Hettich AvanFit YOU 300 Скачать руководство пользователя страница 1

Betriebs- und Montageanleitung

 AvanFit YOU 300

de

Operating and Assembly Instructions 

AvanFit YOU 300

en

Instructions de service et de montage 

AvanFit YOU 300

fr

Instrucciones de servicio y montaje 

AvanFit YOU 300

es

Instruções de operação e montagem 

AvanFit YOU 300

pt

Istruzioni per il montaggio e l’uso 

AvanFit YOU 300

it

Gebruiks- en montagehandleiding 

AvanFit YOU 300

nl

Drifts- og samlevejledning 

AvanFit YOU 300

dk

İşletim ve Montaj Kılavuzu 

AvanFit YOU 300

tr

Руководство по монтажу и эксплуатации 

AvanFit YOU 300

ru

Provozní návod 

AvanFit YOU 300

cz

Instrukcja obsługi i montażu 

AvanFit YOU 300

pl

Návod na obsluhu 

AvanFit YOU 300

sk

Bruks- og monteringsanvisning 

AvanFit YOU 300

no

Bruks- och monteringsanvisning 

AvanFit YOU 300

sv

Art.-Nr. 9 277 500 

Содержание AvanFit YOU 300

Страница 1: ...YOU 300 pt Istruzioni per il montaggio e l uso AvanFit YOU 300 it Gebruiks en montagehandleiding AvanFit YOU 300 nl Drifts og samlevejledning AvanFit YOU 300 dk letim ve Montaj K lavuzu AvanFit YOU 3...

Страница 2: ...cated either in whole or in part distributed used without permission for advertising purposes or communicated to others Warning Read these operating instructions carefully in order to obtain a thoroug...

Страница 3: ...3 6 Residual risk 10 3 7 Safety advice for operating personnel 11 3 7 1 Work which may be done by the operating personnel 11 3 8 Safety advice for operating the machine 12 3 9 Safety advice for carry...

Страница 4: ...y ever deploy trained or instructed personnel and clearly define personnel responsibilities with regard to operating servicing and repair These operating instructions are intended to make it easier fo...

Страница 5: ...ult in the loss of product liability and liability on the part of the manufacturer for resultant damage Any other use beyond this is deemed to be non intended use The manufacturer shall not be liable...

Страница 6: ...t it is used for its intended purpose on adherence to regular servicing intervals and on the regular replacement of expendable parts 2 4 Liability Defects must only be rectified by competent personnel...

Страница 7: ...or otherwise injured Never reach into the system s moving parts Wear hand protection Caution Warning Hot surfaces objects There is a risk of injury from touching hot sur faces e g electric motors Do n...

Страница 8: ...ng efficiently Any person given the task of installing starting operating ser vicing or repairing the machine at the user s premises must have read and understood these instructions in particular the...

Страница 9: ...iately and safety is never at risk Pneumatic energy through the supply connection on the machi ne frame Make sure that all machine components are depressu rised and any stored energy is dissipated As...

Страница 10: ...and cause noise induced hearing loss In this case operating personnel must be provi ded with appropriate protective equipment or be protected by other measures Some areas of the facility can reach noi...

Страница 11: ...g minor malfunctions cleaning the machine Fig Placement removal Requirements on operators The operator must organise the work environment so as to permit optimum continuous production The operator mus...

Страница 12: ...anufacturer s supervision If the machine is completely shut down for servicing and repair work it must be prevented from switching back on unexpectedly If necessary please cordon off maintenance zone...

Страница 13: ...instruction All electrical components are configured and wired in such a way that even if a fault should occur in the safety chains protection is effective or will be detected and the machine will be...

Страница 14: ...l pressure 6 bar Connection G 1 8 Temperature 18 C to 40 C Air humidity 30 to 70 Max noise level 75 dB A Energy requirement of the machine system Electrical 0 3 KW Pneumatic 0 024 Nm3 h at 1 bar stand...

Страница 15: ...rating protective guards complying with EN 953 are installed on the machine to protect staff from mechanical hazards The assembly jig is also fitted with a two hand switch system in compliance with EN...

Страница 16: ...hnical equipment Warning of hazards from electrical current Fig Labelling Area Two hand control operation cladding Warning of the risk of hands being crushed Fig Labelling Area Drawer jig No more than...

Страница 17: ...id jerky movements 5 2 Installation 5 2 1 Site of installation An even standing surface with a sufficient load capacity is essen tial for setting up the machine in a proper and safe manner Any unevenn...

Страница 18: ...e they are tight Close and screw down all covers i Danger Danger to life Working on live components in the improper manner presents a danger to life Work on the electrical equipment must only be carri...

Страница 19: ...safety distances are observed 6 2 1 Checking for proper working order without material The machine must only be put into operation by trained and qualified personnel Before putting into operation with...

Страница 20: ...actuating the two hand switch system 7 2 Preparing machine To put the machine into operation it is imperative to follow this activation sequence No guards from servicing work still in place Electrica...

Страница 21: ...and provide protection The following procedure must be carried out on starting the machine Turn on the main switch Connect to pneumatic energy Place individual parts in the assembly jig 7 4 Sequence...

Страница 22: ...opposite side Note Please note that the positions of the tolerance plates as well as the number of tolerance plates must be matched to the depth of the drawer that is being assembled i Positioning pr...

Страница 23: ...nue pressing two hand control until the drawer com ponents have been fully assembled Assembly process Insert drawer bottom panel and push forward as far as the stop Move drawer side profiles left and...

Страница 24: ...nel WITHOUT decorative profile Support for rear panel WITH decorative profile Supports are changed from left to right and vice versa 7 Operation Note A suitable tool e g Allen key is needed for changi...

Страница 25: ...The machine is now switched off Turn off the main switch Danger Danger from electric shock Various components are still live even after tur ning off the main switch Power supply cable from the supply...

Страница 26: ...sour ce of malfunction and rectifying malfunction Observe the accident prevention regulations In the event of a mechanical malfunction make sure that the assembly jig is discon nected from the power...

Страница 27: ...d for secure attachment and legibility replaced if they are damaged 9 Servicing and maintenance Warning Risk of injury Servicing and maintenance work must only be carried out by instructed qualified p...

Страница 28: ...supply cables Control cables to the power switch Undervoltage supply Work on electrical equipment must only be car ried out by authorised electricians Warning Risk of injury The compressed air supply...

Страница 29: ...s Please note that the manufacturer s declaration or declaration of conformity given by Hettich Maschinentechnik GmbH Co KG as manufacturer will lose its validity if non approved replacement parts are...

Страница 30: ...30 en...

Страница 31: ...31 en...

Страница 32: ...Paul Hettich GmbH Co KG Vahrenkampstr 12 16 32278 Kirchlengern MTA_928832000_AvanFit_300_en...

Страница 33: ...AvanFit YOU 300 pt Istruzioni per il montaggio e l uso AvanFit YOU 300 it Gebruiks en montagehandleiding AvanFit YOU 300 nl Drifts og samlevejledning AvanFit YOU 300 dk letim ve Montaj K lavuzu AvanF...

Страница 34: ...our un motif concurrentiel ou communiqu s des tiers que ce soit partiellement ou compl tement Avertissement Lisez attentivement les pr sentes instructions de service afin d acqu rir des connaissances...

Страница 35: ...isatrice 41 3 4 Bruit 42 3 5 Huiles graisses et autres substances chimiques 42 3 6 Risque r siduel 42 3 7 Consignes de s curit l attention des op rateurs 43 3 7 1 Travaux autoris s pour les op rateurs...

Страница 36: ...oujours uniquement un personnel form ou instruit cet effet et d signez clairement les responsabilit s du personnel responsable de la commande de la maintenance et des r parations Ces instructions de s...

Страница 37: ...isation et est non conforme Fait partie d une utilisation conforme galement le respect des conditions de service d entretien et de maintenance prescrites par le constructeur Toute modification de la m...

Страница 38: ...ilisation conforme la destination pr vue du respect des intervalles r guliers de maintenance et du remplacement r gulier des pi ces d usure 2 4 Responsabilit L limination des d fauts est r serv e un p...

Страница 39: ...existe un risque de se coincer les mains de se les faire happer ou de se blesser les mains d une autre mani re Ne mettez jamais les mains dans les pi ces en mouvement de l installation Portez des gan...

Страница 40: ...hine et des risques de ne pas pouvoir faire fonctionner efficacement la machine Chaque personne mandat e pour installer mettre en service utiliser assurer la maintenance ou r parer la machine dans l u...

Страница 41: ...umatique via le raccord d alimentation sur le b ti de la machine Assurez vous que toutes les pi ces de la machine sont sans pression et que le cas ch ant l nergie stock e est dissip e Dans le cadre de...

Страница 42: ...tion des conditions locales Il faut donc quiper les op rateurs d quipements de protection ad quats ou les prot ger par d autres mesures Certaines zones de l installation peuvent se trouver dans une pl...

Страница 43: ...ine Fig alimentation retrait Conditions pr alables pour l op rateur L op rateur doit organiser son environnement de travail de mani re garantir une fabrication optimale et continue Il faut former l op...

Страница 44: ...i rement mise hors circuit pendant les tra vaux de maintenance et de r paration emp chez une remise en circuit involontaire Bloquez le cas ch ant l acc s la zone d entretien sur une grande p riph rie...

Страница 45: ...ace m me en cas d un dysfonctionnement dans les cha nes de s curit ou soit identifi e et de mani re ce que la machine soit mise hors tension L application des mesures de s curit permet de r duire un s...

Страница 46: ...ssion nominale 6 bars Raccord G 1 8 Plage de temp ratures de 18 C 40 C Humidit de l air de 30 70 Bruit maxi 75 dB A Consommation d nergie de la machine l installation lectrique 0 3 KW Pneumatique 0 02...

Страница 47: ...sitifs de protection Des dispositifs de protection sont mont s sur la machine con form ment la norme EN 953 afin de prot ger les employ s des risques m caniques De plus une commande bimanuelle est mon...

Страница 48: ...chniques Attention risque d lectrocution Fig signalisation Domaine commande bimanuelle commande habillage Risque d crasement des mains Fig signalisation Domaine dispositif pour tiroirs Il est interdit...

Страница 49: ...5 2 Montage 5 2 1 Lieu d installation Afin de garantir une installation s re et correcte de la machine il est absolument n cessaire de pr voir une surface d installation plane et une capacit de charg...

Страница 50: ...lages vis Fermez et vissez tous les recouvrements i Danger Danger de mort Il existe un danger de mort par lectrocution en cas de travaux non correctement effectu s sur les composants conducteurs de co...

Страница 51: ...rit sont respect es 6 2 1 Test de fonctionnement sans mat riau Seul du personnel qualifi et form en cons quence est autoris mettre la machine en service Avant la mise en service avec des mat riaux la...

Страница 52: ...de bimanuelle 7 2 Pr paration de la machine Il faut imp rativement respecter la s quence de mise sous tension suivante pour mettre la machine en service Aucune protection r sultant des travaux de main...

Страница 53: ...cessaires pour d marrer la ma chine Mettez l interrupteur principal en position 1 Assurez l alimentation en nergie pneumatique Placez les diff rentes pi ces dans le dispositif de montage 7 4 Principe...

Страница 54: ...uillez noter que les positions des patins de serrage et que le nombre de patins de serrage doivent tre adapt s la profondeur du tiroir monter i Positionnement du cylindre de pouss e du profil de c t d...

Страница 55: ...que les pi ces du tiroir aient t assembl es compl tement ensemble Proc dure de montage Posez le fond du tiroir et avancez le jusqu la but e Poussez les profils de c t gauche et droite par le c t au de...

Страница 56: ...Recouvrement pour la paroi arri re AVEC baguette d corative Les recouvrements sont interchang s de gauche droite et inversement Apr s avoir estamp les griffes retirez le tiroir du dispositif de montag...

Страница 57: ...upteur principal en position 0 7 Fonctionnement Danger Danger de mort par lectrocution M me apr s avoir mis l installation hors tension en actionnant l interrupteur principal diff rentes pi ces demeur...

Страница 58: ...onctionnement ou lors de l limination du dysfonctionnement Respectez les prescriptions relatives la pr ven tion des accidents Assurez vous en cas de dysfonctionnement m canique que l installation de m...

Страница 59: ...et remplacez les s ils sont endommag s 9 Maintenance et entretien Avertissement Risque de blessures Les travaux de maintenance et d entretien doi vent toujours tre confi s un personnel qualifi et ini...

Страница 60: ...le disjoncteur Alimentation en basse tension Tout travail sur les quipements lectriques doit tre r serv des lectrotechniciens autoris s Avertissement Risque de blessures L alimentation en air comprim...

Страница 61: ...compte que la d claration de conformit CE ou la d claration de fabricant fournie par la soci t Hettich Maschinentechnik GmbH Co KG en tant que fabricant n est plus valable en cas de montage de pi ces...

Страница 62: ...62 fr...

Страница 63: ...63 fr...

Страница 64: ...Paul Hettich GmbH Co KG Vahrenkampstr 12 16 D 32278 Kirchlengern Allemagne MTA_928832000_AvanFit_300_fr...

Страница 65: ...AvanFit YOU 300 pt Istruzioni per il montaggio e l uso AvanFit YOU 300 it Gebruiks en montagehandleiding AvanFit YOU 300 nl Drifts og samlevejledning AvanFit YOU 300 dk letim ve Montaj K lavuzu AvanF...

Страница 66: ...ltelijk te vermenigvuldigen te verspreiden of voor concurrenti le doeleinden op ongeoorloofde wijze te gebruiken of ter beschikking te stellen aan derden Waarschuwing Lees deze bedieningshandleiding z...

Страница 67: ...3 3 4 Geluid 74 3 5 Oli n vetten en andere chemische substanties 74 3 6 Restrisico 74 3 7 Veiligheidsinstructies voor het bedienend personeel 75 3 7 1 Toegestane werkzaamheden door het bedienend perso...

Страница 68: ...f ge nstrueerd personeel met de machine werken en leg de verantwoordelijkheden van het personeel voor het bedienen repareren en onderhouden duidelijk vast Deze bedieningshandleiding moet het gemakkeli...

Страница 69: ...tgevoerde veranderingen aan de machine vervalt de productaansprakelijkheid evenals de aansprakelijkheid van de producent voor hieruit voortvloeiende schade Ieder ander gebruik geldt als niet doelmatig...

Страница 70: ...k van het doelmatige gebruik het naleving van regelmatige onderhoudsintervallen en de regelmatige vervanging van slijtagedelen 2 4 Aansprakelijkheid Gebreken mogen uitsluitend worden verholpen door va...

Страница 71: ...getrokken of anderszins letsel oplopen Houd uw handen nooit tussen de bewegende delen van de installatie Draag veiligheidshandschoenen Opgelet Waarschuwing voor hete oppervlakken voor werpen Er bestaa...

Страница 72: ...et bedrijf van de exploitant met het instal leren ingebruiknemen bedienen onderhouden of repareren van de machine zijn belast moeten de bedieningshandleiding en met name het hoofdstuk Veiligheidsvoors...

Страница 73: ...matische energie via de aansluiting op het machine onder stel Zorg ervoor dat alle componenten van de machine druk loos zijn en evt opgeslagen energie is weggevoerd De gebruiker stelt in het kader van...

Страница 74: ...et in dat geval met een passende beschermuitrusting worden uitgerust of m b v andere maatregelen worden beschermd Sommige delen van de installatie kunnen in een bereik van meer dan 80 dB A liggen Draa...

Страница 75: ...storingen het reinigen van de machine Afb toevoeren uitnemen Eisen aan het bedienende personeel Het personeel moet zijn werkomgeving dusdanig organiseren dat een optimaal continu productieproces word...

Страница 76: ...rden uitgevoerd Wanneer de machine bij onderhouds en reparatiewerkzaamhe den compleet is uitgeschakeld moet die worden beveiligd tegen onverwacht opnieuw inschakelen Indien nodig moet u het gebied waa...

Страница 77: ...en dat er zelfs bij storingen in het veiligheidscircuit een effectieve bescherming is of dat de storing herkend en de machine uitgeschakeld wordt Door toepassing van deze veiligheidsmaatregelen worden...

Страница 78: ...Nominale druk 6 bar Aansluiting G 1 8 Temperatuur 18 C tot 40 C Luchtvochtigheid 30 tot 70 Max geluidsniveau 75 dB A Energieverbruik van de machine installatie Elektrisch 0 3 KW Pneumatisch 0 024 Nm3...

Страница 79: ...ieningen Om medewerkers te beschermen tegen mechanische risico s zijn veiligheidsafschermingen conform EN 953 op de machine aange bracht Verder is een tweehandenbediening conform EN 574 op de montagek...

Страница 80: ...schuwing voor gevaar door elektrische stroom Afb aanduiding Bereik tweehanden bediening bekleding Waarschuwing voor beknellingsgevaar van de handen Afb aanduiding Bereik schuifladekit Het is verboden...

Страница 81: ...gingen 5 2 Montage 5 2 1 Plaats van opstelling Voor een correcte en veilige plaatsing van de machine is het absoluut noodzakelijk dat er een recht oppervlak met voldoende draagvermogen is Oneffenheden...

Страница 82: ...alle afdekkingen sluiten en vastschroeven i Gevaar Levensgevaar Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok bij onjuist uitgevoerde werkzaamheden aan stroomvoerende onderdelen De werkzaamheden...

Страница 83: ...dsafstanden worden aangehouden 6 2 1 Functionele test zonder materiaal De machine mag alleen door geschoold en gekwalificeerd perso neel in gebruik worden genomen Voor de ingebruikneming met materiaal...

Страница 84: ...ing 7 2 Machine voorbereiden Om de machine in gebruik te nemen moet de volgende inschakelvolgorde absoluut worden aangehouden geen beveiligingen van onderhoudswerkzaamheden aanwezig elektrische aanslu...

Страница 85: ...an De volgende werkwijze is bij het starten van de machine nood zakelijk de hoofdschakelaar inschakelen verbinding met pneumatische energie maken leg de verschillende delen in de montagekit 7 4 Functi...

Страница 86: ...n de tegenoverliggende zijde herhalen Opmerking Bedenk dat de posities van de drukstukken en het aantal drukstukken aangepast moeten worden aan de diepte van de te monteren schuiflade i Positionering...

Страница 87: ...diening drukken tot de on derdelen van de schuiflade volledig werden samengevoegd Montageprocedure Schuifladebodem plaatsen en tot aan de aanslag naar voren schuiven De ladezijwanden links en rechts a...

Страница 88: ...l Steun voor achterwand MET decorprofiel steunen worden van links naar rechts en omgekeerd verwis seld 7 Bedrijf Na het vervormen van de klauwen de schuiflade uit het montage hulpmiddel nemen Opmerkin...

Страница 89: ...akeld de hoofdschakelaar uitschakelen Gevaar Gevaar door elektrische schok Ook na het uitschakelen van de hoofdschakelaar staan meerdere onderdelen nog onder spanning De toevoerkabel van het stroomnet...

Страница 90: ...voorschriften bij het vaststellen van de oorzaak van storingen resp het verhelpen daarvan Neem de ongevallenpreventievoorschriften in acht Zorg er bij mechanische storingen voor dat de montagekit span...

Страница 91: ...borden moeten worden vervangen 9 Onderhoud en instandhouding Waarschuwing Gevaar voor letsel Onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Uit te...

Страница 92: ...leidingen in de schakelkasten nog onder spanning stroomtoevoerkabels stuurkabels naar de schakelaars onderspanningstoevoer De werkzaamheden aan de elektrische uitrusting mogen alleen door bevoegde el...

Страница 93: ...denk dat de door de firma Hettich Maschinentechnik GmbH Co KG als producent afgegeven producent resp conformiteitsverklaring bij het inbouwen van niet goed gekeurde reserve onderdelen komt te vervalle...

Страница 94: ...94 nl...

Страница 95: ...95 nl...

Страница 96: ...Paul Hettich GmbH Co KG Vahrenkampstr 12 16 D 32278 Kirchlengern MTA_928832000_AvanFit_300_nl...

Отзывы: