HIKOKI H 60 MEY Скачать руководство пользователя страница 24

24

Español

e)  Realice el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. Compruebe si las piezas móviles 

están mal alineadas o unidas, si hay alguna 

pieza rota u otra condición que pudiera afectar al 

funcionamiento de las herramientas eléctricas.

 

Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a 

reparar antes de utilizarla.

  Se producen muchos accidentes por no realizar 

un mantenimiento correcto de las herramientas 

eléctricas.

f)  Mantenga las herramientas de corte a

fi

 ladas y 

limpias.

  Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con los bordes de corte a

fi

 lados  son 

más fáciles de controlar, y existe menor riesgo de 

que se atasquen.

g)  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones laborales y el trabajo que se va a 

realizar.

  La utilización de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes a las previstas podría dar 

lugar a una situación peligrosa.

5) Revisión

a)  Solicite a un experto cuali

fi

 cado que revise la 

herramienta eléctrica y que utilice solo piezas 

de repuesto idénticas.

  Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

PRECAUCIÓN

Mantenga a los niños y a las personas enfermas 

alejadas.

Cuando no se utilicen, las herramientas deben 

almacenarse fuera del alcance de los niños y de las 

personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL 

MARTILLO DEMOLEDOR

1.  Utilice protección auditiva

  La exposición al ruido puede provocar pérdidas de 

capacidad auditiva.

2.  Utilice los mangos auxiliares en el caso de que se 

proporcionen con la herramienta.

 

La pérdida de control puede causar lesiones personales.

3. Sostenga la herramienta eléctrica por las 

super

fi

 cies de agarre aisladas cuando realice una 

operación en la que el accesorio de corte pueda 

entrar en contacto con el cableado oculto o con su 

propio cable.

 

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable 

con corriente, las partes metálicas expuestas de la 

herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y 

provocar una descarga eléctrica al operador.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES

1.  Asegúrese de comprobar que la fuente de alimentación 

que se utiliza se ajusta a los requisitos de alimentación 

especi

fi

 cados en la placa de características del producto.

2.  Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre 

en la posición OFF.

  Si el enchufe se conecta a una toma de corriente 

mientras el interruptor principal se encuentra en la 

posición ON, la herramienta eléctrica se pondrá en 

marcha inmediatamente y podría provocar un accidente 

grave.

3.  Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se 

encuentra alejada de la fuente de corriente, utilice un 

cable prolongador del grosor su

fi

 ciente y que tenga la 

capacidad nominal necesaria. El cable prolongador 

debe ser lo más corto posible.

4. No toque la barrena mientras la unidad esté en 

funcionamiento ni inmediatamente después de 

detenerla. La barrena alcanza temperaturas muy 

elevadas durante su funcionamiento, y podría provocar 

quemaduras graves.

5.  Antes de comenzar a demoler, perfore una pared, suelo 

o techo y asegúrese de que no haya elementos tales 

como conductos o cables eléctricos en el interior.

6.  Antes de comenzar a trabajar, compruebe el ajuste del 

tornillo.

7.  Cuando trabaje en lugares elevados, preste atención a 

los objetos y a las personas que se encuentren debajo.

8.  Utilice calzado de protección para protegerse los pies.

9.  Utilice una máscara contra el polvo.

  No inhale los polvos perjudiciales generados durante 

el proceso de talla. El polvo puede poner en peligro su 

salud y la de las personas que se encuentran cerca.

10. Montaje de la herramienta

 Con el 

fi

 n de evitar accidentes, asegúrese de colocar 

el interruptor en la posición “o

 ” y de desenchufar el 

enchufe de la toma de corriente.

  Cuando utilice herramientas tales como cinceles de 

punta, cúteres, etc., asegúrese de utilizar las piezas 

originales designadas por nuestra compañía.

  Limpie la parte del vástago del cincel de punta. A 

continuación, unte la porción del vástago con la grasa o 

el aceite para máquinas.

11. La tasa de impacto no se puede cambiar pulsando el 

interruptor de selección de la tasa de impacto mientras 

el motor está girando. Para cambiar velocidades, apague 

primero la herramienta.

12. Asegúrese de sujetar la empuñadura y la empuñadura 

lateral durante la tarea. No sujete el mango durante la 

tarea. Si tira del mismo involuntariamente, la barreta de 

punta podría saltar hacia afuera.

13. RCD (dispositivo de corriente residual)

 

Se recomienda el uso permanente de un dispositivo de 

corriente residual con una corriente residual nominal 

equivalente o inferior a 30 mA.

SÍMBOLOS

ADVERTENCIA

  A continuación se muestran los símbolos usados 

para la máquina. Asegúrese de comprender su 

signi

fi

 cado antes del uso.

H60ME / H60MEY: Martillo demoledor

Protección para el usuario contra la vibración
Mango de baja vibración

Lea todas las instrucciones y advertencias de 

seguridad.
Solo para países de la Unión Europea 

No deseche los aparatos eléctricos junto con 

los residuos domésticos.

De conformidad con la Directiva Europea 

2002/96/CE sobre residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos y su aplicación 

de acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya 

llegado a su 

fi

 n se deberán recoger por 

separado y trasladar a una planta de reciclaje 

que cumpla con las exigencias ecológicas.

000Book̲H60ME.indb   24

000Book̲H60ME.indb   24

2017/12/04   16:22:09

2017/12/04   16:22:09

Содержание H 60 MEY

Страница 1: ...gi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipul ciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje I H 60ME H 60MEY en de fr it nl...

Страница 2: ...n and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Fa...

Страница 3: ...ting the tool To prevent accidents make sure to turn the switch o and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genuine parts design...

Страница 4: ...a hitting sound is produced and then use the unit ABOUT THE PROTECTION FUNCTION This tool has a built in protection circuit for preventing damage to the unit in the event of an abnormality Depending o...

Страница 5: ...als in your plug proceed as follows The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black The wire coloured brown must be connected to the terminal marked...

Страница 6: ...n Zubeh rteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche pr ventiven Sicherheitsma nahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEM...

Страница 7: ...f hrlich ist 3 Wenn der Arbeitsbereich nicht in der N he des Netzanschlusses liegt ist ein Verl ngerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung zu verwenden Das Verl ngerungska...

Страница 8: ...egelung des Ein Ausschalters 7 107 L sen des Ein Ausschalters 8 107 ber die Ein Ausschalterleuchte 9 107 Geschwindigkeit ndern 10 108 Einsatz des Hammers 1 11 108 Auswahl von Zubeh r 2 109 1 Nutzen Si...

Страница 9: ...rauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte sich eine der Schrauben lockern ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht getan wird k nnte das zu ernsthaften Gefahr...

Страница 10: ...ung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb l uft HINWEIS Aufgrund des st ndigen Forschungs und...

Страница 11: ...ss e ou que l outil lectrique n a subi aucun dommage pouvant a ecter son bon fonctionnement Si l outil lectrique est endommag le faire r parer avant de le r utiliser De nombreux accidents sont dus des...

Страница 12: ...er qu aucun l ment tels que des c bles lectriques ou des conduits n y soit enfoui 6 Avant de commencer travailler v rifier que les vis sont bien serr es 7 Si l on travaille dans un endroit sur lev fai...

Страница 13: ...oin d alimentation 9 107 Changement de vitesse 10 108 Comment utiliser le marteau de d molition 1 11 108 S lection des accessoires 2 109 1 Faire fonctionner ce marteau de d molition en utilisant son p...

Страница 14: ...iger ce point pourrait entrainer de graves dangers 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le c ur m me de l outil lectrique Veiller soigneusement ce que ce bobinage ne soit pas end...

Страница 15: ...n movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione del...

Страница 16: ...re ustioni 5 Prima di iniziare a frantumare o perforare un muro un pavimento o un so tto accertarsi con sicurezza che cose come cavi elettrici e condotte non siano murati in essi 6 Prima di iniziare i...

Страница 17: ...8 107 Informazioni sulla spia di alimentazione 9 107 Variazione della velocit 10 108 Come usare il demolitore 1 11 108 Selezione degli accessori 2 109 1 Usare il demolitore utilizzando il suo peso mor...

Страница 18: ...to del motore il vero e proprio cuore degli attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 4 Sostituzione del cavo di alimentazione Se necessaria...

Страница 19: ...ren op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in d...

Страница 20: ...n wat kan leiden tot ernstige ongelukken 3 Wanneer de werkplek niet in de buurt is van het stopcontact moet u een verlengsnoer gebruiken dat voldoende dik is en van voldoende opgegeven vermogen Het ve...

Страница 21: ...ergrendelen 7 107 De aan uit schakelaar ontgrendelen 8 107 Over het aan uit lampje 9 107 Snelheidswijziging 10 108 Gebruiken van de sloophamer 1 11 108 Selecteren van accessoires 2 109 1 Gebruik deze...

Страница 22: ...isch gereedschap Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en of nat wordt met olie of water 4 Vervangen van het netsnoer Als het nodig is om het netsnoer te vervangen dan moet dit...

Страница 23: ...utilicen fuera del alcance de los ni os y no permita que utilicen las herramientas el ctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 24: ...cuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador debe ser lo m s corto posible 4 No toque la...

Страница 25: ...UNCIONAMIENTO Acci n Figura P gina Introducci n de herramientas SDS max 1 106 Extracci n de herramientas SDS max 2 106 Cambio de direcci n de herramienta 3 106 Selecci n del modo de funcionamiento 4 1...

Страница 26: ...asa despu s de cada 6 meses de uso Solicite la sustituci n de la grasa al centro de servicio t cnico m s pr ximo MANTENIMIENTO E INSPECCI N PRECAUCI N Aseg rese de colocar el interruptor en la posici...

Страница 27: ...rmas de utilizaci n de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimaci n de exposici n en condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las p...

Страница 28: ...nde reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes s o causados por ferramentas com m manuten o f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manuten o a...

Страница 29: ...ou teto certifique se de que n o existem cabos el tricos ou condutas no interior 6 Aquando do in cio do trabalho certifique se do aperto do parafuso 7 Ao trabalhar num local alto preste aten o aos ob...

Страница 30: ...limenta o 9 107 Mudan a de velocidade 10 108 Como utilizar o martelo de demoli o 1 11 108 Selecionar acess rios 2 109 1 Manuseie este Martelo de demoli o utilizando o seu peso vazio O desempenho n o s...

Страница 31: ...imentos graves 3 Manuten o do motor O enrolamento do motor do aparelho o cora o da ferramenta el trica Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento n o se danifica e ou fica molhado com leo o...

Страница 32: ...landen och det arbete som ska utf ras med i ber kningen Att anv nda det elektriska verktyget f r andra ndam l n det r avsett f r kan resultera i farliga situationer ALLM NNA S KERHETSVARNINGAR F R ELE...

Страница 33: ...g n r du arbetar p h gt bel gna platser 8 Anv nd kraftiga skor f r att skydda dina f tter 9 Anv nd ansiktsmask Andas inte in det skadliga damm som alstras vid bilning Dammet kan utg ra en h lsorisk f...

Страница 34: ...t hrs OM SKYDDSFUNKTIONEN Detta verktyg har en inbyggd skyddskrets f r att f rhindra skada p enheten om det uppst r ett fel Beroende p typen av fel blinkar visningslampan enligt Tabell 1 och enheten s...

Страница 35: ...ktyget ej is rtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad Information ang ende buller och vibrationer Uppm tta v rden har best mts enligt...

Страница 36: ...ektriske v rkt j er beskadiget skal det repareres f r brug Mange ulykker skyldes d rligt vedligeholdt elektrisk v rkt j f Hold sk rev rkt j skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeho...

Страница 37: ...som elektriske kabler eller elektriske r r ikke gemt inden i 6 Ved arbejdets start skal du bekr fte skruernes sp nding 7 N r du arbejder p et meget h jt sted skal du v re opm rksom p ting og personer...

Страница 38: ...slyd og begynd derefter at bruge enheden OM BESKYTTELSESFUNKTIONEN Dette v rkt j har et indbygget beskyttelseskredsl b til at forhindre skade p enheden i tilf lde af fejl Afh ngig af arten af fejl vil...

Страница 39: ...j samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne h ndteringsvejledning til et HiKOKI autoriseret servicecenter Information om luftb ren st j og vibration De m lte v rdier blev fasts...

Страница 40: ...rasjoner enn det er beregnet for kan det oppst farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utf re service p elektroverkt yet Dette vil sikre a...

Страница 41: ...elig st v som er generert i meislingsdrift St vet kan v re en fare for din og tilskuernes helse 10 Montere verkt yet S rg for at du sl r av bryteren og kobler st pslet fra stikkontakten for forhindre...

Страница 42: ...en OM BESKYTTELSESFUNKSJONEN Dette verkt yet har en innebygd vernekrets for hindre skade p enheten i tilfelle det skulle oppst en feil Avhengig av typen avvik vil displaylampen blinke som vist i Tabel...

Страница 43: ...roverkt yet ikke demontert med GARANTISERTIFIKATET som finnes p slutten av denne brukerveiledningen til et autorisert HiKOKI verksted Informasjon om luftb rne lyder eller vibrasjoner De m lte verdiene...

Страница 44: ...hallinta on helpompaa g K yt s hk ty kalua varusteita ty kalun teri jne n iden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon ty skentelyolosuhteet sek teht v ty Jos s hk ty kalua k ytet n toimintoihin joihin si...

Страница 45: ...alla huomioi alla olevat esineet ja ihmiset 8 Suojaa jalkasi k ytt m ll turvakenki 9 K yt p lynaamaria l hengit sis n talttaamisesta muodostuvaa haitallista p ly P ly voi vaarantaa sinun ja sivulliste...

Страница 46: ...tteen vaurioitumisen toimintah iri n tapahtuessa Toimintah iri n luonteesta riippuen merkkivalo vilkkuu taulukon 1 mukaisesti eik laite toimi Jos n in k y tarkista vilkkumisen ilmaisema ongelma ja suo...

Страница 47: ...in mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 standardin mukaisesti Mitattu A painotteinen niteho 99 dB A H60ME 99 dB A H60MEY Mitattu A painotteinen nipainearvo 88 dB A H60ME 88 dB A H60MEY Toleranssi K 1 8 d...

Страница 48: ...48 RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e f RCD 000Book H60ME indb 48 000Book H60ME indb 48 2017 12 04 16 22 17 2017 12 04 16 22 17...

Страница 49: ...49 c d e f g 5 a 1 2 3 1 2 OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCD 30mA H60ME H60MEY 000Book H60ME indb 49 000Book H60ME indb 49 2017 12 04 16 22 17 2017 12 04 16 22 17...

Страница 50: ...EPTA 01 2003 L H II SDS 1 1 SDS 1 1 105 HiKOKI SDS max 1 106 SDS max 2 106 3 106 4 106 5 106 6 107 7 107 8 107 9 107 10 108 1 11 108 2 109 1 000Book H60ME indb 50 000Book H60ME indb 50 2017 12 04 16 2...

Страница 51: ...51 2 HiKOKI 11 1 1 15 30 6 1 2 3 4 HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 000Book H60ME indb 51 000Book H60ME indb 51 2017 12 04 16 22 18 2017 12 04 16 22 18...

Страница 52: ...0ME 99 dB A H60MEY 88 dB A H60ME 88 dB A H60MEY 1 8 dB A H60ME 1 7 dB A H60MEY 60745 ah CHeq 15 0 m s2 H60ME 11 0 m s2 H60MEY K 1 5 m s2 HiKOKI 000Book H60ME indb 52 000Book H60ME indb 52 2017 12 04 1...

Страница 53: ...lonej pracy wype ni swoje zadanie lepiej i w spos b bardziej bezpieczny je eli praca b dzie wykonywana z zalecan pr dko ci OG LNE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE ELEKTRONARZ DZI OSTRZE ENIE Nale y...

Страница 54: ...ra e 3 Je eli narz dzie tn ce mo e wej w kontakt z ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilaj cym elektronarz dzia elektronarz dzie nale y trzyma za izolowane powierzchnie Narz dzie tn ce kt re wejdzi...

Страница 55: ...unktak uchwyt SDS max 1 Boczny uchwyt 1 Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wcze niejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Burzenie i kucie betonu wycinanie rowk w ci cie pr t w i pali Przyk ady zas...

Страница 56: ...udaru aby wznowi prac Mo e by konieczna naprawa je li ten b d b dzie si dalej pojawia WYMIANA RODKA SMARNEGO Konstrukcja tego m ota udarowego jest w pe ni hermetyczna co ma na celu ochron przed kurze...

Страница 57: ...i mo e by wykorzystana do por wnywania elektronarz dzi Mo e by tak e wykorzystywana do wst pnej oceny ekspozycji OSTRZE ENIE W zale no ci od sposobu wykorzystywania elektronarz dzia emisja wibracji p...

Страница 58: ...alkatr szek vagy van e m s k r lm ny amely befoly solhatja a szersz mg p m k d s t Ha a szersz mg p s r lt haszn lat el tt jav ttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szersz mg pek okoznak A...

Страница 59: ...romos k belek cs vezet kek vagy hasonl k 6 A munka megkezd se el tt h zza meg a csavarokat 7 Magasban v gzett munka eset n gyeljen a lent l v t rgyakra s szem lyekre 8 L ba ps g nek meg v sa rdek ben...

Страница 60: ...1 A bont kalap csot a szersz m ns ly nak haszn lat val m k dtesse A teljes tm ny nem lesz nagyobb ha a szersz mot a munkafel lethez nyomja vagy er vel nekil ki Csak akkora er vel tartsa a bont kalap c...

Страница 61: ...ks ges azt a biztons gi kock zat elker l se rdek ben gy rt j nak kell v geznie FIGYELEM A k ziszersz mok zemeltet se s karbantart sa sor n be kell tartani az adott orsz gban rv nyes biztons gi el r s...

Страница 62: ...u ivatel nebezpe n e Udr ujte elektrick n ad Kontrolujte se zen pohybuj c ch se st a jejich pohyblivost soust e te se na praskliny zlomen sou sti a jak koli dal okolnosti kter mohou ohrozit funkci ele...

Страница 63: ...pr ce zna n zah v a m e tak zp sobit v n pop leniny 5 P ed zapo et m prac na st n ch podlaze nebo strop se d kladn p esv d te e se uvnit nenach zej dn elektrick kabely nebo vodi e 6 P ed prac se ujis...

Страница 64: ...tnosti Jeho v kon nezlep te budete li silou tla it proti obr b n plo e Sekac kladivo dr te takovou silou kter bude dostate n k vyrovn n inku reakce UPOZORN N Po del dob pou v n se kryt za ne zah vat P...

Страница 65: ...p jec p vod m l by v m nu prov st v robce aby se p ede lo bezpe nostn m rizik m UPOZORN N P i provozu a dr b elektrick ch n stroj mus b t dodr ov ny p edepsan bezpe nostn p edpisy a standardy ka d zem...

Страница 66: ...a abilir 5 Servis a Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek par alar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yapt r n B ylece elektrikli aletin g venli kullan m sa lanacakt r GENEL ELEKT...

Страница 67: ...Toz maskesi tak n Oyma i lerinde olu an zararl tozlar solumay n Olu an toz sizin ve yan n zdakilerin sa l n tehlikeye atabilir 10 Aletin monte edilmesi Kazalar nlemek i in g d mesini kapatt n zdan ve...

Страница 68: ...LEV HAKKINDA Bu alet bir anormallik halinde nitenin hasar g rmesini nlemek i in dahili bir koruma devresi i erir Anormalli in durumuna g re g sterge lambas Tablo 1 de g sterildi i gibi yan p s necek v...

Страница 69: ...Kullan m K lavuzu nun sonunda bulunan GARANT BELGES YLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ne g nderin Havadan yay lan g r lt ve titre imle ilgili bilgiler l len de erler EN60745 e g re belirl...

Страница 70: ...e Verifica i alinierea i prinderea pieselor n mi care ruperea pieselor precum i toate celelalte aspecte care ar putea s influen eze func ionarea sculelor electrice Dac scula electric este deteriorat n...

Страница 71: ...e s sparge i ciobi i un perete o podea sau un tavan asigura i v bine c nu exist elemente precum cabluri electrice sau conducte zidite n acestea 6 Confirma i la nceputul lucrului c urubul este str ns 7...

Страница 72: ...9 107 Modificarea vitezei 10 108 Modalitate de utilizare a ciocanului demolator 1 11 108 Selectarea accesoriilor 2 109 1 Opera i acest ciocan demolator utiliz nd greutatea sa proprie Acesta nu va da...

Страница 73: ...te componenta principal a sculei electrice Ave i grij s nu deteriora i bobina i sau s nu o uda i cu ulei sau ap 4 nlocuirea cablului de alimentare Dac este necesar nlocuirea cablului de alimentare ace...

Страница 74: ...vodljivo g Elektri no orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri emer upo tevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo elektri nega orodja v...

Страница 75: ...e protipra no za itno masko Ne vdihavajte kodljivega prahu ki nastaja pri klesanju Prah lahko ogrozi va e zdravje in zdravje drugih oseb v bli ini 10 Namestitev orodja Prepri ajte se da je stikalo izk...

Страница 76: ...a delovanja utripala kot je prikazano v Tabeli 1 naprava pa bo prenehala delovati V tak nih primerih preverite te avo prikazano z utripanjem in izvedite vse potrebne ukrepe da odpravite te avo OPOMBA...

Страница 77: ...bile dolo ene glede na EN60745 in navedene v skladu z ISO 4871 A tipi no vrednoten nivo jakosti hrupa 99 dB A H60ME 99 dB A H60MEY A tipi no vrednoten nivo zvo nega tlaka 88 dB A H60ME 88 dB A H60MEY...

Страница 78: ...rick ch n strojov Skontrolujte nespr vne centrovanie alebo zablokovanie pohybliv ch ast po kodenie ast alebo ak ko vek in okolnosti ktor by mohli ovplyvni innos elektrick ho n radia V pr pade po koden...

Страница 79: ...alebo stropu poriadne skontrolujte e sa vo vn tri nenach dzaj elektrick k ble alebo vodi e 6 Na za iatku pr ce skontrolujte dotiahnutie skrutiek 7 Pri pr ci vo v kach venujte pozornos predmetom a oso...

Страница 80: ...HiKOKI Zahriatie Obr 11 Mazac syst m s vazel nou tohoto stroja m e vy adova zahriatie v studen ch oblastiach Umiestnite koniec vrt ka tak aby mal kontakt s bet nom prepnite sp na do polohy ON a urobt...

Страница 81: ...pr vnym pou van m zl m zaobch dzan m alebo tandardn m opotrebovan m a odren m V pr pade reklam cie doru te elektrick n radie v nerozobratom stave spolu so Z RU N M LISTOM ktor n jdete na konci tohto n...

Страница 82: ...82 f RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e 000Book H60ME indb 82 000Book H60ME indb 82 2017 12 04 16 22 28 2017 12 04 16 22 28...

Страница 83: ...83 c d e f g 5 a 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCD 30mA H60ME H60MEY 000Book H60ME indb 83 000Book H60ME indb 83 2017 12 04 16 22 28 2017 12 04 16 22 28...

Страница 84: ...2003 L H II SDS 1 1 SDS max 1 1 105 HiKOKI SDS max 1 106 SDS max 2 106 3 106 4 106 5 106 6 107 7 107 8 107 9 107 10 108 1 11 108 2 109 1 2 HiKOKI 11 000Book H60ME indb 84 000Book H60ME indb 84 2017 12...

Страница 85: ...85 1 1 15 30 6 1 2 3 4 HiKOKI HiKOKI 000Book H60ME indb 85 000Book H60ME indb 85 2017 12 04 16 22 29 2017 12 04 16 22 29...

Страница 86: ...A H60ME 99 dB A H60MEY A 88 dB A H60ME 88 dB A H60MEY K 1 8 dB A H60ME 1 7 dB A H60MEY EN60745 ah CHeq 15 0 2 H60ME 11 0 2 H60MEY K 1 5 2 HiKOKI 000Book H60ME indb 86 000Book H60ME indb 86 2017 12 04...

Страница 87: ...nje sa nao trenim o tricama i takav alat je lak e kontrolisati g Elektri ni alat pribor rezne plo ice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimaju i u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti...

Страница 88: ...Nosite masku protiv pra ine Ne udi ite opasnu pra inu koja nastaje tokom operacije oblikovanja Pra ina mo e da ugrozi va e zdravlje i zdravlje posmatra a 10 Stavljanje alatke Da biste spre ili nezgod...

Страница 89: ...e jedinicu O FUNKCIJI ZA TITE Ovaj alat ima ugra eno kolo za tite za spre avanje tete na jedinici u slu aju abnormalnosti U zavisnosti od prirode abnormalnosti lampica prikaza e zasvetleti kao to je p...

Страница 90: ...nalazi na kraju uputstva za upotrebu po aljete ovla enom servisu kompanije HiKOKI Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvr ene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa...

Страница 91: ...nje s o trim o tricama ne e se zaglaviti i lak e e se kontrolirati g Koristite elektri ni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimaju i u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Upor...

Страница 92: ...Nosite za titne cipele kako biste za titili stopala 9 Nosite masku za pra inu Ne udi ite tetnu pra inu nastalu klesanjem Pra ina mo e ugroziti zdravlje vas i promatra a 10 Montiranje alata Kako biste...

Страница 93: ...kator trep e kao to je prikazano u Tablici 1 i ure aj e prestati raditi U takvim slu ajevima provjerite problem na koji upu uje treperenje i poduzmite sve potrebne mjere kako bi se rije io problem NAP...

Страница 94: ...na zvu ne snage A 99 dB A H60ME 99 dB A H60MEY Izmjerena razina zvu nog tlaka A 88 dB A H60ME 88 dB A H60MEY Nesigurnost K 1 8 dB A H60ME 1 7 dB A H60MEY Nosite za titu sluha Ukupne vrijednosti vibrac...

Страница 95: ...95 3 a b c d e f g 4 a b c 1 a b c 2 a b c d e f 000Book H60ME indb 95 000Book H60ME indb 95 2017 12 04 16 22 31 2017 12 04 16 22 31...

Страница 96: ...96 d e f g 5 a 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 H60ME H60MEY 2002 96 EC 000Book H60ME indb 96 000Book H60ME indb 96 2017 12 04 16 22 32 2017 12 04 16 22 32...

Страница 97: ...I SDS max 1 1 SDS max 1 1 105 HiKOKI SDS max 1 106 SDS max 2 106 3 106 4 106 5 106 6 107 7 107 8 107 9 107 10 108 1 11 108 2 109 1 2 HiKOKI 11 1 000Book H60ME indb 97 000Book H60ME indb 97 2017 12 04...

Страница 98: ...OKI EN60745 ISO 4871 99 A H60ME 99 A H60MEY A 88 A H60ME 88 A H60MEY K 1 8 A H60ME 1 7 A H60MEY EN60745 ah CHeq 15 0 2 H60ME 11 0 2 H60MEY K 1 5 2 000Book H60ME indb 98 000Book H60ME indb 98 2017 12 0...

Страница 99: ...99 HiKOKI 000Book H60ME indb 99 000Book H60ME indb 99 2017 12 04 16 22 33 2017 12 04 16 22 33...

Страница 100: ...e a o e p ec o y e pa e He ep e yc c Bce pe e e o y o op coxpa e pa o ec e o o o e y e y pa e po c py e o e pe e x c ya x f O e a ec a e a pa He a e a e poc op y o e y e p e e ep e o oc o e y ep a a...

Страница 101: ...c o e c a o opoe o e o a y o po a e e po c py e o p a o pe e o pe o py e e po c py e epe e o c ya a e o oe o ec o ec ac xc y ae c a o c ox o c y a e e po c py e o f Co ep e pe y e c py e oc po a o e c...

Страница 102: ...e H60ME H60MEY 2002 96 V P n Bpm kg 01 2003 EPTA L H II SDS 1 1 SDS m 1 1 105 Ha oc o a oc o x po pa cc e o a pa HiKOKI oc a a co o pa o a e e e y a a x ec ex ec x a x e pe ap e o o y e o e 000Book H6...

Страница 103: ...6 SDS max 2 106 3 106 4 106 5 106 y p a e yc epe a e 6 107 7 107 8 107 9 107 10 108 1 11 108 2 109 1 2 HiKOKI 11 1 1 15 30 AMEHA 6 000Book H60ME indb 103 000Book H60ME indb 103 2017 12 04 16 22 34 201...

Страница 104: ...py o o pa e e p o c y a HiKOKI op a co a ae o o y a pa ep e e e o pe e e coo e c c EN60745 a e coo e c c ISO 4871 epe cpe e e e ypo e y o o o oc 99 A H60ME 99 A H60MEY 88 A H60ME 88 A H60MEY K 1 8 A H...

Страница 105: ...105 H60ME H60MEY V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1500 W Bpm 1500 2100 min 1 kg 11 6 kg 12 2 kg 000Book H60ME indb 105 000Book H60ME indb 105 2017 12 04 16 22 34 2017 12 04 16 22 34...

Страница 106: ...106 1 1 2 3 4 2 3 1 2 4 5 1 3 2 2 2 000Book H60ME indb 106 000Book H60ME indb 106 2017 12 04 16 22 34 2017 12 04 16 22 34...

Страница 107: ...107 6 7 2 1 8 2 1 9 000Book H60ME indb 107 000Book H60ME indb 107 2017 12 04 16 22 35 2017 12 04 16 22 35...

Страница 108: ...108 10 L H Bpm 1500 1700 1900 2100 11 000Book H60ME indb 108 000Book H60ME indb 108 2017 12 04 16 22 36 2017 12 04 16 22 36...

Страница 109: ...280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 400mm 313476 200mm 313479 313477 L 150 mm 313478 L 370395 333228 333202 333202 370393 333201 333199 000Book H60ME indb 109 000Book H60ME indb 109 2017 12...

Страница 110: ...110 000Book H60ME indb 110 000Book H60ME indb 110 2017 12 04 16 22 36 2017 12 04 16 22 36...

Страница 111: ...apporre il timbro con questi dati 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de h...

Страница 112: ...112 1 2 3 4 5 000Book H60ME indb 112 000Book H60ME indb 112 2017 12 04 16 22 37 2017 12 04 16 22 37...

Страница 113: ...tp www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergs...

Страница 114: ...e 1 est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous Le Gestionnaire des normes europ ennes du bureau de repr sentation en...

Страница 115: ...jes tm ny szint 99 dB Garant lt hangteljesitm ny szint 105 dB Jelen nyilatkozat a term ken felt ntetett CE jelz sre vonatkozik Suomi e tina EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vas...

Страница 116: ...AVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da je eki za ru enje identificiran prema vrsti i posebnom identifikacijskom kodu 1 uskladusasvimrelevantnimzahtjevimadirektiva 2 istandarda 3 T...

Отзывы: