91
3.20 Essai du cadre sans plateau
Français
Veuillez vous assurer que le cadre de poste de travail se déplace toujours correcte-
ment et librement.
Si vous devez débrancher les câbles des composants électriques, veillez toujours à
couper l'alimentation électrique au préalable.
Si le réglage de la hauteur ne fonctionne pas normalement, cessez immédiate-
ment d'utiliser le cadre de poste de travail et débranchez l'alimentation. Contactez
le service clientèle pour obtenir des conseils supplémentaires
Mode de réinitialisation
La première fois que vous branchez la fiche électrique dans la prise, le réglage de la hauteur ne
peut être utilisé qu'en mode de réinitialisation. Tant que le mode de réinitialisation est activé, le
système ne peut se déplacer que vers le bas. Afin d'utiliser le système normalement, veuillez suivre
les étapes suivantes :
•
Appuyez et maintenez le bouton vers le bas, le système se déplace lentement vers le bas.
•
Mettez le système dans la position la plus basse. Cette position sera utilisée comme point de ré-
férence (point zéro).
•
Maintenez le bouton enfoncé pendant un moment lorsque le système a atteint la position la
plus basse. Ceci mettra fin au mode de réinitialisation.
•
Le système peut maintenant être utilisé normalement. Enfoncez et maintenez le bouton vers le
haut-bas pour déplacer le système à la hauteur désirée. Le système s'arrête lorsque vous relâ-
chez les boutons.
Fonctions du Pro Memory (en option)
HAUT
BAS
HAUT
BAS
Pour les instructions de montage de
l’actiSwitch Eco Memory, veuillez
vous référer au Manuel SLS-IM0081
Pour les instructions de montage de
l’actiSwitch Pro Memory, veuillez
vous référer au manuel SLS-IM0061
Содержание 9311393
Страница 15: ...15 English 3 8 Mounting the Side Return Crossbars and Top Support 2 5 G Maximum Screw Torque 12N m...
Страница 16: ...16 English 3 9 Mounting the Retaining Plate 135 6 H H 9 10 8 N Maximum Screw Torque 12N m...
Страница 18: ...18 English 3 13 Mounting the Cable Clips 3 12 Mounting the Spacers 9 10 D C D...
Страница 38: ...38 Deutsch 3 8 Montage der Traversen und Plattentr ger des angewinkelten Teils 2 5 G Maximales Drehmoment 12N m...
Страница 39: ...39 Deutsch 3 9 Montage des Halteblechs 135 H H 9 10 8 N 6 Maximales Drehmoment 12N m...
Страница 41: ...41 Deutsch 3 12 Montage des Abstandhalters 9 C 3 13 Montage der Kabelhalterungen 10 D D...
Страница 61: ...61 3 8 Montage van de zij unit Crossbars en bladdragers 2 5 G Nederlands Maximale Schroefkoppel 12N m...
Страница 62: ...62 Nederlands 3 9 Monteren van de vasthoudplaat 135 6 H H 9 10 8 N Maximale Schroefkoppel 12N m...
Страница 64: ...64 Nederlands 3 13 Montage van de kabelbinders 3 12 Montage van de afstandhouders 9 10 D C D...
Страница 85: ...85 Fran ais 3 9 Montage de la plaque de retenue 135 6 H H 9 10 8 N couple de serrage maximal 12N m...
Страница 87: ...87 3 13 Montage des clips de c ble 3 12 Montage des espaceurs 9 10 D C D Fran ais...
Страница 98: ...98...
Страница 99: ...99...
Страница 100: ...100...