background image

15

RS Data transmission

Plugging the OPTO connector

2

1

1

  Remove the protective lid. 

2

  Plug in the 

OPTO

 connector.

All transmitted data as requested are ended with <CR><LF>.

Plug in the OPTO-USB cable (

No. 04761062

) to your computer. 

Install all drivers available from the CD-ROM provided with the 

cable. 
Your Digico is now ready for use in the bidirectional mode.

Data rate

4800 bauds

Parity

even

Start bit

1

Stop bit

2

Character output

7 ASCII code bits 

USB data transmission

RS232 data transmission

Содержание DIGICO 200

Страница 1: ...0 Renens Switzerland Tel 41 0 21 633 16 00 Fax 41 0 21 635 75 35 www tesatechnology com tesa info hexagon com Mode d emploi Instruction manual Gebrauchsanleitung Comparateurs lectroniques Elektronisch...

Страница 2: ...Blocage du clavier 14 RESET 14 Envoi des donn es RS 15 Insertion du connecteur OPTO 15 Transmission des donn es via USB 15 Transmission des donn es via RS232 15 Protocole de transmission 16 Requ tes...

Страница 3: ...2 Pr cautions Ne pas d monter Ne pas laisser tomber Ne pas utiliser de marqueur lectrique Ne pas exposer de grandes variations de temp rature...

Страница 4: ...e Recommandations Fonctions compl tes 1 ON 2 Origine mise z ro 3 S lection de l unit de mesure et de la r solution 4 Transmission des donn es via la sortie OPTO 5 Inversion du sens de comptage 6 Bloca...

Страница 5: ...rtie des donn es 4 Canon de fixation 5 Tige de mesure 6 Touche de mesure 7 Affichage num rique analogique cristaux liquides 8 Touche pour le transfert des donn es 9 Touche SET initialisation de l orig...

Страница 6: ...de de mesure absolu Mode de mesure diff rentiel T moin du transfert de la valeur mesur e sur la sortie digitale Valeur affich e en mm Valeur affich e en inch Valeur d une division Mode m moire MAX MIN...

Страница 7: ...ors initialis selon les r glages d usine les donn es techniques n tant valables que dans ce cas L affichage appara t comme ci dessous 1 Retirer le cache jaune 2 D visser la vis 3 Retirer le tiroir ver...

Страница 8: ...ur ne perd jamais sa r f rence et s enclen che toujours dans le dernier mode de mesure s lectionn Une longue pression 5s sur la touche d clenche l instrument Seule une pression sur l une des autres to...

Страница 9: ...Incr mente la valeur du digit Valide l introduction 2 S lection du mode de mesure avec la touche SET en fonction du mode de mesure d fini au point 1 Le fond gris concerne les instruments 3 boutons uni...

Страница 10: ...squ ce que l indication MIN soit affich e 5 Appuyer sur SET pour r initialiser la valeur Digico 705 Permet les mesures comparatives d al sages avec des ins truments de mesure 2 ou 3 points de contact...

Страница 11: ...nte nant attribu e au point minimum 8 Appuyer pour r initialiser la valeur 9 Effectuer la mesure dans la pi ce SET SET 40 005 Valeur Min Sur l affichage les symboles MIN MAX PRESET et ou INV sont acti...

Страница 12: ...qu en mode diff rentiel le symbole DIFF est affich Le mode ABS permet une mise z ro sur le PRESET du Digico Quant au mode DIFF il permet une mise z ro en tout point de l tendue de mesure Description d...

Страница 13: ...aximum et minimum mesur es sera affich e Les 3 valeurs sont gard es en m moire tant que la mise z ro n est pas effectu e Mode PRESET Voir tableau page 7 Ce mode permet d introduire une valeur de PRESE...

Страница 14: ...40 010 mm Lorsque les valeurs mesur es sont inf rieures ou sup rieures aux tol rances donn es hors tol rances les fl ches et sont respectivement affich es Une fois le mode TOL d fini soit diff rent d...

Страница 15: ...er Le symbole se fige indiquant que le clavier est bloqu Seules les fonc tions Envoi des donn es et RESET restent accessibles SET SET R glages d usine r solution au 0 01 mm Mod le EU valeur affich e 0...

Страница 16: ...information transmise est suivie de CR LF Connecter le c ble OPTO USB N 04761062 votre ordinateur Installer les pilotes Drivers fournis avec le c ble Votre instrument est alors pr t op rer en mode bid...

Страница 17: ...e la valeur affich e C ble de liaison monodirectionnel N 04761046 Attribution des broches du connecteur Sub D 9 p les m Transmission bi directionnelle Ce mode permet de commander l instrument depuis u...

Страница 18: ...ET g n ral except es Verrouille le clavier seule la fonction RESET reste active Demande le statut du clavier D sactive active la transmission continue de la valeur affich e 8x par seconde La transmis...

Страница 19: ...n de la valeur affich e xxx 010 000 Demande le facteur de multiplication Digico 400 700 uniquement Transmet l information demand e suivie de CR LF Toutes les commandes RS incompatibles avec la version...

Страница 20: ...la norme EN 61326 1 Degr de protection selon CEI IEC 60529 IP51 ou IP54 pour les mod les avec soufflet Sorties digitales OPTO RS 232 et OPTO USB Rafra chissement de l affichage et de la sortie OPTO 8x...

Страница 21: ...sont garanties en posi tion verticale avec z ro fixe 0 1 mm de la but e inf rieure de la tige dans les deux sens de d placement de la tige de mesure une temp rature de 20 1 C Fixation du comparateur C...

Страница 22: ...des puis les symboles ci contre restent affich s ERR0 Messages d erreur Fixation des dos Les 4 vis A doivent tre d viss es afin de fixer les dos livrables en option La vis B doit rester en place car...

Страница 23: ...22 A 01460014 Dos plat oeillet centr B 01460015 Dos plat oeillet d centr Dos pour comparateurs courses de mesure 12 5 et 25 mm 6 4 19 9 6 3 6 4 19 9 6 3 A B...

Страница 24: ...ique No d article Description Photos 01960005 Dispositif de rele vage monter sur la tige inf rieure 03540104 Dispositif de rele vage monter sur le canon inf rieur 03560005 Levier de relevage monter su...

Страница 25: ...s Enlever le compartiment de la pile et de la sortie OPTO Introduire l alimentation externe Fig 2 et connecter l adaptateur r seau No 04761054 commander s par ment Votre instrument est pr t pour la me...

Страница 26: ...ur adaptateur r seau No 04761056 C ble US pour adaptateur r seau Adaptateur r seau 100 240 Vac 50 60 Hz N 04761054 Alimentation externe N 01962002 Champ de mesure 12 5 mm Comparateurs No de vente DIGI...

Страница 27: ...et No 19901029 Touche de mesure No 03510001 Champ de mesure 25 mm Nom No de vente DIGICO 410 MI 01930241 DIGICO 610 MI 01930257 Pi ces d tach es Les pi ces indiqu es ci apr s sont disponibles pour tou...

Страница 28: ...pour r parer le produit pr judices li s directement ou indirectement l instrument fourni ou son utilisation Extrait de nos conditions g n rales de livraison du 1er d cembre 1981 Nous vous remercions...

Страница 29: ...icant TESA SA Rue du Bugnon 38 CH 1020 RENENS Suisse D clare que les produits D signation Digico 205 305 505 605 705 410 610 sont conformes aux dispositions des normes europ ennes EN 50081 1 EN 50082...

Страница 30: ...S Schnitttstelle 15 Einf hrung des OPTO Steckers 15 Daten bertragung durch die USB Schnittstelle 15 Daten bertragung durch die RS232 Schnittstelle 15 bertragungsprotokoll 16 Befehle 17 Grunds tzliche...

Страница 31: ...2 Sicherheitshinweise Nicht auseinandernehmen Nicht fallen lassen Keine Elektro signiereinrichtung verwenden Keinen gro en Temperaturschwankungen aussetzen...

Страница 32: ...f hrliche Funktionen 1 Einschalten ON 2 Nullstellen der Anzeige 3 Anw hlen der Ma einheit sowie der Aufl sung 4 Datent bertragung via die OPTO Digitalausgang 5 Umschalten der Z hlrichtung 6 Verriegeln...

Страница 33: ...Einschub der Batterie sowie der Datenausgang 4 Einspannschaft 5 Messbolzen 6 Messeinsatz 7 Kombinierte Skalen und Ziffernanzeige 8 Taste zur Daten bertragung 9 SET Taste Nullstellung 10 Toleranzmarken...

Страница 34: ...Umschaltung der Z hlrichtung ABSOLUT Messmodus DIFFERENZ Messmodus Daten bertragung Messwert zum Digitalausgang Metrische Ma einheiten Inch Ma einheiten Skalenteilungswert Speichermodus MAX MIN MAX M...

Страница 35: ...gen erfolgen andernfalls verlieren alle technische Daten ihre G ltigkeit Erst danach erscheint die folgende Anzeige 1 Gelbe Abdeckung abnehmen 2 Feststellschraube l sen 3 Einschub nach oben herauszieh...

Страница 36: ...Loslassen 0 bis 1s Dr cken und Festhalten 1s bis 3s Dr cken und Festhalten 3s bis Betriebsart Digico 200 600 1 Anw hlen des Messmodus ber die Taste Die Beschreibungen mit grauem Hintergrund beziehen...

Страница 37: ...gung der eingegebenen Zahlenwert 2 Anw hlen des Messmodus erfolgt ber die Taste SET entsprechend des unter Punkt 1 bestimmten Modus Die Beschreibungen mit grauem Hintergrund beziehen sich auf den Mess...

Страница 38: ...IN ange zeigt wird 5 Taste dr cken um den Wert auf Null erneut zu setzen Digico 705 Diese Ausf hrung verf gt ber eine besondere Funktion f r das Messen von Bohrungen mit 2 und 3 Punkt bzw Linien Ber h...

Страница 39: ...tionspunkt zugeteilt 8 Taste dr cken um den Wert auf Null erneut zu setzen 9 Das Werkst ck messen SET SET 40 005 Valeur Min Solange MIN MAX PRESET und oder INV angezeigt sind werden diese Funktionen v...

Страница 40: ...auf dem eingestellten Vorwahlwert Im DIFF Modus kann die Nullanzeige an beliebiger Stelle innerhalb der Messspanne gestellt werden Beschreibung der verschiedenen Messmodus Messmodus ABS DIFF Dazu sie...

Страница 41: ...stwert an der Anzeige Jeder Messwert bleibt gespeichert solange keinerlei Nul leinstellung durchgef hrt wird PRESET Messmodus Dazu siehe auch die Tabelle auf Seite 7 In diesem Messmodus kann ein PRESE...

Страница 42: ...einge gebenen Grenzwerte liegen erscheint das Zeichen bzw an der Anzeige Sobald der Modus TOL definiert ist ungleich 000 000 mm bertr gt sich dieser auf alle anderen Messmodi Wechsel der Aufl sung Sie...

Страница 43: ...ds wird beim Fest halten des Zeichens best tigt Zu diesem Zeitpunkt bleiben nur die Funktionen zur Daten bertragung und Nulleinstel lung RESET zug nglich SET Werkseinstellungen Aufl sung 0 01 mm EU Au...

Страница 44: ...skabel OPTO USB Bestell Nr 04761062 am Rechner anschlie en Die mit dem Verbindungskabel gelieferten Treibern siehe CD ROM entsprechend installieren Ihr Ger t ist nun bereit im bidirektionellen bertrag...

Страница 45: ...tes bewirken Verbindungskabel monodirektionell mit Bestell Nr 04761046 Stiftbelegung am Stecker Sub D 9polig m Beim Bet tigen dieses bertragungsmodus kann das Messger t von einem Rechner gesteuert wer...

Страница 46: ...feld beide Funktionen DATA und RESET ausgenommen Tastenfeld vollst ndig verriegelt Funktion RESET ausgenommen Frage nach Status des Tastenfeldes 0 1 or 2 Aktivieren Deaktivieren der kontinuierlichen M...

Страница 47: ...ungsfaktor f r den angezeigten Wert xxx 010 000 Frage nach dem Vervielfachungsfaktor Nur bei Ausf hrungen 400 700 Jeder Befehl wird mit den beiden ASCII Codes CR LF ab geschlossen Alle RS Befehle die...

Страница 48: ...hrung Elektromagnetische Vertr glichkeit gem EN 61326 1 Schutzart nach CEI IEC 60529 IP51 bzw IP54 bei Ausf hrungen mit Schutzbalg Datenausg nge OPTO RS232 und OPTO USB Aktualisierung der Anzeige sowi...

Страница 49: ...angegebenen messtechnischen Eingenschaften gelten bei senkrechter Gebrauchslage der Messuhr mit festem Nullwert 0 1 mm vom unteren Messbolzenanschlag so wie einer Bezugstemperatur von 20 1 C Befestige...

Страница 50: ...ERR0 Fehlermeldungen Befestigen der jeweiligen R ckw nde Abb 1 Abb 3 Abb 4 Zur Befestigung der als Normalzubeh r erh ltlichen R ck w nde sind die 4 Feststellschrauben A zuerst zu l sen Die Schraube B...

Страница 51: ...22 A 01460014 Flache R ckwand mit zentrischer Spann se B 01460015 Flache R ckwand mit versetzter Spann se R ckw nde f r Messuhren mit Messspannen 12 5 und 25 mm 6 4 19 9 6 3 6 4 19 9 6 3 A B...

Страница 52: ...stell Nr Beschreibung Abbildungen 01960005 Abhebeeinrichtung f r Messbolzen unten montierbar 03540104 Abhebeeinrichtung f r Messbolzen unten montierbar 03560005 Anl fthebel oben montierbar 01962004 He...

Страница 53: ...bdeckung der Batterie sowie der OPTO Digitalausgang ab nehmen Stecker des Verbindungskabels einf hren Abb 2 und den Netzadapter anschlie en dieses Zubeh r mit Bestell Nr 04761054 ist separat zu bestel...

Страница 54: ...apter Nr 04761056 Netzkabel US f r Netzadapter Netzadapter 100 240 Vac 50 60 Hz Nr 04761054 Externe Speisung Nr 01962002 Produktreihe TESA Digico Messspanne 12 5 mm Bezeichnung Bestellnummer DIGICO 20...

Страница 55: ...9901029 Messeinsatz Nr 03510001 Messspanne 25 mm Bezeichnung Bestellnummer DIGICO 410 MI 01930241 DIGICO 610 MI 01930257 Ersatzteile Die nachstehend aufgelisteten Ersatzteile sind f r jede Ausf hrung...

Страница 56: ...Auszug aus unseren allgemeinen Lieferbedingungen vom 1 Dezember 1981 F r das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegenge brachte Vertrauen danken wir Ihnen vielmals Das Produkt wurde in unserem Werk...

Страница 57: ...des Herstellers TESA SA Rue du Bugnon 38 CH 1020 RENENS Schweiz Wir erkl ren dass die Produkte Produktname Digico 205 305 505 605 705 410 610 den Europ ischen Normen EN 50081 1 EN 50082 1 entsprechen...

Страница 58: ...transmission 15 Plugging the OPTO connector 15 USB data transmission 15 RS232 data transmission 15 Protocol for data transmission 16 Requests 17 Main technical data 18 Model with a resolution to 0 01...

Страница 59: ...2 Safety Precautions Do not dismantle Do not drop Do not use electrical marking Do not expose to high temperature variations...

Страница 60: ...res 1 Switching ON 2 Origin zero setting 3 Choosing the measurement unit along with the resolution 4 Data transfer through the OPTO data output 5 Counting sense reversal 6 Locking up the keyboard 7 Sw...

Страница 61: ...ry and data output location 4 Mounting shaft 5 Plunger 6 Measuring insert 7 Combined numerical analogue display 8 Button for data transfer 9 SET button zeroing the origin 10 Tolerance marks 11 MODE bu...

Страница 62: ...e counting sense Absolute measuring mode Difference measuring mode Data transfer measured value to digital output Displayed value in mm Displayed value in inch Scale interval Storage mode MAX MIN MAX...

Страница 63: ...be reset to zero based on the factory settings so that all technical data remain valid Once this is done display looks like the picture shown below 1 Remove the yellow cover 2 Undo the screw 3 Pull up...

Страница 64: ...t in use The reference value is never lost and the tool always returns to the last enabled mode Keeping pressing this key 5s switches the indicator OFF To have it ON again press any key on the keypad...

Страница 65: ...reases digit value Validates value input 2 To choose desired mode press this key SET according to the mode you ve selected under point 1 The gray coloured background only applies to the three button m...

Страница 66: ...nput 4 Keep pressing this key until MIN is displayed 5 Press the SET key to reset input value Digico 705 Designed for bore measurement by means of a comparator gauge with 2 or 3 point contact this mod...

Страница 67: ...value is now allocated to the lowest point 8 Press the SET key to reset the value 9 Proceed with the bore measurement SET SET 40 005 Valeur Min As long as display shows MIN MAX PRESET and or INV the...

Страница 68: ...indicator uses the PRESET value in the active ABS mode whilst the DIFF mode enables this operation anywhere within the measuring range Using either function mode ABS DIFF Mode For additional informat...

Страница 69: ...of them remains stored in the memory as long as no zeroing has occurred PRESET Mode For additional information report to page 7 This mode allows you to enter a PRESET value in either of the following...

Страница 70: ...an the given limit values out of tolerances display shows both symbols accordingly Once mode TOL defined unequal 000 000 mm this one will apply on all other modes Choosing another resolution For addit...

Страница 71: ...be locked up Once it has come to a standstill telling you that this action has occurred only the functions Send data and RESET remain available SET Factory settings Resolution to 0 01 mm EU model Dis...

Страница 72: ...d are ended with CR LF Plug in the OPTO USB cable No 04761062 to your computer Install all drivers available from the CD ROM provided with the cable Your Digico is now ready for use in the bidirection...

Страница 73: ...be returned Connecting cable monodirectional with order No 04761046 Pin layout of the Sub D 9 pin male connector Enabling this mode allows you to control your indicator from a host computer Connectin...

Страница 74: ...ad except for the Functions DATA and RESET Keypad locked up RESET only remains available Keypad status requested 0 1 or 2 Enable disable continuous data transfer 8x per second This operation ends up a...

Страница 75: ...ayed value xxx 010 000 Multiplication factor requested Digico 400 700 only All transmitted data as requested are ended with CR LF Any RS command that is not compatible with the indica tor s version ar...

Страница 76: ...magnetic compatibility Protection degree according to CEI IEC 60529 IP51 or IP54 for the models fitted with a rubber bellow OPTO RS232 and OPTO USB data outputs Refresh rate 8 times per second display...

Страница 77: ...an All metrological properties are ensured in upright position of use with stable zero at 0 1 mm from the lower stop in both moving directions of the plunger but also at the reference temperature of 2...

Страница 78: ...ages Mounting alternative backs Fig 1 Fig 3 Fig 4 Undo the 4 tightening screws marked witj A before mounting ei ther of the optional backs see below Do not remove the screw marked with B since this sc...

Страница 79: ...22 B 01460014 Flat back with central lug C 01460015 Flat back with offset lug Backs for indicators with a 12 5 or 25 mm measuring span 6 4 19 9 6 3 6 4 19 9 6 3 A B...

Страница 80: ...d retraction device 03540104 Bottom mounted retraction device 03560005 Top mounted lift lever 01962004 Top mounted lift le ver along with Mini grip bag leave the washers into place Before mounting eit...

Страница 81: ...he battery along with the OPTO digital output Insert the external power supply Fig 2 and connect the mains adapter No 04761054 This adapter must be ordered separately Your electronic indicator is now...

Страница 82: ...No 04761055 EU mains cable for adapter No 04761056 US mains cable for adapter Mains adapter 100 240 Vac 50 60 Hz No 04761054 External power supply No 01962002 TESA Digico full range Measuring span to...

Страница 83: ...bellow No 19901029 Measuring insert No 03510001 Measuring span to 25 mm Digico Order No DIGICO 410 MI 01930241 DIGICO 610 MI 01930257 Spare parts All parts listed below are available for any Digico i...

Страница 84: ...s whatever which may be connected either directly or indirectly with the product supplied or its use Extract from our General Terms of Delivery from December 1st 1981 Thank you very much for your conf...

Страница 85: ...TESA SA Rue du Bugnon 38 CH 1020 RENENS Switzerland We declare herein that the products Product name Digico 205 305 505 605 705 410 610 comply with the provisions of the European standards EN 50081 1...

Страница 86: ...0 Renens Switzerland Tel 41 0 21 633 16 00 Fax 41 0 21 635 75 35 www tesatechnology com tesa info hexagon com Mode d emploi Instruction manual Gebrauchsanleitung Comparateurs lectroniques Elektronisch...

Отзывы: