background image

Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gegenständen, die in der Nähe gehandhabt werden. 

Vorsicht ebenso mit Zigarettenglut und anderen Wärmequellen.

Wenn Sie Ihre Sitzkissen für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie diese an einem sicheren 

Ort verstauen, um eventuelle Verfärbungen durch längere Einwirkung von UV-Strahlen zu vermeiden.

3/ Pflege und Alterung, Lagerung

Im Laufe der Zeit und Nutzung ist eine natürliche Abnutzung des Produkts normal und macht sich in Form von 

einer Veränderung der Farben und des Oberflächenzustands, der mechanischen Funktionen und dem 

Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar.

Befestigungen

Die miteinander verschraubten Teile des Produkts bekommen im Laufe der Zeit Spiel. Vergessen Sie nicht, 

diese regelmäßig festzuziehen.

UV-Exposition

Im Laufe  der Zeit kommt es zu einer Verfärbung der Materialien, die den UV-Strahlen ausgesetzt sind 

(Textilien, Lacke, Kunststoffe). Dies ist eine Erscheinung, die auf die Strahlen von Sonne aber auch des 

Mondes zurückzuführen sind. Diese Veränderung der Farbe an den Elementen, die der Luft ausgesetzt sind, 

ist normal und bezieht sich besonders auf lebendige Farben.

Tägliche Pflege

Ihr Produkt unterliegt externen Einflüssen, daher sollten Sie es regelmäßig reinigen.

Wann immer möglich, Flecken sofort entfernen. 

Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser angefeuchteten (oder heiß bei hartnäckigem Schmutz) Tuch oder 

mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt.

Gründlich ausspülen.

Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website 

Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich.

Pflegehinweise für Kissen

In lauwarmem Wasser von Hand waschen. Nicht chemisch reinigen, nicht in den Trockner geben, nicht 

bügeln. In der Sonne trocknen lassen, bevor Sie die Sitzkissen wieder auflegen. 

Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde)

Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden 

kann. Starke klimatische Bedingungen und Wettergefahren können das Aussehen, die richtige Anwendung 

und die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen. Es wird dringend angeraten, während der Nebensaison 

eine Plane zu verwenden, die mit einem Lüftungssystem versehen ist, wenn das Mobiliar im Freien stehen 

bleibt.

Regen und Feuchtigkeit

Wenn sie dem Regen ausgesetzt waren, brauchen die Möbel mehrere Tage zum Trocknen. Dies ist ganz 

normal, Sie sollten die Möbel jedoch trocknen und vermeiden, dass das Wasser darauf stagniert.  Länger 

vorhandene Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und fördert das Auftreten von Rost oder 

Mehltau. 

Temperaturbedingungen

Das Outdoor-Möbel ist nicht für niedrige Temperaturen geeignet, geschweige denn Wintertemperaturen, die 

das Produkt funktionsuntüchtig machen und die Oberfläche beschädigen können. Est ist auch empfindlich 

gegenüber Raumfeuchtigkeit. Es ist daher ratsam, es an einem trockenen, gut belüfteten und geschlossenen 

Ort zu lagern. In diesem Fall ist es nicht notwendig, die Möbel abzudecken. Reinigen und trocknen Sie die 

Produkte vor dem Einlagern, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern. 

Содержание SIUTI 165677

Страница 1: ...30 min SALON SIUTI 165677 Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce l avec une simple paire de ciseaux R gularit du tressage Ce produit est enti rement tress la main La technique de tressage consiste en un entre...

Страница 4: ...imatiques ext rieures normales De forts al as climatiques ou des conditions m t orologiques exceptionnelles peuvent avoir des r percussions sur l aspect le bon usage et la dur e de vie du produit Il e...

Страница 5: ...us les 3 mois pour du mobilier expos aux vents salins en bord de mer La visserie doit galement faire l objet d un tel traitement Si de la rouille apparait malgr tout elle peut tre facilement limin e a...

Страница 6: ...ne Cut this thread with a simple pair of scissors Regularity of the braiding This garden furniture is entirely hand braided The braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strand...

Страница 7: ...have repercussions on the look correct use and lifespan of the product It is strongly advised to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside Rain and h...

Страница 8: ...hs for furniture exposed to salty sea winds The screws and bolts must also be the subject of such a treatment If the rust appears despite all that it can easily be treated and removed with the usual p...

Страница 9: ...conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o o com uma simples tesoura Confor...

Страница 10: ...recolocar as almofadas Condi es climat ricas vento chuva neve granizo ventos salinos O mobili rio de exterior foi concebido para ser utilizado sob condi es climat ricas exteriores normais Os fortes ri...

Страница 11: ...dispon vel em lojas de ferragens ou em lojas de bricolage Aumente a frequ ncia do tratamento a cada 3 meses para o mobili rio exposto aos ventos salinos junto ao mar A parafusaria dever igualmente ser...

Страница 12: ...special atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto nal de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este...

Страница 13: ...va a empeorar Instrucciones de cuidado de cojines Lavar a mano y con agua tibia No limpiar en seco no utilizar nunca una secadora no utilizar una plancha Dejar secar al sol antes de volver a colocar...

Страница 14: ...ra ello aplique una bomba antioxidante al menos una vez al principio y al nal de la temporada disponible en ferreter as o tiendas de bricolaje Aumente la frecuencia del tratamiento cada 3 meses para l...

Страница 15: ...sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht net Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab Ordnungsm igkeit der Flechtarbeit Diese Gartenm bel werde...

Страница 16: ...trockenen Tuch Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen H ndler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide com Wenn Sie das Produkt nicht regelm ig reinigen verschlechtert es sich...

Страница 17: ...ger Wind Um Rostbildung zu vermeiden werden unsere M bel Epoxid behandelt geliefert Jedoch verschwindet diese Schicht allm hlich unter dem Ein uss der Witterung und muss regelm ig erneuert werden Hier...

Страница 18: ...gheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Rege...

Страница 19: ...en de levensduur van het product Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heef...

Страница 20: ...en als het meubilair blootgesteld is aan zoute wind aan de kust Het schroefwerk moet eveneens dit soort behandeling ondergaan Indien er toch roest verschijnt is deze gemakkelijk te verwijderen met hui...

Страница 21: ...alla qualit e alla regolarit delle cuciture possibile notare che alcuni li non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo lo con un sempli...

Страница 22: ...so di dubbi consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide com In assenza di una pulizia regolare il prodotto si degrader inevitabilmente Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano...

Страница 23: ...nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico Tuttavia questo strato scompare gradualmente sotto l azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolar mente Per questo ap...

Страница 24: ...1 2...

Страница 25: ...3 Hesperide com...

Страница 26: ...10...

Страница 27: ...arno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Regularno splatania Te meble ogrodowe s w ca o...

Страница 28: ...y r cznie w ciep ej wodzie Nie czy ci chemicznie nie u ywa suszarki nie u ywa elazka Pozostawi do wyschni cia na s o cu przed ponownym za o eniem poduszek Warunki pogodowe wiatr nieg grad s one wiatry...

Страница 29: ...mniej raz na pocz tku i na ko cu sezonu dost pny w sklepach z narz dziami lub sklepach dla majsterkowicz w Cz stotliwo konserwacji nale y zwi ksza co 3 miesi ce w przypadku mebli nara onych na s one w...

Страница 30: ...1 PE 2 UV UV...

Страница 31: ...3 UV Hesperide com...

Страница 32: ......

Страница 33: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 34: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 35: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 36: ...PCE PIECE QTY DIM REF PCE PIECE QTY DIM A 3 332x80mm 332x80mm 335x80mm 335x80mm 338x80mm 335x80mm 338x80mm 3 3 3 2 2 1 B C D E F G 1 Q 1 1 J L H 1 1 I K 1 1 N M O P 335x80mm 18x11mm 64 64 M6 15 1 14X...

Страница 37: ...1 2 F E C O N P D A B...

Страница 38: ...H D A B G C 3 4 O N P N...

Страница 39: ...5 6 N O P L J I Q K M M P...

Страница 40: ......

Отзывы: