![Hettich ROTANTA 460 Скачать руководство пользователя страница 76](http://html1.mh-extra.com/html/hettich/rotanta-460/rotanta-460_operating-instructions-manual_2127798076.webp)
DE
EN
76/104
5624
5620 + 5621
+
mit Bioabdichtung / with bio-containment
12)
Reduzierung / adapter
4830
4832
Röhrchen / tube
2078
0536
----
----
----
0553
0501
0578
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
1,5
2,0
3
4
4
5
6
7
Maße / dimensions
x L
mm
11 x 38
11 x 38
10 x 60
10 x 88
12 x 60
12 x 75
12 x 82
12 x 100
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
192
192
96
96
76
76
76
76
Drehzahl / speed
RPM
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
RZB / RCF
3)
3572/4637
3572/4637
4637
4637
4637
4637
4637
4637
Radius / radius
mm
151/196
151/196
196
196
196
196
196
196
9 (97%)
sec
90
90
90
90
90
90
90
90
9
sec
95
95
95
95
95
95
95
95
0
sec
960
960
960
960
960
960
960
960
Temperatur / temperature
°C
1)
4
4
4
4
4
4
4
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
18
18
18
18
18
18
18
18
5624
5620 + 5621
+
mit Bioabdichtung / with bio-containment
12)
Reduzierung / adapter
4833
4833
4833
4833
4834
4835
4835
Röhrchen / tube
2079
----
0507
0518
0519
----
0521
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
10
10
15
15
25
45
50
Maße / dimensions
x L
mm
17 x 70
16 x 80
17 x 100
17 x 100
24 x 100
31 x 100
34 x 100
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
76
76
76
76
28
16
16
Drehzahl / speed
RPM
4600
4600
4600
4600
4600
4600
4600
RZB / RCF
3)
4637
4637
4637
4637
4637
4495
4495
Radius / radius
mm
196
196
196
196
196
190
190
9 (97%)
sec
90
90
90
90
90
90
90
9
sec
95
95
95
95
95
95
95
0
sec
960
960
960
960
960
960
960
Temperatur / temperature
°C
1)
4
4
4
4
4
4
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
18
18
18
18
18
18
18
1) Niedrigste Probentemperatur bei Vorkühlung und maximaler
Drehzahl (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest sample temperature with pre-cooling and maximum speed (only
with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time (only
with centrifuges without cooling)
3) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
3) Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding 4000
12) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
12) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".