background image

 

   

ʤʸʥʨʸʴʮʨ

 

ʩʠʰʺ

   

ʺʥʩʴʸʥʧ

 

ʺʥʸʥʨʸʴʮʨʡ

 

ʺʥʧʴ

 

ʥʬʩʴʠʥ

 

ʤʫʥʮʰ

 

ʤʸʥʨʸʴʮʨ

 

ʩʠʰʺʡ

 

ʣʥʮʲʬ

 

ʣʲʥʰ

 

ʥʰʩʠ

 

ʸʶʧ

 

ʨʥʤʩʸ

 ,

ʧʨʹʮʤ

 

ʡʶʮʥ

 

ʤʰʥʫʰʤ

 

ʤʬʲʴʺʤ

 

ʺʸʥʶ

 

ʺʠ

 

ʺʥʰʹʬ

 

ʺʥʬʥʬʲ

 

ʸʹʠ

 .

ʺʥʧʬʬ

 

ʭʢ

 

ʹʩʢʸ

 

ʨʥʤʩʸʤ

 .

ʭʥʷʮʡ

 

ʨʥʤʩʸʤ

 

ʺʠ

 

ʯʱʴʠʬ

 

ʵʬʮʥʮ

 

ʯʫʬ

 ,

ʹʡʩ

 ,

ʢʱʥ

 

ʸʥʥʠʮ

ʸʥ

 .

ʤʦʫ

 

ʯʥʱʴʠʡ

 ,

ʨʰʦʸʡ

 

ʺʧʰʤʡ

 

ʪʸʥʶ

 

ʯʩʠ

 .

ʯʥʱʧʠʤ

 

ʭʸʨʡ

 ,

 

ʺʠ

 

ʹʡʩʬʥ

 

ʺʥʷʰʬ

 

ʹʩ

ʡʨʩʤ

 

ʭʩʸʶʥʮʤ

 ,

ʹʡʥʲ

 

ʥʠ

 

ʭʩʮʩʲʰ

 

ʠʬ

 

ʺʥʧʩʸ

 

ʺʲʴʥʤʮ

 

ʲʰʮʩʤʬ

 

ʩʣʫ

   

ʸʸʥʥʠʮʥ

 

ʸʥʢʱ

 

ʹʡʩ

 

ʭʥʷʮ

 

ʭʫʬ

 

ʯʩʠ

 

ʭʠ

 ,

ʩʰʥʩʧ

 

ʥʰʩʤ

 

ʵʥʧʡ

 

ʸʺʥʰʤ

 

ʨʥʤʩʸʤ

 

ʺʠ

 

ʺʥʱʫʬ

 

ʩʣʫ

 

ʸʥʸʥʥʠ

 

ʺʫʸʲʮ

 

ʭʲ

 

ʨʰʦʸʡʡ

 

ʹʥʮʩʹ

 .

ʴʹʤʤ

 

ʺʠ

 

ʺʩʧʴʮ

 

ʯʢʮ

 

ʨʰʦʸʡ

 

ʬʹ

 

ʤʲ

 

ʭʩʩʰʥʶʩʧ

 

ʭʩʲʢʴʮ

)

ʭʩʶʲ

 

ʬʬʢʡ

 

ʷʦʰ

 ,

ʭʩʩʧ

 

ʩʬʲʡ

 ,

ʭʥʤʩʦ

 (

ʸʶʥʮʤ

 

ʩʩʧ

 

ʪʬʮʤ

 .

ʤʧʬ

 

ʤʴʶʸʤ

 

ʭʠ

 ,

 

ʺʸʡʲʤ

 

ʲʥʰʮʬ

 

ʩʣʫ

 

ʨʩʤʸʤ

 

ʩʬʢʸʬ

 

ʤʴʶʸʤ

 

ʯʩʡ

 

ʥʤʹʮ

 

ʸʩʣʧʤʬ

 

ʵʬʮʥʮ

ʺʥʧʬ

 .

ʵʥʧʡ

 

ʳʸʥʧ

 

ʤʬʩʡʤ

 

ʯʧʬʥʹ

 

ʬʹ

 

ʤʸʷʮʡ

 ,

ʨʰʦʸʡʤ

 

ʬʲ

 

ʸʡʨʶʤʬ

 

ʭʩʺʮ

 

ʭʩʬʲʥ

 

ʭʩʮʮ

 

ʺʲʰʥʮ

 

ʤʬʷ

 

ʤʩʨʤ

.

   

ʪʹʥʮ

 

ʹʥʮʩʹ

 

ʩʠ

 

ʬʹ

 

ʤʸʷʮʡ

 ,

ʺʧʺ

 

ʭʩʶʬʮʥʮ

 

ʭʰʩʠʹ

 

ʯʥʱʧʠ

 

ʩʠʰʺ

 ,

ʥʣʥʷʴʺʡ

 

ʤʲʩʢʴ

 

ʳʠʥ

 

ʹʧʸʺʤʬ

 

ʤʬʥʬʲ

 

ʲʡʶʡ

 

ʺʶʠʥʮ

 

ʤʲʩʢʴ

 

ʬʹ

 

ʤʠʶʥʺ

.

   

 

   

ʭʩʢʸʡʤ

 

ʬʲ

 

ʤʰʢʤ

   

ʭʩʩʰʥʶʩʧ

 

ʭʩʮʸʥʢʬ

 

ʤʴʩʹʧʡ

 

ʺʲʡ

 

ʩʲʡʨ

 

ʯʴʥʠʡ

 

ʯʶʮʧʺʤʬ

 

ʬʥʬʲ

 

ʸʹʠ

 

ʸʮʥʧ

 

ʥʰʩʤ

 

ʺʫʺʮ

 )

ʺʥʧʬ

 ,

ʧʬʮ

 

ʺʥʧʥʸ

 .(

ʤʣʥʬʧ

 

ʺʲʴʥʤ

 

ʲʥʰʮʬ

 

ʩʣʫ

 ,

 

ʥʰʬʹ

 

ʺʫʺʮʤ

 

ʨʥʤʩʸ

ʴʠ

 

ʬʥʴʩʨ

 

ʸʡʲʹ

 

ʸʧʠʬ

 

ʷʴʥʱʮ

ʩʱʷʥ

   

ʺʠʦ

 

ʺʥʸʮʬ

 ,

ʭʩʩʰʥʶʩʧ

 

ʭʩʮʸʥʢʬ

 

ʤʴʩʹʧ

 

ʺʥʡʷʲʡ

 

ʯʮʦʤ

 

ʭʲ

 

ʺʢʢʥʴʺʮ

 

ʺʠʦ

 

ʤʡʫʹ

 ,

ʸʩʣʱ

 

ʯʴʥʠʡ

 

ʤʺʥʠ

 

ʹʣʧʬ

 

ʹʩ

 .

ʺʠʦ

 

ʤʸʨʮʬ

 ,

 

ʤʣʥʬʧ

 

ʣʢʥʰ

 

ʱʩʱʸʺ

 

ʱʱʸʬ

 

ʹʩ

ʤʰʥʲʤ

 

ʬʹ

 

ʤʴʥʱʡʥ

 

ʤʺʬʩʧʺʡ

 )

ʺʥʩʥʰʧʡ

 

ʯʩʮʦ

 .(

ʧʬʮ

 

ʺʥʧʥʸʬ

 

ʭʩʴʥʹʧʤ

 

ʭʩʨʩʤʸ

 

ʬʹ

 

ʤʸʷʮʡ

 

ʭʩʹʣʥʧ

 

ʤʹʥʬʹ

 

ʬʫʬ

 

ʬʥʴʩʨʤ

 

ʺʥʸʩʣʺ

 

ʺʠ

 

ʸʩʡʢʤʬ

 

ʹʩ

.

   

ʩ

ʭʩʢʸʡʬ

 

ʭʢ

 

ʬʥʴʨ

 

ʥʺʥʠ

 

ʺʠ

 

ʺʥʹʲʬ

 

ʹ

   

ʬʫʤ

 

ʺʥʸʮʬ

 

ʤʲʩʴʥʮ

 

ʤʥʬʧ

 

ʭʠ

 ,

ʯʥʮʩʬ

 

ʺʶʮʥʧ

 

ʯʡʬ

 

ʵʮʥʧ

 

ʺʮʢʥʣʫ

 

ʭʩʬʩʢʸ

 

ʭʩʸʶʥʮ

 

ʺʸʦʲʡ

 

ʺʥʬʫʡ

 

ʤʸʩʱʤʬ

 

ʯʺʩʰ

 .

 

ʺʲʴʥʤ

 

ʲʥʰʮʬ

 

ʲʩʩʱʬ

 

ʬʥʫʩ

 

ʡʫʸʬ

 

ʹʩʬʥʴʡ

 

ʢʥʴʱ

 

ʣʡ

ʤʣʥʬʧ

 

ʩʨʮʷ

   

ʨʥʤʩʸʤ

 

ʬʲ

 

ʯʢʤʬ

 

ʩʣʫ

 

ʤʣʥʬʧ

 

ʬʣʢʥʰ

 

ʩʩʸʴʱ

 

ʺʸʦʲʡ

 

ʥʴʩʨʤ

 

ʺʠ

 

ʭʩʩʱʬ

 

ʹʩ

 ,

ʥʠʡ

 

ʧʥʸʮʬ

 

ʹʩ

ʸʩʣʱ

 

ʯʴ

.

   

 

   

ʩʨʨʰʩʱʤ

 

ʳʸʹʤ

 

ʯʥʷʩʺ

   

ʷʦʧʥ

 

ʹʩʮʢ

 

ʩʨʨʰʩʱ

 

ʸʮʥʧ

 

ʥʰʩʤ

 

ʩʨʨʰʩʱ

 

ʳʸʹ

 .

ʥʩʩʧ

 

ʪʬʤʮʡ

 ,

ʤʸʥʶ

 

ʬʡʷʬ

 

ʥʠ

 

ʺʥʥʲʺʤʬ

 

ʬʥʬʲ

 

ʬʩʣʢ

 .

ʸʮʥʧʤ

 

ʸʠʹʬ

 

ʨʹʴʺʩ

 

ʤʦʹ

 

ʤʰʫʱ

 

ʯʩʠ

 .

 

ʸʲʩʹ

 

ʹʡʩʩʮʡ

 

ʹʮʺʹʤʬ

 

ʹʩ

 

ʭʥʷʮʬ

 

ʥʸʩʦʧʤʬ

 

ʩʣʫ

 

ʥʺʥʠ

 

ʪʫʸʬ

 

ʤʸʨʮʡ

 

ʬʩʣʢʤ

 

ʺʠ

 

ʭʮʧʬ

 

ʩʣʫ

 

ʭʩʸʨʮʩʨʰʱ

 

ʸʴʱʮ

 

ʬʹ

 

ʷʧʸʮʡ

)

ʺʠ

 

ʣʩʮʶʤʬ

 

ʯʩʠ

 

ʬʩʣʢʤ

 

ʬʲ

 

ʺʥʸʩʹʩ

 

ʸʲʹʤ

 

ʹʡʩʩʮ

(

   

 

Содержание ARTEMISA 165633

Страница 1: ...TABLE ARTEMISA 165633 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract re unique Le proc d de fabrication reproduit ces vari t s d aspect et de teinte 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser...

Страница 4: ...imaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour viter un transfert d humidit Dans le cas d une table qui hiverne dehors d...

Страница 5: ...irregularities that give it its unique character The manufacturing process reproduces these variations in look and shade 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leav...

Страница 6: ...to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slight angle also prevents water and dead leaves collectin...

Страница 7: ...ento se desmanchar A resina sint tica imita o vime natural O vime apresenta disparidades no aspeto que lhe conferem um car cter nico O processo de fabrico reproduz estas variedades de aspeto e de tons...

Страница 8: ...ores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir um cal o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o in...

Страница 9: ...El rat n presenta disparidades de aspecto que le dan un car cter nico El proceso de fabricaci n reproduce estas variedades de aspecto y tonalidad 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes...

Страница 10: ...tc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad En el caso de una mesa que inverna en el exterio...

Страница 11: ...de das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Verflechtung eingef gt Wenn dieser Strang wieder herausragt stecken Sie ihn wieder in die Verflechtung zur ck Es besteht keine Gefahr dass sich...

Страница 12: ...dern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Fre...

Страница 13: ...nte sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een s...

Страница 14: ...ssenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijd...

Страница 15: ...ntetica imita il rattan naturale Rattan ha disparit di aspetto che gli conferisce il suo carattere unico Il processo di produzione riproduce queste variet di aspetto e tonalit 2 Precauzioni per l uso...

Страница 16: ...animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che...

Страница 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Страница 18: ...10...

Страница 19: ...wygl d kt ry nadaje mu wyj tkowy charakter W procesie produkcyjnym odtwarzane s te r nice w wygl dzie i odcieniu 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na...

Страница 20: ...ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn przeniesienia wilgoci W przypadku sto u kt ry jest wystawiony zim na zewn trz delikatny naro nik zapob...

Страница 21: ...1 PE 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 26: ...REF PCE PIECE QTY DIM M6 20 mm A B C D E F G H 1 2 1 10 2 4 4 I 1 M6 25 mm M6 35 mm 10...

Страница 27: ...2 C H F I D 1 H I E D B A H I G D...

Страница 28: ......

Страница 29: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: