background image

Manutenzione giornaliera

Il vostro prodotto è soggetto a elementi esterni, quindi viene pulito regolarmente.
Rimuovere le macchie immediatamente.  
Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida (o calda per uno sporco più ostinato) o un 
prodotto specifico e adeguato. 
 Risciacquare abbondantemente.
Finire con un panno pulito e asciutto. 
In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com
In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.

Istruzioni per la cura dei cuscini

Lavare a mano e acqua tiepida. Non lavare a secco, non usare l'asciugatrice, non usare il ferro. Lasciare a
sciugare al sole prima di sostituire i cuscini.

Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini)

Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni atmosf
eriche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso corretto e la durata 
del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di ventilazione durante la stagion
e in cui i mobili rimangono all'esterno. 

Pioggia e umidit

à

Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, ma a
ssicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi.  La presenza di umidità prolungata accele
ra l'invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa. 

Condizioni di temperatura

I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature, per non parlare delle temperature inver
nali, che possono influire sul corretto funzionamento e sulle condizioni della superficie. È anche sensibile al
l'umidità ambientale. È quindi consigliabile conservare in luogo asciutto, ventilato e chiuso. Il telone non è n
ecessario. Prima di ogni stoccaggio, pulire e asciugare i prodotti, per evitare la comparsa di cattivi odori o m
uffe. 
Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di ventilazion
e è essenziale per coprire i mobili che rimangono all'esterno.  Una copertura protettiva consente di ridurre 
l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da alberi, animali, inquinamento ecc.) nel corso della sua 
vita. Se il terreno è bagnato, è consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il tras
ferimento di umidità. Nel caso di un tavolo che inverni all'esterno, dando una leggera angolazione si impedi
sce anche l'accumulo di acqua e foglie sul telo.
In caso di non utilizzo prolungato, se non vengono seguite le raccomandazioni di stoccaggio e conservazio
ne, ciò comporterà un deterioramento accelerato delle sue condizioni superficiali e il suo buon funzioname
nto.

Protezione delle viti

L'acciaio è un materiale che viene esposto a elementi esterni (umidità, venti salati) si ossiderà naturalmente. 
Al fine di prevenire la ruggine, i nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico.  Tuttav
ia, questo strato scompare gradualmente sotto l'azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolar
mente.  Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta all'inizio e alla fine della stagione 
(disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage). Aumen
Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.
Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto bianco o 
l'acido citrico. Un panno imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le macchie di rugg
ine. Finire con uno spray antiruggine per proteggere i mobili, da applicare regolarmente.tare la frequenza d
el trattamento ogni 3 mesi per i mobili esposti ai venti salini dal mare. 

Содержание RUBBY 165648

Страница 1: ...TABLE BASSE RUBBY 165648 2 20min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nous apportions une attention toute particuli re la qualit et la r gularit des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y...

Страница 4: ...t son tat de surface Il est galement sensible l humidit ambiante Il est donc conseill de le remiser dans un local sec a r et clos Le b cher n est alors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et b...

Страница 5: ...notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot...

Страница 6: ...ed place Putting a tarpaulin on it is therefore not nec essary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odour s or mould If you do not have a dry venti...

Страница 7: ...de das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco...

Страница 8: ...ens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local se co arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir...

Страница 9: ...e al gunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sob...

Страница 10: ...arlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene un...

Страница 11: ...ngsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann m an u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitte...

Страница 12: ...roduktes und f rdert das Auftreten von Rost oder M ehltau Temperaturbedingungen Das Outdoor M bel ist nicht f r niedrige Temperaturen geeignet geschweige denn Wintertemperaturen di e das Produkt funkt...

Страница 13: ...auftreten kann dieser ganz leicht mit herk mmlichen Produkten wie Essig oder Zitronens ure entfernt werden Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststellen beitragen Vervollst ndige...

Страница 14: ...en Regelmaat van de naden Alhoewel wij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mo gelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het e...

Страница 15: ...n vochtigheid Bijgev olg wordt er aangeraden deze op te bergen in een droge verluchte en gesloten ruimte Het is in dat geval niet nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de pro...

Страница 16: ...notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Taglia re questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non m...

Страница 17: ...luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non n ecessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o m uffe Se non si dispone di una stanza as...

Страница 18: ...1 2 3...

Страница 19: ...He speride com...

Страница 20: ......

Страница 21: ...re nici n ie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zw yk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozost...

Страница 22: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec p ojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Страница 23: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 24: ......

Страница 25: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 26: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 27: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 28: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D AA BB 1 1 4 4 16 1...

Страница 29: ...50 BB AA A C AA X 8 BB X 1 1 C 100 2...

Страница 30: ...50 BB AA B D AA X 8 BB X 1 1 D 100 2...

Страница 31: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: