background image

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

Dansk / Norsk

Dansk / Norsk

DK / N

59

60

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

Fig. 23
Anbring nu 

HEYNER

HEYNER

®

 MultiProtect ERGO

 SP

 på et af passagersæderne, der har en 3-punktssele, 

og anbring barnet i stolen.

Fig. 24
Gør barnet fast i stolen ved at fastgøre bilens 3-punktseles hofte- og diagonalsele og låse den med 
en hørbar "kliklyd". Hofteselen (O) skal føres under fastgørelsesøjerne (L) på hver side. Diagonal-
selen (N) skal kun føres under fastgørelsesøjerne (L) på selespændets (Q) side.

Fig. 25
Før diagonalselen gennem selestyret (1 eller 10) ved nakkestøtten, og spænd den i retning af 
trækmekanismen. Kontrollér, at diagonalselen ligger fast mod barnets krop og ikke er snoet.

2. 2. Justering af nakkestøtten til barnets størrelse (fig. 2d)

Skub stolen ned på bilsædet og hold den der for at justere nakkestøttens højde til barnets størrelse. 
Bloker med den anden hånd nakkestøttens låsegreb (Z) bag på nakkestøtten ved at trække det 
tilbage på samme tid. Hold grebet åbent, og træk samtidig nakkestøtten op eller ned, afhængigt af 
barnets størrelse. Slip grebet. Nakkestøtten skal gøres fast i et af styrehullerne med en hørbar lyd. 
Kontrollér ved at trække i nakkestøtten, at den ikke kan flyttes mere uden at trækket i grebet. Midten 
af nakkestøtten skal være præcis ud for midten af barnets hoved for at opnå den bedste sidebeskyt-
telse. Nakkestøtten kan placeres i 7 forskellige positioner.

Advarsel: 
Brug ikke 

HEYNER

HEYNER

®

 MultiProtect ERGO

 SP

 uden ryglæn(B). Ellers får barnet ikke nok sidebeskyt-

telse ved et uheld.

Selerne må ikke fastgøres på andre måder end beskrevet her. Ellers vil barnet ikke blive fastspændt 
eller beskyttet korrekt.  Kontrollér, at diagonalselen er anbragt omhyggeligt og ikke kommer for tæt 
på barnets hals. Alle seler skal ligge fast mod barnets krop uden at sno sig. Montér evt. en 
højdejusteringsmekanisme i bilen, der svarer til barnets størrelse.

3. Plejeanvisninger

Før vask af sædebetrækket skal skulderseler, taljeseler og bæltesele tages af stolen.  Nu kan du 
nemt trække alle betræk af. Når betrækket er vasket og trækkes på igen, skal det kontrolleres, at 
skulderseler, taljeseler og bæltesele placeres korrekt igen. Betrækket kan vaskes ved 30° C. 

Obs! Må ikke centrifugeres. Må ikke tørres i tørretumbler. 
Obs! ved fastgørelse af betræk på 

HEYNER

HEYNER

®

 MultiProtect ERGO

 SP

 bør man sørge for, at 

skulderseler fastgøres korrekt på seleforankringen (K) og at selen ikke snos.

4. Vigtigt at bemærke

• 

HEYNER

HEYNER

®

 MultiProtect ERGO

 SP

 er godkendt iht. den europæiske standard for autostole 

 ECE-R 44/04

. Testsymbolet samt godkendelsesnummeret findes på den orange etiket bag på 

  stolen.

• Ved brug af 

HEYNER

HEYNER

®

 MultiProtect ERGO

 SP

 til Gruppe II+III bør hofteselen placeres så tæt 

  som muligt på barnets skød, og hofteselen bør være så stram som muligt.

• Denne barnestol må kun bruges i biler med 3-punktsseler, der er godkendt ifølge ECE-regulativ 
  nr. 16 eller andre tilsvarende standarder. Det er strengt forbudt at montere stolen med   
  hofteselen alene.

• Der må ikke ændres på stolen eller selerne.

• Enhver ændring af en del på stolen, der ikke udføres af producenten, betyder, at 
  ECE-godkendelsen ophører, og udelukker straks enhver garanti.

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

Содержание MultiProtect ERGO SP

Страница 1: ...g 1 5 D 15859 Storkow DEUTSCHLAND Telefon 49 0 33678 687 48 Telefax 49 0 33678 610 44 Internet info heyner germany de HEYNER HEYNER O R I G I N A L HE YN ER HE YN ER A J3 J2 J1 J T M E F D4 H G V D1 D...

Страница 2: ...S 8 5 Wichtige Tipps S 10 A Kopfst tze B R ckenlehne C Sitzschale Booster D Gurtsystem D1 Schultergurte D2 H ftgurte D3 Zentralverstellgurte D4 Schrittgurte E Schlosszungen F Gurtschloss G R ckenlehne...

Страница 3: ...rwendung des Kopfkissens das Kind behindern so kann diese nach oben geschoben werden 1 2 3 Das Kopfkissen sollte entfernt werden sobald das Kind eine Gr e erreicht hat wo der Kopf sicher in die Kopfst...

Страница 4: ...r Schlosszunge P in Richtung des Dreipunktgutschlosses Q w hrend Sie den Beckengurt O entlang der Haltenasen L ber die rot markierten Gurtf hrung 5 und 6 f hren Den Diagonalgurt N f hren Sie hinter de...

Страница 5: ...Achten Sie darauf dass die Schultergurte straff am Kind anliegen und nicht verdreht sind 5 D 2 Gruppe II III von 15 bis 36 kg 2 1 Verwendung HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ohne Hosentr gergurt Abb...

Страница 6: ...Protect ERGO SP to your child s size 1 2 1 Preparation fig 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP is equipped with a head cushion and a reduction cushion to assure special protection of small childre...

Страница 7: ...he shoulder belts during pulling Attention It is recommended to check the belt position very regularly and to adjust it to the size of your growing child The belts must lie firmly against the child s...

Страница 8: ...edure Fig 11 Guide the diagonal belt N through the red marked belt guide hook G on the top of backrest Please do not twist the belts during this procedure Attention The belts must not be twisted or bl...

Страница 9: ...iProtect ERGO SP ECE R 44 04 26 B C 1 2 R S 3 4 90 HEYNER 21 22 1 I 9 18 22 1 1 22 1 2 23 1 3 25 1 4 27 2 II III 15 36 28 2 1 28 2 2 29 3 30 4 30 5 32 A B C D D1 D2 D3 D4 E F G H I J 5 J3 3 14 18 J2 2...

Страница 10: ...HEYNER RUS 1 2 1 2 1 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 2 3 HEYNER HEYNER 5 D I 9 18 D1 1 1b 1 J1 J2 J3 1 2 2 2a c D1 2 W J1 J2 J3 W 2b H D3 1 2 3 2d 9 Z HEYNER HEYNER 23 24...

Страница 11: ...1 3 1 3 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 3 O 1 3 2 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 3 1 1 3 3 4 13 3 4 O N P Q 4 5 D O L 5 6 6 Q L 5 6 N 4 7 B 7 8 N V T 4 7 9 10 U O 5 6 11 N G 5 HEYNER HEYNE...

Страница 12: ...RUS HEYNER 1 3 4 12 14 1 2 O Q 12 3 N 13 4 M N G 14 1 4 15 16 17 F 5 D B 15 E 5 F 2 II III 15 36 2 1 II III 5 3 18 20 5 D3 H H 18 W 20 21 D2 X Y D4 22 23 3 24 27 28 HEYNER...

Страница 13: ...yposa ony w poduszk oraz w poduszk redukuj c One s przewidziane dla szczeg lnej ochrony ma ych dzieci przy wadze od 9kg HEYNER HEYNER 33 34 Spis tre ci 1 Grupa wiekowa I od 9 do 18 kg Y S 34 1 1 Zasto...

Страница 14: ...owego nastawnika pasa H i r wnoczesne poci gni cie ku przodowi pas w szelkowych Skr ci rysunek 2c pasy ramieniowe D1 mo na poprzez poci gni cie za centralne pasy regulacyjne D3 Przy tym nie wolno pas...

Страница 15: ...w 5 i 6 Pasy nie wolno skr ca Rysunek 11 Pas sko ny N przeprowadzi na oparciu B przez na czerwono zaznaczone prowadnice pasa G Pasy nie wolno skr ca Wa ne Nale y zapewni aby trzypunktowy pas bezpiecz...

Страница 16: ...ici un mod Glisarea sp tarului scaunului demonstreaz c s a efectuat o eroare n timpul mont rii n acest caz utilizarea sa poate fi periculoas i este necesar o nou montare HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER Cu...

Страница 17: ...um r D1 poate fi f cut tr g nd de reglatorulul centurii centrale D3 a nu se bloca sau ntoarce centura n momentul regl rii sale Aten ie V rug m s controla i regulat ca centura um r s corespund n l imii...

Страница 18: ...t Fixatorul centurii K nu trebuie blocat n timpul mont rii V rug m s urm ri i atent semnalele i indica iile de montare Pentru orice ntrebare V rug m s V adresa i furnizorlui distribuitorului sau la pr...

Страница 19: ...nversteller im Fahrzeug auf die Gr e des Kindes ein Warnung Verwenden Sie den HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP nicht ohne die R ckenlehne B Andernfalls bietet der Sitz keinen gen genden Schutz bei e...

Страница 20: ...R MultiProtect ERGO SPkann ber viele Jahre verwendet werden Da kann es vorkommen dass Gebrauchs und Verschlei teile zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne O...

Страница 21: ...racting mechanism Make sure that the diagonal belt lies firmly against the child s body and is not twisted 2 2 Adjusting the headrest to your child s size fig 2d In order to adjust the height of the h...

Страница 22: ...e child restraint system should be replaced or at least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report This service cost will be charged Always make sure that the belts only...

Страница 23: ...RUS 29 30 O L N Q 25 N 1 10 2 2 2d 9 Z HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP B 3 V T U 30 C 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ECE R44 04 3 ECE 16 HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER...

Страница 24: ...zebiega pod pod okietnikami L oraz sko ny pod pod okietnikiem po stronie zamka pasa bezpiecze stwa Q Rysunek 25 Pas sko ny przeci gn przez boczn na czerwono zaznaczon prowadnice 1 lub 10 przy zag wku...

Страница 25: ...w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub skontaktowa si z firm...

Страница 26: ...ile trebuie bine fixate i n nici un caz ntoarse sau deformate Tetiera trebuie s apere capul copilului n ntregime Aceast tetier ofer 7 pozitii Aten ie Fixarea curelei diagonale i curelei genunchi intr...

Страница 27: ...tru comand V rug m s contacta i furnizorul oficial a Companiei HEYNER HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct Utilizarea scaunului auto pentru copii HEYNER...

Страница 28: ...CE HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMO...

Страница 29: ...rug af HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP som barneautostol Du har k bt autostolen HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP til dit barn Tak for din tillid Bem rk at du kun kan opn de optimale sikkerhedsege...

Страница 30: ...lerne skal hvile fast mod barnets krop og m ikke v re snoet 1 2 3 Justering af nakkest tten til barnets st rrelse fig 2d Skub stolen ned p bils det og hold den der for at justere nakkest ttens h jde t...

Страница 31: ...st at tr kke i seledelen ved selesp ndet Q fig 12 Tr k fast i diagonalselen N indtil barnestolen er maksimalt sp ndt fast fig 13 Til sidst fastg res diagonalselen med den r de seleclips M bagved selek...

Страница 32: ...lerne m ikke fastg res p andre m der end beskrevet her Ellers vil barnet ikke blive fastsp ndt eller beskyttet korrekt Kontroll r at diagonalselen er anbragt omhyggeligt og ikke kommer for t t p barne...

Страница 33: ...ebetr kket og skal udskiftes p et tidspunkt Kontroll r at alle dele af h rdt materiale eller plast gemmes s de ikke forsvinder Barnestolen m aldrig bruges uden originalbetr k Hvis stolens betr k skal...

Отзывы: