Hilti HIT-MD 1000 Скачать руководство пользователя страница 4

3

Pistolet à injecter HIT-MD 1000 Hilti

Le pistolet à injecter manuel HIT-MD 1000 Hilti et les
cartouches HIT-ICE Hilti constituent un système de scel-
lement par injection complet. Avant de les utiliser, lire
aussi les consignes de sécurité et les instructions d’uti-
lisation de la cartouche HIT-ICE et vérifier sa date de
péremption.

La température minimale d’utilisation du

produit doit être maintenue!

Système HIT-ICE Hilti

Pistolet à injecter HIT-MD 1000 Hilti

Cartouche HIT-ICE Hilti

Mélangeur HIT-M2 Hilti

Partie incurvée

Tiges poussoirs

Levier de déverrouillage

Utilisation:

Tenir la cartouche et dévisser le capuchon.

Enlever l’insert rouge de sécurité.

Visser le mélangeur à fond sur la cartouche.

Utili-

ser uniquement des mélangeurs HIT-M2 Hilti!

Appuyer sur le levier de déverrouillage du pistolet à
injecter en reculant à fond les tiges poussoirs.

Placer la cartouche HIT-ICE Hilti avec le mélangeur
vissé dessus dans le pistolet à injecter HIT-MD1000.

Jeter le mortier extrudé lors des deux premières
pressions sur la détente (mortier dans le mélan-
geur) car il ne convient pas pour réaliser la fixa-
tion.

De même, lors du remplacement du mélangeur,

toujours jeter le mortier extrudé au début (première
pression sur la détente).

Remplir le trou de mortier sans bulles d’air. Pour cela,
enfoncer le mélangeur le plus loin possible au fond
du trou (si le trou est profond, utiliser un embout
prolongateur !) et le retirer doucement et progressi-
vement, après chaque pression sur la détente.

Pour

plus de détails, vous reporter à la littérature Hilti.

Après avoir rempli le trou de mortier, appuyer sur le
levier de déverrouillage pour relâcher la pression à
l’intérieur de la cartouche et éviter que du mortier
ne soit encore extrudé du mélangeur.

Pour enlever la cartouche du pistolet à injecter, il est
nécessaire de reculer à fond les tiges poussoirs tout
en actionnant le levier de déverrouillage.

Une fois le temps t gel écoulé, il est nécessaire de
remplacer le mélangeur.

Avant de remplacer le mélangeur, toujours relâcher
le levier de déverrouillage.

Si une cartouche est entamée, la laisser avec le mélan-
geur vissé dessus.

Nettoyage et maintenance:

Toutes taches fraîches et tous résidus de mortier dans
le bloc fonctionnel du pistolet à injecter doivent être éli-
minés immédiatement. Une fois durci, le mortier ne peut
être enlevé que par voie mécanique. Protéger le pisto-
let à injecter de la poussière ; lubrifier légèrement les
tiges poussoirs, à intervalles réguliers.

Consignes de sécurité:

Utiliser le pistolet à injecter HIT-MD 1000 unique-
ment avec des cartouches HIT-ICE Hilti.

Pour utiliser le pistolet, toujours porter des gants et
des lunettes de protection.

Ne pas le démonter.

Ce produit est destiné à un usage industriel uniquement.

Bien respecter les informations qui figurent sur la
cartouche HIT-ICE.

(Si vous le désirez, Hilti peut vous

fournir les fiches de données de sécurité).

Garantie constructeur des appareils

Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matières et
de fabrication. Cette garantie s'applique à condition
que l'appareil soit utilisé et manipulé, nettoyé et entre-
tenu correctement, en conformité avec le mode d'em-
ploi Hilti, et que l'intégrité technique soit préservée,
c'est-à-dire sous réserve de l'utilisation exclusive de
consommables, accessoires et pièces de rechange
d'origine Hilti.

Cette garantie se limite strictement à la réparation gra-
tuite ou au remplacement gracieux des pièces défec-
tueuses pendant toute la durée de vie de l'appareil. Elle
ne couvre pas les pièces soumises à une usure nor-
male.

Toutes autres revendications sont exclues pour autant
que des dispositions légales nationales impératives
ne s'y opposent pas. En particulier, Hilti ne saurait
être tenu pour responsable de toutes détériorations,
pertes ou dépenses directes, indirectes, acciden-
telles ou consécutives, en rapport avec l'utilisation
ou dues à une incapacité à utiliser l'appareil dans
quelque but que ce soit. Hilti exclut en particulier
les garanties implicites concernant l'utilisation et
l'aptitude dans un but bien précis.

Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'ap-
pareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hil-
ti compétent, sans délai, dès constatation du défaut.

La présente garantie couvre toutes les obligations d'Hil-
ti et annule et remplace toutes les déclarations anté-
rieures ou actuelles, de même que tous accords oraux
ou écrits concernant des garanties.

Porter des lunettes de protection

Porter des gants de protection

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103000 / 000 / 00

Содержание HIT-MD 1000

Страница 1: ...000 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning no Bruksanvisning sv ru ja Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 510300...

Страница 2: ...Reinigung und Wartung FrischeM rtelr ckst ndeimAuspressger tm ssen sofort entfernt werden Ausgeh rteter M rtel kann nur mecha nisch entfernt werden Das Auspressger t gegen Staub sch tzen und die Kolbe...

Страница 3: ...mortar in the working sec tion of the dispenser should be removed immediately Cured mortar can only be removed mechanically Pro tect dispenser from dust and lightly oil rods regularly Precautions MD1...

Страница 4: ...aches fra ches et tous r sidus de mortier dans le bloc fonctionnel du pistolet injecter doivent tre li min s imm diatement Une fois durci le mortier ne peut tre enlev que par voie m canique Prot ger l...

Страница 5: ...nella parti mobili del dispenser dovrebbero essere eliminate immediata mente E possibile eliminare la malta polimerizzata sola mente con mezzi meccanici Proteggere il dispenser dal la polvere e perio...

Страница 6: ...olen skal straks fjernes M rtel som er h rdet fast kan kun fjernes meka nisk Beskyt injiceringspistolen mod st v og sm r j vn ligt stempelstangen let med olie Sikkerhedsforskrifter Injiceringspistolen...

Страница 7: ...tahrat ja massakerrokset on puhdistettava heti puristimen ty skentelyalueilta Kovettunut massa voi daan poistaa vain mekaanisesti Suojaa puristin p lylt ja voitele m nn n tangot s nn llisesti Ota huo...

Страница 8: ...rukt patron kan lagres med blandedysen p skrudd Rengj ring og vedlikehold Ferske merker og flekker av lim p arbeidsomr det b r fjernes straks Herdet lim kan bare fjernes mekanisk Beskytt utpressappara...

Страница 9: ...p skruvat Reng ring och sk tsel F rskt spill och avlagringar av injekteringsmassa p injekteringspistolens bruksdel skall omedelbart tas bort H rdad massa kan bara avl gsnas mekaniskt Skydda injekterin...

Страница 10: ...HiltiHIT ICE HIT ICE H Hiillt tiiH HI IT T I IC CE E Hilti HIT MD1000 Hilti HIT ICE Hilti HIT M2 H Hiillt tiiH HI IT T M M2 2 Hilti HIT ICE Hilti HIT MD1000 MD1000 HiltiHIT ICE HIT ICE Hilti Hilti Hil...

Страница 11: ...10 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103000 000 00...

Страница 12: ...MD 1000 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103000 000 00...

Страница 13: ...2x 1 2 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 9 3 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103000 000 00...

Страница 14: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2657 0307 20 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2007 Right of technical and programme changes reserved S E O 3...

Отзывы: