DE
EN
77/104
5624
5620 + 5621
+
mit Bioabdichtung / with bio-containment
12)
Reduzierung / adapter
4835
4837
4836
4836
4838
4839
11)
Röhrchen / tube
0548
0526
0549
0523
0530
----
----
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
75
100
85
100
250
10
14
Maße / dimensions
x L
mm
35 x 105
44 x 100
38 x 106
40 x 115
65 x 115
15 x 102
16,5 x 106
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
16
8
12
12
4
56
56
Drehzahl / speed
RPM
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
RZB / RCF
3)
4495
4637
4495
4495
4495
4637
4637
Radius / radius
mm
190
196
190
190
190
196
196
9 (97%)
sec
90
90
90
90
90
90
90
9
sec
95
95
95
95
95
95
95
0
sec
960
960
960
960
960
960
960
Temperatur / temperature
°C
1)
4
4
4
4
4
4
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
18
18
18
18
18
18
18
5624
5620 + 5621
5620
+
mit Bioabdichtung / with bio-containment
12)
Reduzierung / adapter
4839
4840
11)
4839
11)
4834
4840
5647
5647
11)
)
Röhrchen / tube
0509
----
----
----
----
0513
0513
----
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
15
50
12
25
30
50
50
50
Maße / dimensions
x L
mm
17 x 120
30 x 115
17 x 100
25 x 90
25 x 110
29 x 115
30 x 115
30 x 115
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
56
20
56
28
28
20
28
28
Drehzahl / speed
RPM
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
RZB / RCF
3)
4637
4637
4637
4637
4637
4637
4708
4708
Radius / radius
mm
196
196
196
196
196
196
199
199
9 (97%)
sec
90
90
90
90
90
90
90
90
9
sec
95
95
95
95
95
95
95
95
0
sec
960
960
960
960
960
960
960
960
Temperatur / temperature
°C
1)
4
4
4
4
4
4
4
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
18
18
18
18
18
18
18
18
1) Niedrigste Probentemperatur bei Vorkühlung und maximaler
Drehzahl (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest sample temperature with pre-cooling and maximum speed (only
with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time (only
with centrifuges without cooling)
3) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
3) Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding 4000
11) Die Einlagen aus den Gestellen / Reduzierungen entfernen
11) Take the inserts out of the frames / adapters
12) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
12) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".