background image

HHG-2000 
5531
 

 

“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna                                                                                                                     

83-

200 Starogard Gdański, www.higo-tools.com 

Uwaga!

 

Nie  wolno  zasłaniać  otworów  wlotowych  powietrza  (2),  gdyż 

grozi to przegrzaniem elektronarzędzia. 

Praca / ustawienia 

Włączanie / wyłączanie 

Napięcie  sieci  musi  odpowiadać  wielkości  napięcia  podanego  na  tabliczce       
znamionowej opalarki. 

Opalarka  wyposażona  w  czteropozycyjny  włącznik  (3)  umożliwia  dobór  odpowiednich 
parametrów temperatury i strumienia powietrza w zależności od rodzaju wykonywanej pracy. 
Ustawić włącznik w odpowiednie położenie. 

Położenie 0 – wyłączona 

Położenie I – temperatura 350ºC 

Położenie II - zakres temperatury 550ºC 

Położenie  I  stosuje  się  do  schłodzenia  nagrzanego  przedmiotu,  suszenia  farby  lub  do 
schłodzenia  urządzenia  po  dłuższych  pracach  z  wysoką  temperaturą  przed  jego 
odłożeniem lub wymianą dyszy dodatkowej.   

Przy  zmianie  z  położenia  II  z  wyższymi  temperaturami  pracy  do  położenia  I  należy 
odczekać trochę aż urządzenie schłodzi się do 350 ˚C. 

Opalarka jest urządzeniem bardzo łatwym w użyciu. Włącznik czteropozycyjny (3) pozwala 
na 

dostosowanie 

temperatury 

strumienia 

powietrza 

do 

zamierzonej 

pracy.                           

Po włączeniu opalarki należy chwilę odczekać, aż powietrze opuszczające dyszę osiągnie 
pożądaną temperaturę. 

Niewielka emisja dymu przy pierwszym uruchomieniu opalarki jest zjawiskiem normalnym. 

Zabezpieczenie przed przegrzaniem 

Ostrzeżenie ! 

Nie  należy  zbliżać  dyszy  opalarki  zbyt  blisko  materiału  obrabianego,  gdyż  odbity       
od  powierzchni  strumień  gorącego  powietrza  może  spowodować  zadziałanie 
zabezpieczenia termicznego. 

Odległość dyszy do obrabianego przedmiotu należy dostosować w zależności od rodzaju 
obrabianego mat

eriału i rodzaju zastosowanej dyszy dodatkowej. Najbardziej odpowiednią 

temperaturę  należy  ustalić  w  drodze  prób,  dlatego  też  należy  rozpocząć  pracę  w  niskim 
zakresie temperatury. 

W  przypadku  przegrzania 

(przeciążenia termicznego), gdy    zadziała zabezpieczenie 

Содержание 5531

Страница 1: ...HHG 2000 OPALARKA 2000W HEAT GUN 2000W Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual nr kat 5531 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ektryczny zasilany prądem przemiennym napędzający turbinkę wymuszającą przepływ powietrza przez element grzejny Strumień powietrza jest kierowany przez dyszę wylotową w kierunku miejsca pracy Konstrukcja opalarki pozwala na dobór temperatury powietrza poprzez wybór jednego z zakresów temperatury jak również regulację jej dzięki zastosowaniu pokrętła płynnej regulacji temperatury Opalarka przeznacz...

Страница 4: ...osoby postronne lub dzieci Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi elektronarzędziami Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikaj kontaktu ciała z uziemi...

Страница 5: ...u Upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i lub akumulatora podnoszenia lub przenoszenia narzędzia Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi wypadkiem d Wyjmij klucz regulacyjny lub klucz przed włączeniem elektronarzędzia Klucz pozostawiony na obracającej się części e...

Страница 6: ...serwacja urządzenia Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części pęknięcia części i wszelkich innych czynników które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia W przypadku uszkodzenia urządzenie należy naprawić przed użyciem Wiele wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne f Narzędzia tnące muszą być ostre i czyste Prawidłowo utrzymane narzędzia ...

Страница 7: ...lnej Produkt II klasy Szczególne przepisy dotyczące bezpiecznej pracy opalarką Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodne z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich b...

Страница 8: ... być utrzymywana w czystości nie można dopuścić aby były na niej ślady oleju lub smaru 5 W czasie wykonywania pracy na zewnątrz budynku nie wolno posługiwać się opalarką gdy pada deszcz lub przy znacznym zawilgoceniu powietrza 6 Nie wolno odkładać na bok opalarki w czasie gdy jest ona włączona 7 Nie wolno kierować strumienia powietrza z opalarki zbyt długo w jedno miejsce 8 Zawsze należy wyłączyć ...

Страница 9: ...ej dyszy dodatkowej W zależności od rodzaju wykonywanej pracy jeśli potrzeba istnieje możliwość zamontowania odpowiedniej dyszy dodatkowej wsuwając ją na dyszę wylotową 1 Każda dodatkowo montowana dysza może być ustawiona pod dowolnym kątem w zakresie od 00 do 3600 w osi opalarki Zastosowanie dodatkowych dysz ułatwia pracę zapewniając dokładność jej wykonania 1 Dysza powierzchniowa dzięki przekier...

Страница 10: ...Przy zmianie z położenia II z wyższymi temperaturami pracy do położenia I należy odczekać trochę aż urządzenie schłodzi się do 350 C Opalarka jest urządzeniem bardzo łatwym w użyciu Włącznik czteropozycyjny 3 pozwala na dostosowanie temperatury strumienia powietrza do zamierzonej pracy Po włączeniu opalarki należy chwilę odczekać aż powietrze opuszczające dyszę osiągnie pożądaną temperaturę Niewie...

Страница 11: ...1 Stanowisko pracy Upewnić się czy w pobliżu nie ma przedmiotów ograniczających swobodny ruch uniemożliwiających wygodną i bezpieczną pracę 2 Źródło zasilania Upewnić się czy źródło zasilania do którego ma być podłączona opalarka odpowiada swoimi parametrami wymaganiom podanym na tabliczce znamionowej opalarki 3 Włącznik Upewnić się czy włącznik jest w położeniu wyłączenia W przypadku włożenia wty...

Страница 12: ...Należy unikać bezpośredniego kontaktu i stosować odpowiednie rękawice ochronne lub odczekać aż ostygnie Do usuwania nagrzanej farby za pomocą opalarki nie wolno stosować szpachelek wykonanych z tworzywa sztucznego Obsługa i konserwacja Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem regulacją naprawą lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci...

Страница 13: ... prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karam...

Страница 14: ...o i Rady 2014 30 UE EMC z dnia 26 lutego 2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej Dz Urz UE L 96 79 z 31 12 2004 dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011 65 UE ROHS z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz Urz U...

Страница 15: ...r seryjny NAPRAWY GWARANCYJNE Data zgłoszenia Data naprawy Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Pieczątka i podpis Pieczątka i podpis Data zgłoszenia Data naprawy Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Pieczątka i podpis Pieczątka i podpis Data zgłoszenia Data naprawy Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Pieczątka i podpis Pieczątka i...

Страница 16: ...ię do przesłanego pisma Naprawa towaru zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu 12 W sytuacji gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis 13 Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny W...

Страница 17: ...work The construction of a heat gun allows the selection of air temperature by selecting one of the temperature ranges as well as adjust its thanks to the use of liquid temperature control knob Heat gun is used for removing paint burning seized threaded connections in order to facilitate their spin and to heat frozen water pipes locks padlocks etc Heat gun can also be used for drying wood elements...

Страница 18: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use re...

Страница 19: ...orrect power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing ...

Страница 20: ...safety of the power tool is maintained 6 Warning symbol WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Always wear ear protection Always wear goggles Always wear a breathing mask Waer protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives EAC compliance certificate Customs Union Class II product Special provisions for the safe oper...

Страница 21: ... nozzle during its use or shortly after discontinuing work with a heat gun 4 Heat gun must be kept clean can not be allowed to be on the traces of oil or grease 5 In the performance of work outside of the building do not use the heat gun when it rains or when significant moisture the air 6 Do not put aside the heat gun when it is turned on 7 Do not direct the air flow from the heat gun too long in...

Страница 22: ... can be set at any angle in the range of 00 to 3600 in the axis of the heat gun Use of additional nozzles facilitates the work of ensuring the accuracy of its implementation 1 The nozzle surface by diverting a stream of hot air protects eg glass from overheating Particularly use for removing coatings of paint 2 Diffusing nozzle ensures an even distribution of hot air in the case of small surfaces ...

Страница 23: ...m the surface of a stream of hot air may trigger the thermal protection The distance of the nozzle to the workpiece must be adjusted depending on the material and type of the additional nozzle The most suitable temperature should be determined by trial and error therefore must begin in the low temperature range In case of overheating thermal overload when the work thermal heat gun heater is automa...

Страница 24: ...d with paint After a short time the paint will start to develop blisters Do not allow to burn paint this as it impedes its removal 2 By removing paint with a scraper or spatula should act this exercise movements from top to bottom gradually If the spatula encounters a place where the paint can not be removed carefully with a heat gun approach to facilitate further remove paint From time to time yo...

Страница 25: ...rmity with the European Directive EU WEEE 2012 19 EU and is marked with an electronic and electrical waste logo graphically represented in the image below This icon shows that WEEE should not be collected with household waste but separately We recommend you to consider the following Materials and components used when manufacturing this item are high quality materials which can be reused and recycl...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Отзывы: