Hilti HTE-M 16 Скачать руководство пользователя страница 11

Symboles

Lire le mode

d'emploi

avant

d'utiliser

l'appareil

Recycler les

déchets

Système

national de

collecte des

déchets

2 Description

2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu

La pince Hilti HTE‑M 16 est destinée à être utilisée

avec des cartouches bicomposant Hilti HTE‑50 d'une

contenance de 473 ml / 16 fl.oz. afin de vider ou doser

leur contenu.

La pince Hilti HTE‑M 33 est destinée à être utilisée

avec des cartouches bicomposant Hilti HTE‑50 d'une

contenance de 975 ml / 33 fl.oz. afin de vider ou doser

leur contenu.

L’appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne

doit être utilisé, entretenu et réparé que par un personnel

agréé, formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant

des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil.

Toute manipulation ou modification de l'appareil est in-

terdite.

Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le

nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le

présent mode d'emploi.

Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement

les accessoires et outils Hilti d'origine.

Ne jamais diriger l'appareil vers soi ou une autre per-

sonne.

L'appareil et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux

s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel

non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.

3 Consignes de sécurité

ATTENTION ! Lire toutes les indications.

Respecter les

présentes instructions de sécurité.

3.1 Place de travail

a)

Veiller à ce que la place de travail soit bien venti-

lée.

b)

Veiller à ce que l'espace de travail soit bien

éclairé.

c)

Maintenez l’endroit de travail propre et bien

éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé

augmente le risque d’accidents.

d)

Tenir les enfants et autres personnes éloignés du-

rant l’utilisation de l’appareil.

En cas d’inattention

vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil.

3.2 Sécurité des personnes

a)

Toujours tenir l'appareil des deux mains par les

poignées prévues à cet effet. Veiller à ce que

les poignées soient toujours sèches, propres et

exemptes de traces de graisse et d'huile.

b)

Porter un équipement de protection individuelle,

protection des yeux, gants de protection et vête-

ments de protection.

c)

Éviter une mise en service par mégarde.

d)

Ne jamais diriger l'appareil vers soi ou vers une

autre personne.

e)

Toujours rester concentré à la tâche. Travailler

avec précaution et utiliser uniquement l'appareil

en étant concentré.

3.3 Utilisation et emploi soigneux

a)

Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait

état et seulement de manière conforme à l'usage

prévu.

b)

Utiliser uniquement les cartouches homologuées

pour l'appareil.

c)

Ne pas utiliser de cartouche endommagée.

d)

Lors du remplacement des cartouches ou de la

buse mélangeuse, l'appareil ne doit pas rester

sous pression.

e)

Le porte-cartouche et le piston doivent être

exempts de résidus.

f)

L'appareil ne doit pas être ouvert. Les réparations

doivent uniquement être réalisées par le S.A.V.

Hilti.

3.4 Équipement de protection individuelle

a)

Toujours porter un équipement de protection in-

dividuelle pour utiliser l'appareil : Protection des

yeux/du visage, gants et vêtements de protection

étanches.

Le port d'un équipement de protection

individuelle réduit le risque de blessures.

fr

7

Printed: 15.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070003 / 000 / 01

Содержание HTE-M 16

Страница 1: ...428659 428659 HTE M16 33 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 2: ...IO R PO IO R PO IO R PO 1 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 3: ...2 3 7 4 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 4: ...5 6 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Страница 5: ...rtion removal opening Parallel piston rods with pistons and plastic grip for pulling the rods back Grip Trigger for controlling the dispensing operation and releasing the piston rods Piston advance ad...

Страница 6: ...lit c Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents d Keep children and other persons away from the area while the tool or appliance is in use Distrac tions can cause you...

Страница 7: ...ens if dispensing is interrupted for a long period Screw on a new mixing nozzle when you wish to continue dispensing from the cartridge 1 To begin dispensing the mortar pull the trigger several times...

Страница 8: ...rectly See section 4 1 Preparing a cartridge for use 2 See section 4 2 Inserting the cart ridge in the tool 3 The trigger cannot be pressed The cartridge is not inserted correctly Insert the cartridge...

Страница 9: ...is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool Additional claims are excluded unless stringent na tional rules prohibit such exclusi...

Страница 10: ...ati re plastique pour le retrait de la tige Poign e Levier de d tente pour l extrusion le dosage et le desserrage des tiges Vis de r glage pour l ajustage de l avance Consommables Cartouche bicomposan...

Страница 11: ...space de travail soit bien clair c Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents d Tenir les enfants et autres personne...

Страница 12: ...mortier jeter d pend du produit utilis et est pr cis e dans la notice d utilisation cor respondante Le mortier extrud lors des premi res pressions doit galement tre jet apr s un change ment de buse m...

Страница 13: ...une montre jusqu ce que la tige de piston ne puisse plus tre retir e 4 Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu atteinte de la position dans laquelle la tige de...

Страница 14: ...e conseiller commercial 8 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de mati res et de fabrication Cette garantie s applique condition que l appareil soit utilis et...

Страница 15: ...cartucho Barras de avance paralelas con mbolos de presi n y empu adura de pl stico para retraerlas Empu adura Palanca de accionamiento para presionar dosificar el producto y soltar el bloqueo de las b...

Страница 16: ...ar de trabajo b Procure que haya una buena iluminaci n en la zona de trabajo c Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilumi nada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pued...

Страница 17: ...o y se in dica en las instrucciones de uso correspondientes Asimismo la aplicaci n inicial debe desecharse tras cada cambio de mezclador ADVERTENCIA No comience a dosificar hasta que no haya enroscado...

Страница 18: ...el tornillo de ajuste en sentido horario hasta alcanzar una posici n donde pueda tirar de la barra del mbolo tanto hacia delante como hacia detr s 5 3 Control despu s de las tareas de cuidado y mante...

Страница 19: ...bricaci n Esta garant a se otorga a condici n de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema t cnico sea s...

Страница 20: ...paralelos com pist es de pres s o e punho em pl stico para puxar para tr s os var es Punho Alavanca de accionamento para controlar a sa da dosar a resina e soltar o travamento dos var es Parafuso para...

Страница 21: ...iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes d Mantenha crian as e terceiros afastados durante os trabalhos Distrac es podem conduzir perda de controlo sobre a ferramenta...

Страница 22: ...tivas instru es de utiliza o A quantidade inicial tamb m dever ser rejeitada ap s uma substitui o do misturador AVISO Inicie a dosagem apenas com o misturador enros cado CUIDADO Ao substituir o mistur...

Страница 23: ...tr s 4 Rode depois o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do rel gio at chegar posi o em que a haste do pist o tanto pode ser empurrada para a frente bem como para tr s 5 3 Verifica o do equip...

Страница 24: ...fabrico Esta garantia v lida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido...

Страница 25: ...l 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4048 0913 00 Pos 3 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42865...

Отзывы: