultar informa es mais pormenorizadas sobre Utiliza o Tecnologia Meio ambiente e Reciclag...

Страница 42: ...36 Portugu s 2290879 2290879...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20210622 2290879 2290879...

Отзывы: