9
English
Deutsch
Français
Italiano
1
Lower guard
Unterer Schutz
Carénage inférieur
Protezione inferiore
2
Switch handle
Schaltergri
ff
Poignée de contacteur
Manico di commutazione
3
Motor head
Motorkopf
Tête du moteur
Testa del motore
4
Gear case
Getriebegehäuse
Carter d'engrenage
Cassa ingranaggi
5
Dust bag
Staubbeutel
Sac à poussière
Sacca per la polvere
6
Slide securing knob
Führungssicherungsknopf Bouton de
fi
xation
coulissant
Manopola di
fi
ssaggio slitta
7
Slide carriage
Führungsträger
Chariot coulissant
Carrello slitta
8
Bevel pointer
Schrägschnittanzeiger
Pointe de biseau
Puntatore smussatura
9
Holder (A)
Halter (A)
Support (A)
Supporto (A)
0
Vise assembly
Schraubstocksatz
Ensemble de l'étau
Gruppo morsa
!
Sub fence
Hilfsgitter
Butée secondaire
Guida secondaria
@
Lock knob
Sperrknopf
Bouton de verrouillage
Manopola di blocco
#
Fence (A)
Gitter (A)
Butée (A)
Guida di appoggio (A)
$
Vise lock knob
Schraubstocksperrknopf
Bouton de verrouillage de
l'étau
Manopola di blocco morsa
%
Left extention table
Linker Anbautisch
Plateau de rallonge
gauche
Tavola di estensione
sinistra
^
Base
Basis
Base
Base
&
Miter pointer
Gehrungsanzeiger
Pointe d'onglet
Puntatore quartabuono
*
Turntable
Drehscheibe
Plateau tournant
Piatto girevole
(
Positive stop locking lever
Sperrhebel für den
Festanschlag
Levier de verrouillage
d'arrêt positif
Leva di blocco arresto
positivo
)
Miter handle
Gehrungsgri
ff
Poignée d'onglet
Manico per quartabuono
q
Table insert
Tischeinsatz
Plaque d'insertion
Inserimento tavola
w
Fence (B)
Gitter (B)
Butée (B)
Guida di appoggio (B)
e
Laser marker
Lasermarker
Marqueur laser
Marcatore laser
r
Rotation direction
Drehrichtung
Sens de rotation
Direzione di rotazione
t
Laser marker switch
Schalter für Lasermarker
Contacteur de marqueur
laser
Interruttore marcatore laser
y
Trigger switch
Auslöseschalter
Interrupteur à détente
Interruttore a grilletto
u
Blade guard locking lever
Sperrhebel für den
Sägeblattschutz
Levier de verrouillage du
protège-lame
Leva di blocco protezione
lama
i
Blade
Sägeblatt
Lame
Lama
o
Quick-cam locking lever
Schnellspannhebel
Levier de verrouillage à
came rapide
Leva di blocco camma
rapida
p
Spindle lock
Spindelsperre
Verrouillage de broche
Blocco dell’alberino
a
Motor
Motor
Moteur
Motore
s
Anchor plate
Ankerplatte
Plaque d'ancrage
Piastra di ancoraggio
d
Extention wing lock knob
Verriegelungsknopf für den
Anbau
fl
ügel
Bouton de blocage de la
rallonge
Manopola di blocco ala di
estensione
f
Right extention table
Rechter Anbautisch
Plateau de rallonge droit
Tavola di estensione
destra
g
Mounting hole
Montagebohrung
Trou de montage
Foro di montaggio
h
Locking pin
Sicherungsstift
Goupille de verrouillage
Perno di bloccaggio
j
Bevel lock knob
Schrägschnitt-
Verriegelungsknopf
Bouton de blocage de
biseau
Manopola di blocco
smussatura
k
Hinge
Scharnier
Charnière
Cardine
00Book̲C8FSHG̲WE,NE.indb 9
00Book̲C8FSHG̲WE,NE.indb 9
2019/08/05 10:38:00
2019/08/05 10:38:00
Содержание C 8FSHG
Страница 172: ...172 00Book C8FSHG WE NE indb 172 00Book C8FSHG WE NE indb 172 2019 08 05 10 38 07 2019 08 05 10 38 07 ...
Страница 174: ...1 2 3 4 5 174 00Book C8FSHG WE NE indb 174 00Book C8FSHG WE NE indb 174 2019 08 05 10 38 07 2019 08 05 10 38 07 ...
Страница 176: ...176 00Book C8FSHG WE NE indb 176 00Book C8FSHG WE NE indb 176 2019 08 05 10 38 07 2019 08 05 10 38 07 ...
Страница 177: ...177 00Book C8FSHG WE NE indb 177 00Book C8FSHG WE NE indb 177 2019 08 05 10 38 07 2019 08 05 10 38 07 ...
Страница 178: ...178 00Book C8FSHG WE NE indb 178 00Book C8FSHG WE NE indb 178 2019 08 05 10 38 08 2019 08 05 10 38 08 ...