Hewi 801.51.100 Скачать руководство пользователя страница 7

HEWI

 | 

7

345

345

345

448

448

448

ø 33

ø 33

ø 33

450-850

450-850

450-850

550-850

550-850

550-850

Destinazione d’uso

Il sedile ribaltabile agganciabile HEWI offre la possibilità di sedersi, alle  
persone senza e con handicap fisico. Il sedile ribaltabile agganciabile HEWI 
è progettato per un carico statico massimo di esercizio di 150 kg  
in verticale. 

Istruzioni di montaggio

Attenersi a quanto segue: 
•  Il sedile ribaltabile agganciabile viene appeso dall’alto all’apposito  

mancorrente HEWI (Ø 33 mm). La distanza dei punti di sostegno deve 
essere al massimo di 850 mm (barra orizzontale).

•  Assicurarsi che la struttura della parete e i fissaggi del mancorrente  

resistano permanentemente al peso presunto. Le pareti in materiali  
leggeri devono essere opportunamente rinforzate posteriormente.

Indicazioni di avvertenza e pericolo

•  Il montaggio o l‘utilizzo non a regola d’arte può provocare infortuni  

con lesioni gravi.

•  Non usare il sedile ribaltabile agganciabile per scopi a cui non è  

destinato, ad es. per salirci sopra.

•  Una determinata inclinazione verticale del piano su cui ci si siede è 

normale quando si trova sotto carico. In caso di danneggiamento, si può 
continuare a usare il sedile ribaltabile agganciabile soltanto dopo averlo 
fatto controllare da una ditta specializzata.

Istruzioni di manutenzione e pulizia

I prodotti HEWI sono facili da pulire. Spesso è sufficiente detergere  
occasionalmente con un panno umido. Se si usano detergenti, attenersi  
a quanto segue: 
•  Usare esclusivamente detergenti con un valore di pH compreso tra 6 e 8.
•  Possono essere utilizzati detergenti contenenti sostanze detergenti 

attivanti, come fosfati, saponi e tensioattivi.

•  Attenersi alle istruzioni del produttore del detergente (concentrazione, 

tempo necessario per agire).

•  Non usare detergenti contenenti acidi, alcali e cloro né detergenti  

addizionati con prodotti abrasivi.

•  Non utilizzare strumenti di pulitura abrasivi, come ad es. spazzole.

Esclusione di responsabilità

La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose 
dovuti a un montaggio e/o a un uso non corretto, in particolare alla mancata 
osservanza delle avvertenze e norme di montaggio indicate. I danni dovuti a 
una pulizia inadeguata sono esclusi dalla garanzia. 

Per informazioni rivolgersi al servizio assistenza sanitari HEWI,
tel. +49 5691 82-300.

Informazioni importanti

M8010-04.indd   7

04.03.13   15:34

Содержание 801.51.100

Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u M8010 04 indd 1 04 03 13 15 34...

Страница 2: ...ns for use 10 Sommaire Remarques importantes 5 Notice d utilisation 10 801 51 100 max 150kg 801 51 115 801 51CH110 max 150kg max 150kg 801 51FR100 max 150kg 336 480 336 480 352 500 358 504 352 489 304...

Страница 3: ...Fachunternehmen weiterverwendet werden Pflege und Reinigungshinweise HEWI Produkte sind leicht zu pflegen H ufig gen gt gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch Beim Einsatz von Reinigungsmitt...

Страница 4: ...pended seat may only continue to be used following inspection by a specialist company Care and cleaning instructions HEWI products are easy care Generally speaking an occasional wipe with a damp cloth...

Страница 5: ...apr s un contr le effectu par une entreprise sp cialis e Consignes d entretien et de nettoyage Les produits HEWI sont faciles d entretien La plupart du temps il suffit de les essuyer de temps en temp...

Страница 6: ...een vakzaak die belast is met het onderhoud Onderhoud en reinigingsaanwijzingen HEWI producten zijn gemakkelijk te onderhouden Vaak is af en toe afnemen met een vochtige doek al voldoende Bij het geb...

Страница 7: ...le quando si trova sotto carico In caso di danneggiamento si pu continuare a usare il sedile ribaltabile agganciabile soltanto dopo averlo fatto controllare da una ditta specializzata Istruzioni di ma...

Страница 8: ...iento colgante solo debe seguir utiliz ndose tras ser comprobado por una empresa especialista encargada de su mantenimiento Indicaciones de cuidado y limpieza Los productos HEWI son f ciles de cuidar...

Страница 9: ...lko po sprawdzeniu go przez firm kt rej zlecono konserwacj Piel gnacja i wskaz wki dotycz ce czyszczenia Produkty HEWI s atwe w piel gnacji Wystarczy od czasu do czasu przetrze je wilgotn szmatk Przy...

Страница 10: ...o Instrucciones de uso Instrukcj obs ugi Einstellen der Sitzneigung Setting the angle of the seat R glage de l inclinaison du si ge Helling zitting instellen Regolazione dell inclinazione del sedile A...

Страница 11: ...are zitting 801 51 115 Manutenzione sedile ribaltabile agganciabile 801 51 115 Mantenimiento del asiento plegable 801 51 115 Konserwacja sk adanego krzes a 801 51 115 Gebrauchsanleitung Instructions f...

Страница 12: ...Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de www hewi com Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 in...

Отзывы: