Hilti HTE-M 16 Скачать руководство пользователя страница 17

b)

Las personas que se encuentren en las proximi-

dades de la herramienta durante su uso deberán

utilizar los debidos equipos de seguridad perso-

nales.

4 Manejo

PRECAUCIÓN

Antes de utilizar la herramienta, tenga en cuenta la

hoja de datos de seguridad del producto, las indica-

ciones que figuran en el embalaje y las instrucciones

de uso del cartucho.

4.1 Preparación del cartucho

2

PRECAUCIÓN

Compruebe la fecha de caducidad que figura en la

etiqueta del cartucho. El producto no debe utilizarse

después de la fecha de caducidad.

PELIGRO

Compruebe si los cartuchos presentan daños. Nunca

utilice cartuchos dañados.

PRECAUCIÓN

Al utilizar el cartucho, su temperatura no debe bajar

de la temperatura mínima indicada en las instruccio-

nes de uso del producto.

1. Retire el capuchón y el tapón del cartucho.

2. Enrosque el mezclador HTE‑M completamente en la

rosca del cartucho. Cada nuevo cartucho requiere

utilizar un mezclador nuevo.

4.2 Montaje del cartucho en la herramienta

3

1. Deje de accionar la palanca de accionamiento y

desplácela hacia delante para soltar el bloqueo.

2. Retraiga completamente las barras de avance.

3. Sujete el cartucho por el cilindro grande y colóquelo

en el portacartuchos.

4. Empuje el cartucho hasta la posición correcta ajus-

tándolo al émbolo de presión y bloquéelo ejerciendo

una leve presión (clic).

4.3 Dosificación

4

PELIGRO

No dirija la herramienta hacia sí mismo u otras per-

sonas.

PRECAUCIÓN

Las resinas iniciales (que salen primero del mezcla-

dor) no son aptas para ser aplicadas. La cantidad

desechable varía en función del producto y se in-

dica en las instrucciones de uso correspondientes.

Asimismo, la aplicación inicial debe desecharse tras

cada cambio de mezclador.

ADVERTENCIA

No comience a dosificar hasta que no haya enroscado

el mezclador.

PRECAUCIÓN

Al cambiar el mezclador, la herramienta/el cartucho no

deben estar sometidos a presión.

INDICACIÓN

Si el trabajo se interrumpe durante un largo periodo de

tiempo, la masa se endurece en el interior del mezcla-

dor. Para continuar trabajando con el mismo cartucho,

enrosque un mezclador nuevo.

1. Para iniciar la dosificación de la resina, tire de la

palanca de accionamiento repetidamente hasta la

empuñadura.

2. Para interrumpir/terminar la dosificación, suelte la

palanca de accionamiento y desplácela hacia de-

lante. Al hacerlo, cesa la presión ejercida sobre el

cartucho y se reduce a un mínimo la cantidad de

resina que sigue saliendo.

INDICACIÓN

Consulte los próximos pasos de tra-

bajo para la aplicación de la resina en las instruc-

ciones de uso del cartucho.

4.4 Extracción/cambio del cartucho de la

herramienta

5

INDICACIÓN

Almacene los cartuchos empezados con el mezclador

enroscado. Los cartuchos empezados solo se pueden

guardar durante un tiempo limitado. Véanse las instruc-

ciones de uso de los productos.

1. Deje de accionar la palanca de accionamiento y

desplácela hacia delante para soltar el bloqueo.

2. Retraiga completamente las barras de avance.

3. Sujete el cartucho por el mezclador y levántelo de

la herramienta.

4.5 Eliminación de los cartuchos

PRECAUCIÓN

Elimine los cartuchos vacíos conforme a las normati-

vas legales nacionales.

Consulte la información relativa al reciclaje de cartuchos

llenos, medio vacíos y completamente vacíos en las

instrucciones de uso o en las hojas de datos de seguridad

del producto.

es

13

Printed: 15.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070003 / 000 / 01

Содержание HTE-M 16

Страница 1: ...428659 428659 HTE M16 33 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 2: ...IO R PO IO R PO IO R PO 1 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 3: ...2 3 7 4 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 4: ...5 6 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 5: ...rtion removal opening Parallel piston rods with pistons and plastic grip for pulling the rods back Grip Trigger for controlling the dispensing operation and releasing the piston rods Piston advance ad...

Страница 6: ...lit c Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents d Keep children and other persons away from the area while the tool or appliance is in use Distrac tions can cause you...

Страница 7: ...ens if dispensing is interrupted for a long period Screw on a new mixing nozzle when you wish to continue dispensing from the cartridge 1 To begin dispensing the mortar pull the trigger several times...

Страница 8: ...rectly See section 4 1 Preparing a cartridge for use 2 See section 4 2 Inserting the cart ridge in the tool 3 The trigger cannot be pressed The cartridge is not inserted correctly Insert the cartridge...

Страница 9: ...is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool Additional claims are excluded unless stringent na tional rules prohibit such exclusi...

Страница 10: ...ati re plastique pour le retrait de la tige Poign e Levier de d tente pour l extrusion le dosage et le desserrage des tiges Vis de r glage pour l ajustage de l avance Consommables Cartouche bicomposan...

Страница 11: ...space de travail soit bien clair c Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents d Tenir les enfants et autres personne...

Страница 12: ...mortier jeter d pend du produit utilis et est pr cis e dans la notice d utilisation cor respondante Le mortier extrud lors des premi res pressions doit galement tre jet apr s un change ment de buse m...

Страница 13: ...une montre jusqu ce que la tige de piston ne puisse plus tre retir e 4 Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu atteinte de la position dans laquelle la tige de...

Страница 14: ...e conseiller commercial 8 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de mati res et de fabrication Cette garantie s applique condition que l appareil soit utilis et...

Страница 15: ...cartucho Barras de avance paralelas con mbolos de presi n y empu adura de pl stico para retraerlas Empu adura Palanca de accionamiento para presionar dosificar el producto y soltar el bloqueo de las b...

Страница 16: ...ar de trabajo b Procure que haya una buena iluminaci n en la zona de trabajo c Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilumi nada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pued...

Страница 17: ...o y se in dica en las instrucciones de uso correspondientes Asimismo la aplicaci n inicial debe desecharse tras cada cambio de mezclador ADVERTENCIA No comience a dosificar hasta que no haya enroscado...

Страница 18: ...el tornillo de ajuste en sentido horario hasta alcanzar una posici n donde pueda tirar de la barra del mbolo tanto hacia delante como hacia detr s 5 3 Control despu s de las tareas de cuidado y mante...

Страница 19: ...bricaci n Esta garant a se otorga a condici n de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema t cnico sea s...

Страница 20: ...paralelos com pist es de pres s o e punho em pl stico para puxar para tr s os var es Punho Alavanca de accionamento para controlar a sa da dosar a resina e soltar o travamento dos var es Parafuso para...

Страница 21: ...iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes d Mantenha crian as e terceiros afastados durante os trabalhos Distrac es podem conduzir perda de controlo sobre a ferramenta...

Страница 22: ...tivas instru es de utiliza o A quantidade inicial tamb m dever ser rejeitada ap s uma substitui o do misturador AVISO Inicie a dosagem apenas com o misturador enros cado CUIDADO Ao substituir o mistur...

Страница 23: ...tr s 4 Rode depois o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do rel gio at chegar posi o em que a haste do pist o tanto pode ser empurrada para a frente bem como para tr s 5 3 Verifica o do equip...

Страница 24: ...fabrico Esta garantia v lida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido...

Страница 25: ...l 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4048 0913 00 Pos 3 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42865...

Отзывы: