background image

INSTRUKCJE PIELĘGNACJI

1/ Twój produkt

Właściwości

Stal epoksydowa to stal pokryta farbą zabezpieczającą przed rdzą. 

Szkło hartowane to szkło, które przeszło obróbkę termiczną. Jeśli pęknie, rozpadnie się na małe, nieostre 

kawałki.

Powierzchnia szkła hartowanego jest gładka, nieporowata i łatwa do czyszczenia.

Syntetyczna wiklina żywiczna (polietylen) jest tworzywem sztucznym nadającym się do recyklingu. Splot 

wykonuje się ręcznie.

Poliester to tkanina syntetyczna, która ma wysoką odporność na rozdarcia i przetarcia

Produkcja i montaż

Produkcja, a następnie montaż tego produktu wymaga pozostawienia luzu między różnymi częściami.

Dlatego normalne jest obserwowanie szczelin / luzów, które mogą osiągać kilka milimetrów między różnymi 

zmontowanymi elementami (między dwiema listwami, między deskami ...).

Ta tolerancja niezbędna do prawidłowego montażu produktu może wynikać z niewielkich różnic geometryc

-

znych.

Nie prowadzi to do utraty funkcji produktu.

Nieregularny wygląd

Każdy produkt jest wytwarzany i montowany na skalę przemysłową z części, których obróbkę powierzchnio

-

wą przeprowadza się indywidualnie, przed montażem. Niemożliwe jest, by te elementy metalowe były 

pozbawione nieregularności, pochodzących zarówno z procesu obróbki powierzchni, jak i montażu. 

Ostateczny wygląd produktu jest zatem bezpośrednio związany z tymi możliwie występującymi niepraw

-

idłowościami.

Regularność szwów

Chociaż zwracamy szczególną uwagę na jakość i regularność szwów, można zauważyć, że niektóre nici nie są 

cięte po punkcie przerwania szwu. Nie ma ryzyka cofnięcia szwu. Nić tą należy wyciąć za pomocą zwykłych 

nożyczek.

Regularność splatania

Te meble ogrodowe są w całości ręcznie plecione. Technika splatania polega na owijaniu pasm żywicy 

syntetycznej wokół metalowej struktury. Można zaobserwować różnice napięcia plecionki. W każdym punkcie 

zerwania końcówka nici, sięgająca nawet kilku centymetrów, jest wkładana do plecionki. Jeśli ta nić wysunie 

się, umieszcza się ją z powrotem na swoim miejscu. Nie ma ryzyka cofnięcia splotu.

Żywica syntetyczna imituje naturalny rattan. Rattan ma nieregularny wygląd, który nadaje mu wyjątkowy 

charakter. W procesie produkcyjnym odtwarzane są te różnice w wyglądzie i odcieniu.

2/ Uwagi dot. Użytkowania

Nie stawiaj gorących przedmiotów na samym stole, pozostawiają na nim trwałe ślady (przebarwienia, 

deformacje, pęknięcia ...).Zawsze używaj mat stołowych.

Nie używaj plastikowego obrusu na stole. Wystawiony na promieniowanie UV i ciepło stopiłby się i działał jak 

naklejka, szczególnie na stali, aluminium i szkle. Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie tacy w 

postaci białych smug. Zamiast tego użyj obrusu z tkaniny.

Unikaj wstrząsów termicznych na szkle (nie kładź gorących przedmiotów bezpośrednio na stole, używaj mat 

stołowych, nie kładź bardzo zimnych produktów, jeśli stół jest narażony na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych).Nagromadzenie się tego rodzaju szoku termicznego powoduje, że szkło jest kruche i może 

spowodować jego wybuch. Zjawisko to powstaje jednak rzadko i nie stanowi zagrożenia: szkło hartowane 

eksploduje na małe, nieostre kawałki.

Содержание SIUTI 165677

Страница 1: ...30 min SALON SIUTI 165677 Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce l avec une simple paire de ciseaux R gularit du tressage Ce produit est enti rement tress la main La technique de tressage consiste en un entre...

Страница 4: ...imatiques ext rieures normales De forts al as climatiques ou des conditions m t orologiques exceptionnelles peuvent avoir des r percussions sur l aspect le bon usage et la dur e de vie du produit Il e...

Страница 5: ...us les 3 mois pour du mobilier expos aux vents salins en bord de mer La visserie doit galement faire l objet d un tel traitement Si de la rouille apparait malgr tout elle peut tre facilement limin e a...

Страница 6: ...ne Cut this thread with a simple pair of scissors Regularity of the braiding This garden furniture is entirely hand braided The braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strand...

Страница 7: ...have repercussions on the look correct use and lifespan of the product It is strongly advised to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside Rain and h...

Страница 8: ...hs for furniture exposed to salty sea winds The screws and bolts must also be the subject of such a treatment If the rust appears despite all that it can easily be treated and removed with the usual p...

Страница 9: ...conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o o com uma simples tesoura Confor...

Страница 10: ...recolocar as almofadas Condi es climat ricas vento chuva neve granizo ventos salinos O mobili rio de exterior foi concebido para ser utilizado sob condi es climat ricas exteriores normais Os fortes ri...

Страница 11: ...dispon vel em lojas de ferragens ou em lojas de bricolage Aumente a frequ ncia do tratamento a cada 3 meses para o mobili rio exposto aos ventos salinos junto ao mar A parafusaria dever igualmente ser...

Страница 12: ...special atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto nal de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este...

Страница 13: ...va a empeorar Instrucciones de cuidado de cojines Lavar a mano y con agua tibia No limpiar en seco no utilizar nunca una secadora no utilizar una plancha Dejar secar al sol antes de volver a colocar...

Страница 14: ...ra ello aplique una bomba antioxidante al menos una vez al principio y al nal de la temporada disponible en ferreter as o tiendas de bricolaje Aumente la frecuencia del tratamiento cada 3 meses para l...

Страница 15: ...sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht net Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab Ordnungsm igkeit der Flechtarbeit Diese Gartenm bel werde...

Страница 16: ...trockenen Tuch Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen H ndler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide com Wenn Sie das Produkt nicht regelm ig reinigen verschlechtert es sich...

Страница 17: ...ger Wind Um Rostbildung zu vermeiden werden unsere M bel Epoxid behandelt geliefert Jedoch verschwindet diese Schicht allm hlich unter dem Ein uss der Witterung und muss regelm ig erneuert werden Hier...

Страница 18: ...gheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Rege...

Страница 19: ...en de levensduur van het product Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heef...

Страница 20: ...en als het meubilair blootgesteld is aan zoute wind aan de kust Het schroefwerk moet eveneens dit soort behandeling ondergaan Indien er toch roest verschijnt is deze gemakkelijk te verwijderen met hui...

Страница 21: ...alla qualit e alla regolarit delle cuciture possibile notare che alcuni li non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo lo con un sempli...

Страница 22: ...so di dubbi consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide com In assenza di una pulizia regolare il prodotto si degrader inevitabilmente Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano...

Страница 23: ...nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico Tuttavia questo strato scompare gradualmente sotto l azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolar mente Per questo ap...

Страница 24: ...1 2...

Страница 25: ...3 Hesperide com...

Страница 26: ...10...

Страница 27: ...arno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Regularno splatania Te meble ogrodowe s w ca o...

Страница 28: ...y r cznie w ciep ej wodzie Nie czy ci chemicznie nie u ywa suszarki nie u ywa elazka Pozostawi do wyschni cia na s o cu przed ponownym za o eniem poduszek Warunki pogodowe wiatr nieg grad s one wiatry...

Страница 29: ...mniej raz na pocz tku i na ko cu sezonu dost pny w sklepach z narz dziami lub sklepach dla majsterkowicz w Cz stotliwo konserwacji nale y zwi ksza co 3 miesi ce w przypadku mebli nara onych na s one w...

Страница 30: ...1 PE 2 UV UV...

Страница 31: ...3 UV Hesperide com...

Страница 32: ......

Страница 33: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 34: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 35: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 36: ...PCE PIECE QTY DIM REF PCE PIECE QTY DIM A 3 332x80mm 332x80mm 335x80mm 335x80mm 338x80mm 335x80mm 338x80mm 3 3 3 2 2 1 B C D E F G 1 Q 1 1 J L H 1 1 I K 1 1 N M O P 335x80mm 18x11mm 64 64 M6 15 1 14X...

Страница 37: ...1 2 F E C O N P D A B...

Страница 38: ...H D A B G C 3 4 O N P N...

Страница 39: ...5 6 N O P L J I Q K M M P...

Страница 40: ......

Отзывы: