background image

Инструкция по уходу за подушками

Стирайте подушки вручную в теплой воде. Не используйте сухую чистку, машины для сушки белья и не гладьте утюгом.

Просушите подушки на солнце перед тем, как положить их на место.

Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер)

Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на открытом воздухе. Плохие 

климатические или чрезвычайные метеорологические условия могут повлиять на внешний вид, надлежащее использование 

и срок службы продукции. Мы настоятельно рекомендуем использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в 

течение времен года, когда мебель находится на открытом воздухе.

Дождь и влажность

Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она высохла. В этом нет ничего 

страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней не застаивается вода. Длительное скопление влаги на 

мебели способствует ее старению и образованию ржавчины и плесени.

Температурные условия

Уличная мебель не предназначена для использования в условиях низкой температуры, и тем более зимней температуры, 

которая может ухудшить состояние ее поверхности и функциональность.  Она также чувствительна к влажности 

окружающей среды. В связи с этим рекомендуем убрать ее в сухое, проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае 

нет необходимости закрывать ее брезентовым чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и высушите ее для 

предупреждения образования неприятного запаха или плесени. 

При отсутствии сухого, проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать брезентовый чехол с системой 

вентиляции для того, чтобы закрыть мебель, которая находится на открытом воздухе.  Защитный брезентовый чехол 

действительно позволяет уменьшить негативное влияние агрессивных факторов окружающей среды (повреждение 

деревьями, животными, загрязнение и т.д.) на срок службы мебели. Если поверхность пола влажная, рекомендуем 

установить клин между ней и ножками мебели, чтобы предотвратить передачу влаги. В случае, если стол остается 

снаружи в зимнее время, немного наклоните его для предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле.

Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры предосторожности по ее хранению, 

состояние ее поверхности и функционирование будет очень быстро ухудшаться.

Защита резьбовых деталей

Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей среды (влажность, соленый 

ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла заводскую обработку с нанесением эпоксидных смол. 

Однако, постепенно этот слой исчезает под воздействием факторов окружающей среды, и его необходимо регулярно 

обновлять. Для этого используйте баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в конце сезона 

(продаются в магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается воздействию соленых ветров на побережье моря, 

чаще проводите обработку, а именно раз в три месяца. 

Обрабатывайте также резьбовые детали.

Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных веществ, как белый уксус или 

лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с помощью мягкой тряпки, пропитанной автомобильным 

полирующим средством. В завершение защитите поверхности с помощью антикоррозийного аэрозоля, который 

рекомендуется использовать регулярно.

Починка пластмассового волокна

Пластмассовое волокно является гибким и прочным синтетическим материалом. В процессе использования полимерные 

прутья могут деформироваться и даже ободраться. Нет никакого риска дальнейшего распространения этих трещин и 

повреждений поверхности. Нагрейте прутья ротанга феном на расстоянии приблизительно 10 см для того, чтобы 

размягчить его, и установите их на место. Не нагревайте феном прутья вплотную. 

 

 

 

 

 

 

Содержание ARTEMISA 165633

Страница 1: ...TABLE ARTEMISA 165633 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract re unique Le proc d de fabrication reproduit ces vari t s d aspect et de teinte 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser...

Страница 4: ...imaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour viter un transfert d humidit Dans le cas d une table qui hiverne dehors d...

Страница 5: ...irregularities that give it its unique character The manufacturing process reproduces these variations in look and shade 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leav...

Страница 6: ...to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slight angle also prevents water and dead leaves collectin...

Страница 7: ...ento se desmanchar A resina sint tica imita o vime natural O vime apresenta disparidades no aspeto que lhe conferem um car cter nico O processo de fabrico reproduz estas variedades de aspeto e de tons...

Страница 8: ...ores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir um cal o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o in...

Страница 9: ...El rat n presenta disparidades de aspecto que le dan un car cter nico El proceso de fabricaci n reproduce estas variedades de aspecto y tonalidad 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes...

Страница 10: ...tc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad En el caso de una mesa que inverna en el exterio...

Страница 11: ...de das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Verflechtung eingef gt Wenn dieser Strang wieder herausragt stecken Sie ihn wieder in die Verflechtung zur ck Es besteht keine Gefahr dass sich...

Страница 12: ...dern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Fre...

Страница 13: ...nte sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een s...

Страница 14: ...ssenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijd...

Страница 15: ...ntetica imita il rattan naturale Rattan ha disparit di aspetto che gli conferisce il suo carattere unico Il processo di produzione riproduce queste variet di aspetto e tonalit 2 Precauzioni per l uso...

Страница 16: ...animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che...

Страница 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Страница 18: ...10...

Страница 19: ...wygl d kt ry nadaje mu wyj tkowy charakter W procesie produkcyjnym odtwarzane s te r nice w wygl dzie i odcieniu 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na...

Страница 20: ...ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn przeniesienia wilgoci W przypadku sto u kt ry jest wystawiony zim na zewn trz delikatny naro nik zapob...

Страница 21: ...1 PE 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 26: ...REF PCE PIECE QTY DIM M6 20 mm A B C D E F G H 1 2 1 10 2 4 4 I 1 M6 25 mm M6 35 mm 10...

Страница 27: ...2 C H F I D 1 H I E D B A H I G D...

Страница 28: ......

Страница 29: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: