background image

28

fr

G

L’appareil et ses accessoires peuvent être dange-
reux s’ils sont utilisés incorrectement par du personnel
non formé ou de manière non conforme à l’usage prévu.

G

Avant d‘actionner la détente, il faut impérativement que
l’appareil prenne appui contre le support (matériau
récepteur).

G

Toujours tenir l’appareil fermement et perpendiculai-
rement au matériau récepteur, ceci pour réduire le
risque de dérapage du clou sur le matériau.

G

Pour éviter tout risque de rupture de clou, ne jamais
tirer un clou sur une ancienne implantation.

G

Ne jamais planter de clou dans un trou existant, sauf
si Hilti le recommande.

G

Respecter toujours les consignes d’utilisation.

5.3 Aménagement correcte du poste de travail

G

Porter des chaussures antidérapantes et se tenir tou-
jours bien campé sur les deux jambes.

G

Eviter de tenir le buste dans une position précaire.

G

Ne pas exposer l’appareil aux intempéries, et pas non
plus l’utiliser dans un environnement humide ou mouillé,
et encore moins à proximité de liquides ou de gaz flam-
mables.

G

Assurer un bon éclairage.

G

Utiliser l'appareil uniquement dans des emplacements
bien aérés.

G

Ecarter de l’environnement de travail tout objet sus-
ceptible de provoquer des lésions.

G

L’appareil doit être utilisé uniquement guidé des deux
mains.

G

En actionnant l’appareil, garder les bras fléchis (et non
tendus).

G

Lors de l’utilisation de l‘appareil, tenir à l’écart toute
autre personne, en particulier des enfants.

G

Avant de planter des clous, toujours vérifier que per-
sonne ne se trouve derrière ou dessous l’endroit où
vous travaillez.

G

Toujours bien nettoyer et sécher la poignée pour enle-
ver toutes traces d’huile et de graisse.

5.4 Mesures générales de sécurité

G

Utiliser l’appareil uniquement s’il est dans un état impec-
cable et seulement conformément à l’usage prévu.

G

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.

G

Toujours décharger l’appareil (enlever la recharge de
gaz et les clous) pour le nettoyer, l’entretenir, le révi-
ser, et aussi au moment d’interrompre le travail.

G

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, toujours en retirer
la recharge de gaz et le ranger à part dans un endroit
sec, en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des
enfants.

G

Avant de transporter l’appareil, en retirer la recharge
de gaz.

G

Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’un de ses compo-
sants est endommagé ou hors d’usage.

5.4.1 Dangers mécaniques

G

Utiliser uniquement les clous homologués pour l’ap-
pareil.

G

Ne pas emplir de clous le chargeur sans que celui-ci
soit correctement monté dans l’appareil. Autrement
les clous risquent d’être propulsés hors de l’appareil.

5.4.2 Dangers thermiques

G

Laisser l’appareil se refroidir lorsqu’il est trop chaud.

G

Ne pas dépasser la fréquence maximale des tirs (nombre
de tirs par unité de temps). Autrement, l’appareil risque
une surchauffe.

5.4.3 Les gaz

-AVERTISSEMENT-

Gaz à l’état liquide sous pression.
Lire attentivement la mise en garde contre les dangers
et les premiers secours sur la recharge de gaz.
Du fait de sa teneur en oxyde de méthyle, isobutane, pro-
pylène, propane, butane, éthanol et isoparaffine, le gaz
s’enflamme très facilement.
Une fois vide, la recharge de gaz ne peut être rechargée.

G

Ne pas utiliser de recharges de gaz endommagées.

G

Ne pas essayer d’ouvrir une recharge de gaz.

G

Ne jamais diriger un jet de gaz sur une personne, un
animal ou une plante.

G

Tenir le gaz à l’écart de toute source d'inflammation
telle que feu, étincelles, veilleuse d’allumage, décharges
statiques et surfaces rayonnant une forte chaleur.

G

Ne pas fumer durant le travail avec l’appareil.

G

Ne pas tenter d’ouvrir par la force la recharge de gaz,
ni de la brûler, de l’aplatir ou de la récupérer pour un
quelconque autre usage.

Stockage

G

Ne stocker aucune recharge de gaz dans une pièce habi-
tée ou dans un local donnant accès à une pièce habitée.

G

Conserver les recharges de gaz uniquement dans des
emplacements bien aérés et au sec.

G

Garder la recharge de gaz hors de la portée d’enfants.

G

Les recharges de gaz doivent se trouver à l’abri du soleil
et ne doivent pas être exposées à des températures
supérieures à 50°C (122°F).

G

Pour le stockage, la température recommandée est de
5°C à 25°C (41°F à 77°F).

Les premiers secours
-AVERTISSEMENT-

G

Le contact direct avec le gaz à l’état liquide peut pro-
voquer des engelures ou des brûlures graves.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069872 / 000 / 00

Содержание GX 100-E

Страница 1: ...GX 100 E Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Manual de instru es pt Manual de instrucciones es el Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 2: ...G X 100 G X 100 R 13 11 10 1 12 R G X 1 0 0 E G X 1 0 0 E 3 7 4 8 5 6 9 2 9 14 E 1 G Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 3: ...2 3 1 2 1 2 3 4 G X 1 0 0 G X 1 0 0 R GX 100 E GX 100 E R 5 GX 100 E GX 100 E 1 2 6 3 5 4 6 GX 100 E GX 100 E 1 3 2 7 1 2 8 3 1 2 9 1 2 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 4: ...10 GX GX 100 1 12 1 13 1 2 11 3 1 2 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 5: ...ung ge ffnet Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet das Ger t immer das Gasger t GX100 E Ort der Identifizierungsdetails auf dem Ger t Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf...

Страница 6: ...aterial Gasdose mit schwarzem Ventilkopf GC 11 Standard Gasdose mit grauem Ventilkopf GC 11 HA 1200 m 3900 ft und oder hohe Setzfrequenz Ger tenase X 100 E TN Magazin X GM20 Magazin X GM40 St tze X 10...

Страница 7: ...cherheitshinweise 5 1 Grundlegende Sicherheitsvermerke Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den ein zelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu b...

Страница 8: ...entfernen G Nicht in Gebrauch stehende Ger te m ssen entladen und getrennt von der Gasdose an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt w...

Страница 9: ...zbrille einen Schutzhelm und einen Geh rschutz benutzen 5 7 Schutzeinrichtung G Setzen Sie das Ger t nie ein wenn die Schiebeh lse Schutzeinrichtung besch digt ist oder entfernt wurde 6 Inbetriebnahme...

Страница 10: ...n 3 Entriegeln Sie den Nagelschieber und lassen Sie ihn langsam nach vorne gleiten 4 Schieben Sie den Verriegelungshebel nach unten in Richtung des Magazins 5 Schwenken Sie das Magazin nach vorne vom...

Страница 11: ...der Entsorgung zugef hrt Legen Sie die Gasdose mit dem Ventilkopf in den Ger tekoffer 4 Schwenken Sie den Deckel des Gasdosenfachs zu 5 Ziehen Sie den Nagelschieber zur ck bis er einrastet HINWEIS De...

Страница 12: ...eparieren 9 Fehlersuche WARNUNG Vor Fehlerbehebungsarbeiten muss das Ger t entladen werden Gasdose und N gel aus dem Ger t entfernen Fehler M gliche Ursache Behebung Geringe Energie Gasdose ist fast l...

Страница 13: ...nter VORSICHT Vor den nachfolgend mit bezeichneten Manipulationen 10 Sekunden warten und anschliessend wenn m glich die Gasdose mit dem Ventilkopf aus dem Gasdosenfach entfernen Nagel in Bolzenf hrung...

Страница 14: ...azin reinigen Fremdpartikel entfernen H lse verdreht nicht in eingerasteter H lse in richtige Stellung bringen Stellung Gasdose nicht richtig in das Ger t Gasdose richtig einlegen eingelegt Nagel in B...

Страница 15: ...ehandhabt gepflegt und ge reinigt wird und dass die technische Einheit gewahrt wird d h dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial Zubeh r und Ersatzteile mit dem Ger t verwendet wer den Diese Gew hrl...

Страница 16: ...529 EN 1127 1 EN 417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 Bezeichnung Gasger t Typenbezeichnung GX100 E Konstruktionsjahr 2...

Страница 17: ...he designation the tool always refers to the GX 100 E gas powered fastening tool Location of identification data on the tool The type designation and serial number are printed on the type plate on the...

Страница 18: ...d Gas can with gray valve head GC 11 HA 1200 m 3900 ft and or high fastener driving rate Nosepiece X 100 ETN Magazine X GM20 Magazine X GM40 Support X 100SL Heat shield X 100HP Punch X 100NP Conduit h...

Страница 19: ...ety instructions In addition to the safety precautions listed in the indi vidual sections of these operating instructions the fol lowing points must be strictly observed at all times 5 2 Use as intend...

Страница 20: ...porting the tool G Do not use the tool if parts of it are damaged or broken 5 4 1 Mechanical G Use only nails that have been approved for use with the tool G Do not load nails into the magazine when i...

Страница 21: ...e magazine must be empty The gas can must be removed from the can compart ment 6 1 Inserting nails 1 Pull the nail pusher back until it engages NOTE The nail pusher must engage 2 Slide the nails into...

Страница 22: ...allow it to slide forward slowly 4 Push the locking lever down toward the magazine 5 Swing the magazine forwards away from the tool 6 Detach the magazine from the tool 7 2 2 Fitting the magazine 1 At...

Страница 23: ...s disposed of Place the gas can complete with valve head in the toolbox 4 Close the cover of the gas can compartment 5 Pull the nail pusher back until it engages NOTE Ensure that the nail pusher engag...

Страница 24: ...e center 9 Troubleshooting WARNING Always unload the tool remove the gas can and nails before checking it for faults Problem Possible cause Remedy Low power nails not Gas can almost empty Fit a new ga...

Страница 25: ...Wait 10 seconds and then if possible remove the gas can and valve head from the tool before manipulating the tool as described in the instructions below Nail jammed in the Several nails driven on top...

Страница 26: ...he magazine remove foreign objects Sleeve turned out of position not Bring sleeve into correct position engaged Gas can not fitted correctly in the Fit the gas can correctly tool Nail has slid forward...

Страница 27: ...ly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys tem is maintained This means that only original Hilti consumables components and spare pa...

Страница 28: ...N 60529 EN 1127 1 EN 417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 Designation Gas powered fastening tool Type GX100 E Year of d...

Страница 29: ...eil d signe tou jours l appareil de scellement gaz GX 100 E Emplacement des d tails d identification sur l appareil La d signation du mod le et le num ro de s rie de votre appareil figurent sur sa pla...

Страница 30: ...peau de soupape noir GC 11 standard Recharge de gaz avec chapeau de soupape gris GC 11 HA 1200 m 3900 ft et ou fr quence de percussions lev e Museau appareil X 100 E TN Chargeur X GM20 Chargeur X GM40...

Страница 31: ...signes de s curit fondamentales Outre les consignes techniques de s curit indiqu es dans les diff rents chapitres du pr sent mode d emploi il a y lieu de toujours respecter strictement les directives...

Страница 32: ...ours en retirer la recharge de gaz et le ranger part dans un endroit sec en hauteur ou ferm cl hors de port e des enfants G Avant de transporter l appareil en retirer la recharge de gaz G Ne pas utili...

Страница 33: ...tion appropri es un casque dur et un casque antibruit 5 7 Dispositif de protection G Ne jamais utiliser l appareil lorsque la douille coulis sante dispositif de protection est endommag e ou absente 6...

Страница 34: ...pas brus quer son avance 4 Pousser le levier de verrouillage vers le bas en direc tion du chargeur 5 Faire pivoter le chargeur vers l avant pour le faire sortir 6 D crocher le chargeur de l appareil 7...

Страница 35: ...apeau de soupape dans la mallette de l appareil 4 Rabattre le couvercle du compartiment de la recharge 5 Repousser le poussoir jusqu l audition d un clic NOTE Le poussoir doit se verrouiller 6 Extrair...

Страница 36: ...n de d pannage il faut tout d abord d charger l appareil savoir en retirer la recharge de gaz et les clous D fauts Cause possible Rectification Energie insuffisante Recharge de gaz pratiquement vide U...

Страница 37: ...objet chaud Electronique d fectueuse Si l lectronique est d fectueuse il n est pas possible d y rem dier dans l imm diat R paration au Centre de r paration Hilti ATTENTION En ce qui concerne les manip...

Страница 38: ...ique museau de l appareil Poussoir verrouill en position arri re D gager le poussoir Poussoir gripp D gager le poussoir Nettoyer le chargeur et le d barrasser de corps trangers Douille mal positionn e...

Страница 39: ...le mode d em ploi Hilti et que l int grit technique soit pr serv e c est dire sous r serve de l utilisation exclusive de consommables accessoires et pi ces de rechange d origine Hilti Cette garantie...

Страница 40: ...1127 1 EN 417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 D signation Appareil de scellement gaz D signation du mod le GX100 E Ann...

Страница 41: ...ertina Si prega di tenere aperte queste pagine durante la lettura del manuale d istruzioni Nel testo del presente manuale d istruzioni con il ter mine attrezzo si fa sempre riferimento all inchioda tr...

Страница 42: ...a GC 11 HA 1200 m e o frequenza di sparo alta Bocca dell attrezzo X 100 E TN Caricatore X GM20 Caricatore X GM40 Supporti X 100SL Isolante X 100HP Punzone X 100NP Supporto per clip X WH100 M Chiodi Lu...

Страница 43: ...iche tecniche 39 it 5 Indicazioni di sicurezza 5 1 Note fondamentali sulla sicurezza Oltre alle avvertenze di sicurezza riportate nei singoli capitoli del presente manuale d istruzioni necessa rio att...

Страница 44: ...eparatamente dai propulsori in un luo go asciutto situato in alto oppure chiuso fuori dal la portata dei bambini G Durante il trasporto estrarre il propulsore dall at trezzo G Non utilizzare l attrezz...

Страница 45: ...mento di protezione G Non mettere mai in funzione l attrezzo se il manicotto scorrevole sistema di protezione danneggiato o stato rimosso 6 Messa in servizio ATTENZIONE Non devono esserci chiodi nel c...

Страница 46: ...si inne sti in posizione scatto 7 3 Bocca dell attrezzo 7 3 1 Smontaggio della bocca dell attrezzo 1 Premere il tasto di blocco e ruotare la bocca dell at trezzo nel senso opposto alla freccia 2 Tene...

Страница 47: ...erazioni di fissaggio In casi eccezionali possibile che il primo fissaggio successivo all azionamento del tasto di reset sia ese guito a vuoto senza chiodi 1 Premere il tasto di reset la direzione di...

Страница 48: ...e l attrezzo estrarre propulsore e chiodi dal l attrezzo Problema Possibile causa Soluzione Energia scarsa Propulsore quasi vuoto Inserire un nuovo propulsore il chiodo non penetra Testa della valvola...

Страница 49: ...tronica difettosa In caso di guasto della parte elettronica non possibile eliminare immediatamente il problema Fare eseguire la riparazione in un Centro Riparazioni Hilti PRUDENZA Prima di procedere c...

Страница 50: ...a dell attrezzo Spingichiodi in posizione di innesto Rilasciare il dispositivo spingichiodi posteriore Spingichiodi bloccato Rilasciare lo spingichiodi pulire il caricatore eliminare le particelle est...

Страница 51: ...he venga curato e pulito e che l unit tec nica venga salvaguardata cio vengano utilizzati per l attrezzo esclusivamente materiale di consumo acces sori e ricambi originali Hilti La garanzia si limita...

Страница 52: ...N 60529 EN 1127 1 EN 417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 Descrizione Inchiodatrice Descrizione tipo GX100 E Anno di pr...

Страница 53: ...con tram se nas contracapas desdobr veis Ao ler as ins tru es mantenha as contracapas abertas Neste manual de instru es a palavra ferramenta re fere se sempre ferramenta de fixa o a g s GX 100 E Local...

Страница 54: ...rd Lata de g s com cabe a de v lvula cinzenta GC 11 HA 1200 m 3900 ft e ou ele vada frequ ncia de fixa o Nariz da ferramenta X 100 E TN Carregador X GM20 Carregador X GM40 Suporte X 100SL Almofada t r...

Страница 55: ...opano butano etanol e isoparafina Lata de g s N o recarreg vel Reservamo nos o direito de proceder a altera es t cnicas 51 pt 5 Normas de seguran a 5 1 Informa o b sica no que se refere a normas de se...

Страница 56: ...re a ferramenta antes da limpeza ou manuten o e antes das pausas de trabalho remo va a lata de g s e os pregos G Quando n o est a ser utilizada a ferramenta deve ser descarregada e guardada parte da l...

Страница 57: ...de seguran a e protec o auri cular 5 7 Dispositivo de protec o G Nunca utilize a ferramenta quando a manga de des lize dispositivo de protec o se encontra danifica da ou quando foi removida 6 Antes de...

Страница 58: ...cta mente 2 Retire todos os pregos do carregador 3 Destrave o dispensador de pregos e deixe o des lizar lentamente para a frente 4 Empurre a alavanca de bloqueio para baixo em direc o ao carregador 5...

Страница 59: ...inutilizada Coloque a lata de g s com a cabe a da v lvula na caixa de ferramentas 4 Feche a tampa do compartimento da lata de g s 5 Puxe o dispensador de pregos para tr s at engatar NOTA O dispensado...

Страница 60: ...enta deve ser descarregada antes de qualquer verifica o de avarias remova lata de g s e os pre gos da ferramenta Avaria Causa poss vel Solu o Fraca pot ncia A lata de g s est quase vazia Insira uma no...

Страница 61: ...entes electr nicos com Se a electr nica est com defeito n o defeito poss vel a elimina o imediata de avarias Reparo no Centro de Reparos Hilti CUIDADO Antes de efectuar as seguintes opera es marcadas...

Страница 62: ...emova os restos de pl stico nariz da ferramenta Dispensador de pregos na posi o Solte o dispensador de pregos mais recuada Dispensador de pregos preso Solte o dispensador de pregos limpe o carregador...

Страница 63: ...ada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido isto sob reserva da utiliza o exclusiva na ferramenta de consum veis compon...

Страница 64: ...0529 EN 1127 1 EN 417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 Designa o Ferramenta de fixa o a g s Tipo GX100 E Ano de fabrica...

Страница 65: ...gadas mientras se estudia el manual de instrucciones En el texto de este manual de instrucciones la expre si n la herramienta designa siempre a la herramien ta accionada por gas GX100 E Ubicaci n de l...

Страница 66: ...de v lvula gris GC 11 HA 1 200 m 3 900 ft y o alta frecuencia de disparo Punta de la herramienta X 100 E TN Cargador X GM20 Cargador X GM40 Soporte X 100SL Acolchado t rmico X 100HP Punz n X 100NP Bol...

Страница 67: ...a carga de gas a temperaturas superiores a 50 C 122 F Contiene dimetil ter isobutano propileno propano butano etanol y isoparafina Recipiente no recargable Reservado el derecho a introducir modificaci...

Страница 68: ...trabajo G Mantener la empu adura seca limpia y sin residuos de aceite o grasa 5 4 Medidas de seguridad generales G Utilizar la herramienta s lo conforme a lo prescrito y en perfecto estado de funciona...

Страница 69: ...as personas pr ximas a l deber n uti lizar durante el uso y la reparaci n de aver as de la herramienta unas gafas protectoras adecuadas un casco de protecci n y una protecci n para los o dos 5 7 Dispo...

Страница 70: ...aje INDICACI N La gu a deslizante de clavos debe encajar correcta mente 2 Extraer todos los clavos del cargador 3 Desbloquear la gu a deslizante de clavos y dejar que se desplace lentamente hacia dela...

Страница 71: ...que la cabeza de v lvula se ha colocado en el alojamiento de v lvula carga de gas no podr extraerse excepto para destinarla a su eliminaci n Colocar la carga de gas con la cabeza de v lvula en el male...

Страница 72: ...VERTENCIA Antes de comenzar las tareas de reparaci n de aver as la herramienta debe descargarse quitar la carga de gas y los clavos de la herramienta Fallo Posible causa Soluci n Baja energ a La carga...

Страница 73: ...a funcione de nuevo ADVERTENCIA No orientar la abertura de la carga hacia seres vivos llamas abiertas u objetos calientes Sistema electr nico defectuoso Si el sistema electr nico est defectuoso no pod...

Страница 74: ...sto de pl stico atascado en la Eliminar el resto de pl stico punta de la herramienta Gu a de clavos en la posici n de Aflojar la gu a de clavos retenci n posterior Gu a de clavos atascado Aflojar la g...

Страница 75: ...se utilicen en la herramienta exclusivamente consumibles acceso rios y piezas de recambio originales de Hilti Esta garant a abarca la reparaci n gratuita o la substi tuci n sin cargo de las piezas def...

Страница 76: ...417 EN 61000 4 3 EN 55011 1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 Designaci n Herramienta accionada por gas Denominaci n del modelo GX100 E A o de f...

Страница 77: ...73 el O GX100 E 1 73 2 74 3 74 4 75 5 75 6 77 7 78 8 80 9 80 10 83 11 83 12 E 84 O GX100 E GX100 E 1 1 1 O O O O O O 1 2 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 78: ...Standard GC11HA 1200 m 3900 ft X 100 ETN X GM20 X GM40 X 100SL 100 P X 100NP X WH 100 M X GHP 20 MX 20 mm 3 4 10 X GN 27 MX 27 mm 1 10 1 cm X EGN 14 MX 14 mm 1 2 10 100 m s 2 2 2 3 2 3 1 Printed 07 0...

Страница 79: ...0 mm 118 in X GM 20 20 2 36 mm 17 16 120 N 27 lbs 5 C 45 C 23 F 113 F 600 30 1000 1 mm B45 1b LWA 1S 109 dB A LpAImax 102 dB A 1e L pA 1s 96 dB A 1 750 5 C 25 C 41 F 77 F 50 C 122 F F 75 el 5 5 1 5 2...

Страница 80: ...76 el G G G G G Hilti G 5 3 G G G G G G G G G G G 5 4 G G G G G G 5 4 1 G G 5 4 2 G G 5 4 3 O O O G G G G G G G G G G 50 C 122 F G 5 C 25 C 41 F 77 F Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 81: ...77 el O O O G G G G G G 5 5 G G O G 5 6 G O 5 7 G 6 O O O 6 1 1 O O 2 2 10 3 6 2 1 2 O O O Y 6 3 1 2 O 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 82: ...100 GX 100 R O O O G G G O O G G O G 7 O O O 7 1 O 2 1 2 7 2 O 7 6 7 2 1 1 O O 2 3 4 5 6 7 2 2 1 O O 2 3 7 3 7 3 1 1 2 7 3 2 1 2 3 7 4 7 4 1 1 90 2 90 7 4 2 1 2 90 3 90 7 5 O Printed 07 07 2013 Doc N...

Страница 83: ...79 el 1 7 6 1 2 3 O O 4 5 O O 6 7 7 7 O Hilti A 70 mm 23 4 B 80 mm 31 8 C 100 mm 4 A 15 mm 5 8 B 20 mm 3 4 C 4 mm 5 32 B A C B A ET C Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 84: ...80 el 8 O O O 8 1 G G G G G G G G Hilti O O G 8 2 Hilti 9 O O O Hilti 1 2 mm 20 C 68 F O O O O O G G G 8 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 85: ...81 el 20 C 68 F O O O Hilti O O 10 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 86: ...82 el O O Hilti O 90 90 1 2 O Hilti Hilti Hilti Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 87: ...83 el 10 Hilti Hilti Hilti O 11 Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti 11 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 88: ...1998 EN 61000 6 2 2001 IEC 61000 6 2 1999 EN 61000 6 3 2001 IEC 61000 6 3 1996 CISPR11 1997 GX100 E 2004 Hilti Corporation Raimund Zaggl Dr Walter Odoni SeniorVice President Vice President Development...

Страница 89: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 90: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 91: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 92: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069872 000 00...

Страница 93: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W3022 0506 30 Pos 2 1 Printed in Liechtenstein 2006 Right of technical and programme changes reserved S E O 28...

Отзывы: