Hilti HTE-M 16 Скачать руководство пользователя страница 13

5 Nettoyage et entretien

ATTENTION

Avant d'entamer des travaux de nettoyage, retirer la

cartouche de l'appareil, pour éviter toute mise en

marche intempestive de l'appareil !

5.1 Maintenance de l'appareil

ATTENTION

Tenir l'appareil, en particulier les surfaces de préhen-

sion, sec, propre et exempt d'huile et de graisse.

Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un

chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d'appareil

diffuseur, d'appareil à jet de vapeur ou d'eau courante

pour le nettoyage. L'appareil ou ses pièces constitutives

ne doivent jamais être trempés dans du solvant !

Huiler régulièrement les tiges-poussoirs. Les accumula-

tions de produit sur l'appareil doivent être enlevées le plus

rapidement possible à l'aide d'un chiffon, avant qu'elles

ne durcissent. Les masses durcies peuvent seulement

être enlevées mécaniquement. Ce faisant, veiller à ne

pas causer d'endommagements.

5.2 Ajustage de l'avance

6

REMARQUE

L'ajustage permet d'égaliser un jeu trop important du

levier de détente par rapport au dosage et ainsi d'allonger

la course du piston. L'ajustage s'avère nécessaire si la

quantité de mortier dosée par course est réduite du fait

de l'usure.

AVERTISSEMENT

Sortir la cartouche de l'appareil avant de l'ajuster ! Ne

pas procéder à l'ajustage si une cartouche se trouve

encore dans l'appareil.

1. Relâcher le levier de détente ou le pousser vers

l'avant, pour desserrer la détente.

2. Tirer les tiges-poussoirs dans une position médiane.

3. Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des

aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la tige de

piston ne puisse plus être retirée.

4. Tourner ensuite la vis de réglage dans le sens des

aiguilles d'une montre, jusqu'à atteinte de la position

dans laquelle la tige de piston peut être poussée

aussi bien vers l'avant que vers l'arrière.

5.3 Contrôle après des travaux de maintenance et

d'entretien

Après des travaux de maintenance et d'entretien, vérifier

que les composants mobiles de l'appareil fonctionnent

correctement et ne coincent pas, qu'aucune pièce n'est

cassée ou endommagée et que l'appareil fonctionne sans

problème.

6 Guide de dépannage

Défauts

Causes possibles

Solutions

Le mode coup par coup ne

fonctionne pas

La cartouche est mal montée.

Mettre la cartouche correctement en

place.

Voir chapitre : 4.1 Préparation des

cartouches

2

Voir chapitre : 4.2 Insertion d'une car-

touche dans l'appareil

3

Impossible de tirer le levier de

détente.

La cartouche n'est pas correctement

insérée.

Mettre la cartouche correctement en

place.

Voir chapitre : 4.2 Insertion d'une car-

touche dans l'appareil

3

Impossible de tirer le levier de

détente après une interruption

de travail.

Le produit a durci dans la buse mé-

langeuse.

Dévisser la buse mélangeuse durcie.

Visser une nouvelle buse mélangeuse.

Le levier de détente est grippé.

Le produit est trop froid.

Observer la température d'utilisation.

Lors de l'utilisation d'un embout pro-

longateur de buse mélangeuse, la

résistance à l'écoulement est trop

élevée.

Raccourcir l'embout prolongateur de

buse mélangeuse ou utiliser un plus

grand diamètre.

Quantité de produit insuffisante

sortant de la buse mélangeuse.

Le produit est trop froid.

Observer la température d'utilisation.

La cartouche est vide.

Mettre en place une nouvelle car-

touche.

fr

9

Printed: 15.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070003 / 000 / 01

Содержание HTE-M 16

Страница 1: ...428659 428659 HTE M16 33 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 2: ...IO R PO IO R PO IO R PO 1 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 3: ...2 3 7 4 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 4: ...5 6 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 5: ...rtion removal opening Parallel piston rods with pistons and plastic grip for pulling the rods back Grip Trigger for controlling the dispensing operation and releasing the piston rods Piston advance ad...

Страница 6: ...lit c Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents d Keep children and other persons away from the area while the tool or appliance is in use Distrac tions can cause you...

Страница 7: ...ens if dispensing is interrupted for a long period Screw on a new mixing nozzle when you wish to continue dispensing from the cartridge 1 To begin dispensing the mortar pull the trigger several times...

Страница 8: ...rectly See section 4 1 Preparing a cartridge for use 2 See section 4 2 Inserting the cart ridge in the tool 3 The trigger cannot be pressed The cartridge is not inserted correctly Insert the cartridge...

Страница 9: ...is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool Additional claims are excluded unless stringent na tional rules prohibit such exclusi...

Страница 10: ...ati re plastique pour le retrait de la tige Poign e Levier de d tente pour l extrusion le dosage et le desserrage des tiges Vis de r glage pour l ajustage de l avance Consommables Cartouche bicomposan...

Страница 11: ...space de travail soit bien clair c Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents d Tenir les enfants et autres personne...

Страница 12: ...mortier jeter d pend du produit utilis et est pr cis e dans la notice d utilisation cor respondante Le mortier extrud lors des premi res pressions doit galement tre jet apr s un change ment de buse m...

Страница 13: ...une montre jusqu ce que la tige de piston ne puisse plus tre retir e 4 Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu atteinte de la position dans laquelle la tige de...

Страница 14: ...e conseiller commercial 8 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de mati res et de fabrication Cette garantie s applique condition que l appareil soit utilis et...

Страница 15: ...cartucho Barras de avance paralelas con mbolos de presi n y empu adura de pl stico para retraerlas Empu adura Palanca de accionamiento para presionar dosificar el producto y soltar el bloqueo de las b...

Страница 16: ...ar de trabajo b Procure que haya una buena iluminaci n en la zona de trabajo c Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilumi nada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pued...

Страница 17: ...o y se in dica en las instrucciones de uso correspondientes Asimismo la aplicaci n inicial debe desecharse tras cada cambio de mezclador ADVERTENCIA No comience a dosificar hasta que no haya enroscado...

Страница 18: ...el tornillo de ajuste en sentido horario hasta alcanzar una posici n donde pueda tirar de la barra del mbolo tanto hacia delante como hacia detr s 5 3 Control despu s de las tareas de cuidado y mante...

Страница 19: ...bricaci n Esta garant a se otorga a condici n de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema t cnico sea s...

Страница 20: ...paralelos com pist es de pres s o e punho em pl stico para puxar para tr s os var es Punho Alavanca de accionamento para controlar a sa da dosar a resina e soltar o travamento dos var es Parafuso para...

Страница 21: ...iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes d Mantenha crian as e terceiros afastados durante os trabalhos Distrac es podem conduzir perda de controlo sobre a ferramenta...

Страница 22: ...tivas instru es de utiliza o A quantidade inicial tamb m dever ser rejeitada ap s uma substitui o do misturador AVISO Inicie a dosagem apenas com o misturador enros cado CUIDADO Ao substituir o mistur...

Страница 23: ...tr s 4 Rode depois o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do rel gio at chegar posi o em que a haste do pist o tanto pode ser empurrada para a frente bem como para tr s 5 3 Verifica o do equip...

Страница 24: ...fabrico Esta garantia v lida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido...

Страница 25: ...l 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4048 0913 00 Pos 3 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42865...

Отзывы: