DE EN
85/87
5694
5092 + 5093
mit Bioabdichtung / with bio-containment
6)
5126
5125
5123
5129
5124
5122
5121
5120
0523
0526
0513
0509
0521
0519
0507
0518
0578
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
100
100
50
15
50
25
15
7
Maße / dimensions
x L
mm
40 x 115
44 x 100
29 x 115
17 x 120
34 x 100
24 x 100
17 x 100
12 x 100
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
4
4
8
28
4
16
28
48
Drehzahl
/
speed
RPM
4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
RZB
/
RCF
2952 2952 3095 3095 2952 2898 3005 3005
Radius
/
radius
mm
165 165 173 173 165 162 168 168
9 (97%)
sec 40
9
sec 45
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
1)
17
5694
5092 + 5093
mit Bioabdichtung / with bio-containment
6)
1791
6319
5121
5134
5122
5135
5128
0530
5127
----
----
----
----
----
----
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
7)
7)
Kapazität / capacity
ml
250
250
290
12
25
30
50
5
Maße / dimensions
x L
mm
65 x 115
61 x 122
62 x 137
17 x 100
25 x 90
25 x 110
29 x 115
13 x 75
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
8
4
4
28
12
16
8
48
Drehzahl
/
speed
RPM
4000
4000
4000 4000 4000 4000 4000
RZB / RCF
3095
3095
3005
2826
2898
3023
3005
Radius
/
radius
mm
173
173
168 158 162 169 168
9 (97%)
sec 40
9
sec 45
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
1)
17
1) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde Laufzeit
1)
Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time
5) Die Einlage aus den Gestellen entfernen
5) Take the inserts out of the frame / adapter
6) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege und
Wartung" beachten.
6) In conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes
for bio safety systems in chapters "Notes on safety" and
"Maintenance and servicing".
7) Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der
Gefäße können sich diese verformen.
7) At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these
can go out of shape.