herrmann HL 60 GLV.2-S Скачать руководство пользователя страница 63

62

Il LED può essere usato anche come interfaccia ottica per scegliere i vari
parametri d’esercizio (come ad es. contatore di impulsi, visualizzazione
dell’intensità del segnale fiamma, numero di serie). Per evitare che nel
caso di densità di potenza elevate il segnale caratteristico della fiamma
tremolante venga sovrapposto dall’irraggiamento emittente del tubo di
 ricircolo o da altri parti ardenti al sensore di luce vero e proprio viene
 collegato in serie un filtro ottico. Quest'ultimo attenua l’irraggiamento di
fondo insorgente nella zona spettrale parziale cosicché il segnale della
 fiamma risulti più evidente. In questo modo è possibile evitare interpreta-
zioni errate nei casi più estremi che conducono a condizioni di funziona-
mento non sicure.

Pirostato BST-Solutions KLC 2002

Pirostato ottico, IRD 1010.1

Come nel caso del KLC 2002 il principio di funzionamento del pirostato
ottico IRD 1010.1 (Honeywell) si basa sul rilevamento della componente
alterata della radiazione infrarossa emittente dalla fiamma. La separazione
tra la componente continua e la componente alterata della radiazione, a
differenza del sensore KLC 2002, è di basso potere risolvente. Qui esiste
anche la possibilità di interpretare erroneamente la quota radiante che tre-
mola ad una frequenza costante come fiamma. Per concorso di questi ef-
fetti lo spegnimento della fiamma nel tubo di ricircolo bollente viene re-
gistrato un po' più tardi rispetto al pirostato ottico KLC 2002. L'utilizzo del
pirostato ottico IRD 1010.1 è omologato unitamente all'automatismo d'ac-
censione Siemens LOA 24 secondo EN230:1991. L'omologazione in com-
binazione con l'automatismo d'accensione LMO 14 non esiste, quindi la
fornitura di questa combinazione non è possibile.

La cellula infrarossa e il preamplificatore del pirostato ottico IRD 1010.1
formano insieme all'analizzatore elettronico un'unità che è integrata nell'al-
loggiamento del pirostato ottico. Sulla parte posteriore dell'alloggiamento
del pirostato ottico IRD 1010.1 si trovano due LED per la visualizzazione
di stato e una vite per la regolazione della sensibilità. 

Regolazione della sensibilità del pirostato ottico IRD 1010.1

Il LED 1 ha la funzione di un diodo di presegnalazione. Se il LED lampeggia
o tremola durante la preventilazione, è presente una luce esterna. Il tre-
molio del LED durante il funzionamento del bruciatore indica un segnale
della fiamma troppo debole. Il LED 2 indica il corrispondente stato di com-
mutazione del pirostato ottico (acceso: il segnale della fiamma è presente;
spento: il segnale della fiamma non è presente).

Per regolare la sensibilità del IRD 1010.1 si deve mettere la vite di regola-
zione della sensibilità del pirostato ottico al massimo (parametro di scala
7). Dopo la partenza efficiente del bruciatore la vite viene attentamente
girata in direzione opposta, finché il LED 1 non inizia a tremolare. Dopo di
ché la sensibilità viene di nuovo aumentata, finché entrambi i LED non
lampeggiano. Di seguito, occorre riavviare il bruciatore. Intanto occorre
controllare che durante la preventilazione il LED 1 non tremoli. Per ragioni
di sicurezza si consiglia di regolare la sensibilità ad un livello non più alto
del necessario.

Entrambi i LED sono accesi: bruciatore in funzione
Entrambi i LED sono spenti: bruaciatore in stato di preventilazione

Pirostato Honeywell IRD 1010.1

Cavo

Blu

Nero

Marrone

LED

Nero, uscita di commutazione, FL

Marrone, alimentazione di 
tensione, L1

Blu, N

Cavo

LED 1

LED 2

Nero, uscita di commutazione, FL

Marrone, alimentazione di 
tensione, L1

Blu, N

1

2

3

44

5

6

7

7

11

2

Blu

Nero

Marrone

Unità d’accensione con sorveglianza della fiamma ionizzata integrata,
ZTÜ 

Nel caso dell’unità d’accensione con sorveglianza della fiamma ionizzata
integrata (Beru), uno dei due elettrodi presenti per l’accensione della mis-
cela viene usato come elettrodo di ionizzazione. Per l'analisi del segnale,
l’impianto è dotato di un collegamento che, simile al pirostato ottico, in-
dica la presenza della fiamma usando il segnale High/Low. In questo
modo è possibile usare sia l’unità d’accensione con sorveglianza della
 fiamma ionizzata integrata sia il pirostato ottico unitamente all’impianto
di combustione.

Un LED nella sede dell’unità di accensione indica lo stato di funziona-
mento della ionizzazione:

Il LED è spento:

Sorveglianza della fiamma ionizzata o

collegamento elettrico difettoso

Il LED lampeggia: 

Sorveglianza  della  fiamma inonizzata
attiva, nessuna fiamma rilevata

Il LED è acceso permanentemente: Sorveglianza della fiamma ionizzata

 attiva, fiamma rilevata

Cablaggio d’uscita del pirostato BST-Solutions KLC 2002/Beru unità
 d’accensione con rivelamento della fiamma /Honeywell IRD 1010.1

2.5 Impianto d’accensione

Nel caso del pirostato ottico l’ignizione della miscela avviene tramite l’im-
pianto d’accensione separato (Danfoss EBI 4). Per una bassa emissione
di disturbi elettromagnetici, è prevista una messa a terra nella presa di
collegamento primaria, ovvero la presa di collegamento è dotata di 3 poli
(fase, neutro, messa a terra). In questo modo l’unità d’accensione con ri-
velazione della fiamma può essere utilizzata senza una linguetta per la
messa a terra.

2.6 Automatismo d'accensione

Per il comando e il controllo di funzionamento del bruciatore viene usato
un automatismo d'accensione elettromeccanico Siemens LOA 24 (omo-
logazione secondo DIN EN 230:1991) o un automatismo d'accensione
elettronico Siemens LMO 14 (omologazione secondo DIN EN 230:2005).

Alta tensione

Blu, 
N

Blu,
N

PE,
messa 
a terra

Marrone, 
alimentazione 
di tensione, L1

Nero, uscita di 
commutazione, 
FL

LED

Marrone, 
accensione,
"ON": 230 V AC
"OUT": 0 V

Blu, GND

Marrone, 
accensione, L1
„On“ 230 V AC, 
„Out“: 0 V

PE, messa a terra

50/60 Hz

20 kHz

Marrone, alimentazione di tensione L1

Nero, uscita di commutazione, FL
“Segnale digitale”
per applicare la tensione
- Fiamma spenta, potenza assente, “high”
- Fiamma accesa, “low”

In caso di pressione alternata al FL il segnale 
viene raddrizzato tramite il transistore e l’elettrodo 
reinserito (per rendere possibile un collegamento 
all’impianto di combustione con sorveglianza 
della fiamma ionizzata)

Blu, N

Segnale
Trasduttore
Sensore di fiamma

Resistore addizionale usato per la protezione del transistore 

Trasduttore
Sensore di 
fiamma

IT

Содержание HL 60 GLV.2-S

Страница 1: ...uciatore gasolio www herrmann burners de DE Technische Information Montage und Betriebsanleitung EN Technical information Assembly and operating instructions FR Caract ristiques techniques Instruction...

Страница 2: ...echnische Information Montage und Betriebsanleitung Technical information Assembly and operating instructions Caract ristiques techniques Instructions de montage et de service Informazioni tecniche Is...

Страница 3: ...drucksteife Gebl se garantiert einen pulsationsfreien Start des Brenners Dank weiterer qualitativ hochwertiger Komponenten ist ein zuverl ssiger Betrieb des Brenners ber eine lange Lebensdau er siche...

Страница 4: ...assification 3 the German Envi ronmental Label Blue Angel in accordance with RAL UZ 9 and the Swiss Ordinance on Air Pollution LRV The extremely pressure stiff blower designed specifically for the com...

Страница 5: ...ection de l air OPair La ventilation extr mement rigide la pression sp cialement con ue pour la combustion du fioul garantit un d marrage du br leur sans pulsation Gr ce d autres composants de haute q...

Страница 6: ...emamente resistente alla pressione progettato speci ficamente per la combustione di olio combustibile garantisce un avvio senza pulsazioni del bruciatore Grazie ad altri componenti di alta qua lit si...

Страница 7: ...otor Hanning O1A095 055 lpumpe Danfoss BFP 21 L3 LE lvorw rmer Danfoss FPHE LE PTC 50 Z ndeinheit Danfoss EBI 4 Beru ZT mit Flammen erkennung Flammen berwachung Honeywell IRD 1010 1 rot axial BST Solu...

Страница 8: ...d flie t der gesamte Brennstoffstrom ber das Druckregelventil zu r ck in den Vorratstank Zur Brennstoffeinspritzung wird das Magnetventil bestromt und damit ge ffnet Der Brennstoff gelangt daraufhin m...

Страница 9: ...nd wird die Empfindlichkeit wieder soweit erh ht dass beide LED leuchten Danach muss der Brenner erneut gestartet werden Dabei muss berpr ft werden dass LED 1 w hrend der Vorbel ftung nicht flackert A...

Страница 10: ...permanent rot Dieser Zustand bleibt auch bei Netzspannungsunterbrechung erhalten Der elektronische Feuerungsautomat LMO14 verf gt zudem ber eine visuelle Betriebsanzeige und St rursachendiagnose welc...

Страница 11: ...m betrieben oder einem Zweistrangsystem betrieben werden Serienm ig ist der Brenner auf Zweistrangsysteme voreingestellt Bei der Umstellung der Pumpe auf Einstrangbetrieb muss der R cklaufstutzen mit...

Страница 12: ...schl uche in eine gelochte Gummit lle eingelegt die wiederum in die Ausnehmung der Grundplatte eingesetzt wird Die jeweils nicht benutzte Ausnehmung der Grundplatte wird mit einer ungelochten T lle Bl...

Страница 13: ...n gr e und dem am Druckregler der l pumpe eingestellten Einspritzdruck Durch Drehen der Stell schraube im Uhrzeiger sinn erh ht sich der l druck und damit der eingespritzte lmas senstrom Umgekehrt ver...

Страница 14: ...60 80 100x150 24 10 0 5 4 23 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 26 2 19 0 60 80 100x150 24 11 0 6 3 27 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 27 2 28 0 60 80 100x150 24 11 2 6 5 28 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 28 2 36 0...

Страница 15: ...N 6 h 1 2 nur bei LMO 14 A1 Siemens LOA 24 LMO 14 gr n braun gelb wei 31 32 N 3 R Nachlaufrelais TR 120 1 L N S schwarz blau braun 12 11 1 1 2 3 braun gelb gr n blau 4 N 1 2 V blau gelb gr n braun N 3...

Страница 16: ...15 DE 7 Explosionszeichnung mit Ersatzteilliste...

Страница 17: ...itflansch Dichtung N P Unit 10006 00062 3 Brennerrohr N P Unit 10005 00078 4 Dichtung f r Brennerrohr N P Unit 10006 00058 5 Unitflansch geneigt N P Unit 10002 00121 6 O Ring 99x4 Viton 10006 00059 7...

Страница 18: ...itig und Unitflansch 10023 00020 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant SW4 hnl DIN 912 M4x18 f r Abdeckung 10023 00184 Senkschraube mit Kreuzschlitz DIN 965 M3x5 f r Haltering Dichtung 10023 00043 Z...

Страница 19: ...e defekt lpumpe austauschen Parafinausscheidungen 4 C K ltesicher verlegen Heiz l nicht mehr fliessf hig 1 C K ltesicher verlegen 5 Magnetventil Magnetventil ffnet nicht Spule des Magnetventils defekt...

Страница 20: ...V 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Grundplatte Schiebeflansch HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Grundplatte Unitflansch HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Grundplatte Mini Unitflansc...

Страница 21: ...20 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Schiebeflansch HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Unitflansch HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Schiebeflansch HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Unitflansch...

Страница 22: ...21 DE HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Schiebeflansch HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Unitflansch HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Schiebeflansch HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Unitflansch 9 Brennerabmessungen...

Страница 23: ...des Gebl senachlaufes bieten wir zwei ver schiedene Nachbel ftungssysteme an Feuerungsautomat Siemens LMO64 Eine elegante Art den Brenner mit der Nachbel ftungsfunktion auszustat ten stellt der Einsat...

Страница 24: ...en Heiz lmenge sowie der Brennerlaufzeit bieten wir den Einbau einer Kombination aus ldurchlauf und Betriebs stundenz hler an Der Einbau des ldurchlauf und Betriebsstundenz h lers kann werksseitig erf...

Страница 25: ...nning O1A095 055 Oil pump Danfoss BFP 21 L3 LE Oil pre heater Danfoss FPHE LE PTC 50 Ignition Danfoss EBI 4 Beru ZT with flame monitoring Flame control Honeywell IRD 1010 1 red axial BST Solutions Wid...

Страница 26: ...ly opened The reupon the fuel reaches the nozzle due to the adjusted pressure at the pressure control valve In order to reduce the start up and switch off emissions the bur ner has been equipped in se...

Страница 27: ...eased so that both LED s are lighting up You should then start the burner again You should check that LED 1 is not flickering during the pre ventilation For safety reasons make sure that the sensitivi...

Страница 28: ...vent of in terruption of the mains voltage The LMO14 electronic oil firing unit also features a visual operating display and trouble shooting diagnosis that are displayed through the multi co loured L...

Страница 29: ...ssure should be 0 1 mbar For pressure boilers you should gather the chimney draught that needs to be adjusted from the boiler operating instructions For operating in room air independent mode the burn...

Страница 30: ...he oil hoses have to be insert in a rubber grommet that is insert into the recess of he base plate The recess of the base plate that is not used is respectively sealed by using a rubber grommet withou...

Страница 31: ...has been set on the pressure con troller at the oil pump By turning the setting screw clockwise the oil pressure will conse quently increase and also therefore the in jected oil mass flow In the oppos...

Страница 32: ...L 60 KLV 2 S 26 2 19 0 60 80 100x150 24 11 0 6 3 27 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 27 2 28 0 60 80 100x150 24 11 2 6 5 28 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 28 2 36 0 60 80 100x150 24 11 5 6 7 29 4 4 5 2 5 2 5...

Страница 33: ...Siemens LOA 24 green brown yellow white 31 32 N 3 R Post purge relay TR 120 1 L N S black blue brown 12 11 1 1 2 3 LD brown yellow green blue 4 N 1 2 V blue yellow green brown N 3 31 1 3 2 BM M 1 vio...

Страница 34: ...33 EN 7 Expanded view with spare parts list...

Страница 35: ...00006 2 Gasket for flange unit N P Unit 10006 00062 3 Burner pipe N P Unit 10005 00078 4 Gasket for burner pipe N P Unit 10006 00058 5 Unitflange angular N P Unit 10002 00121 6 O Ring 99x4 10006 00059...

Страница 36: ...et head cap screw SW4 similar DIN 912 M4x18 for cover 10023 00184 Countersunk crosshead screw DIN 965 M3x5 for sealing guide ring 10023 00043 Hexagon socket head cap screw SW 4 DIN 912 M4x14 for holde...

Страница 37: ...ary filter Defective oil pump gear Exchange oil pump Discharge of paraffin 4 C Install cold insulation Heating oil no longer free flowing 1 C Install cold insulation 5 Solenoid valve Solenoid valve do...

Страница 38: ...2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Base plate Shift flange HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Base plate Unit flange HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Mini base plate Unit flange 9 Di...

Страница 39: ...8 EN 9 Dimensions of the burner HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Shift flange HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Unit flange HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Shift flange HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Unit flang...

Страница 40: ...39 EN HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Shift flange HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Unit flange HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Shift flange HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Unit flange 9 Dimensions of the burner...

Страница 41: ...ope ration conditions we recommend a post run of the blower after the bur ners deactivation To realize the post run of the blower we offer two different post ventilation systems Oil firing unit Sieme...

Страница 42: ...e running period of the burner we offer you the installation of a combination of oil flow me ter and operating hour meter The installation of the oil flow meter and operating hour meter may be carried...

Страница 43: ...N 14214 1 6 Composants Composant Fabricant D signation mod le Moteur Hanning O1A095 055 Pompe fioul Danfoss BFP 21 L3 LE R chauffeur fioul Danfoss FPHE LE PTC 50 Unit d allumage Danfoss EBI 4 Beru ZT...

Страница 44: ...le combustible l lectrovanne est mise sous tension ce qui provoque son ouverture Le combustible parvient ensuite au gicleur la pression r gl e sur la vanne manor gulatrice Pour r duire les missions po...

Страница 45: ...ez la sensibilit ce qu il faut pour que les deux LED s allument Puis il faut faire d marrer nouveau le br leur Ce faisant il faut bien v rifier que la LED 1 ne vacille pas pendant la pr ventilation Po...

Страница 46: ...verrouill le voyant de d rangement reste constamment allum en rouge Cet tat demeure aussi en cas de coupure de la tension secteur L automate d allumage lectronique LMO14 dispose en outre d un affi ch...

Страница 47: ...la fabrication en s rie le br leur a t pr r gl sur les syst mes bi tubes Lors de la conversion de la pompe au mode Monotube il faut obturer l embout de retour avec un bouchon et retirer la vis de con...

Страница 48: ...ment sur le c t gauche ou droit de la plaque de base partir du br leur Pour ce faire les flexibles de fioul sont pos s dans une douille caoutchout e perc e qui elle m me est plac e dans l videment de...

Страница 49: ...gl e sur le ma nor gulateur Le fait de tourner la vis de r glage dans le sens horaire hausse la pres sion du fioul et donc le flux massique du fioul inject Inversement le fait de tourner la vis de r...

Страница 50: ...1 0 60 80 100x150 24 10 0 5 4 23 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 26 2 19 0 60 80 100x150 24 11 0 6 3 27 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 27 2 28 0 60 80 100x150 24 11 2 6 5 28 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 28 2...

Страница 51: ...pour LMO 14 A1 Siemens LOA 24 LMO 14 vert marron jaune blanc 31 32 N 3 R Relais de poursuite de marche TR 120 1 L N S noir bleu marron 12 11 1 1 2 3 marron jaune vert bleu 4 N 1 2 V bleu jaune vert m...

Страница 52: ...51 FR 7 Vue clat e avec liste des pi ces de rechange...

Страница 53: ...de protection pour du raccord de mesure 10014 00014 54 D tecteur de flamme KLC 2002 avec filtre 10011 00024 54 D tecteur de flamme IRD 1010 10011 00001 55 Gicleur d air D19 G 10015 00006 55 Gicleur d...

Страница 54: ...r couvercle du porte gicleur et pompe 10023 00004 Vis autoformeuse DIN 7500 CM3x16 pour fiche Euro 10023 00007 Vis t te cylindrique six pans creux calibre 4 similaire DIN 7984 M8x30 pour bo tier de co...

Страница 55: ...filtre encrass Nettoyer changer pr filtre R ducteur pompe fioul d fectueux Changer la pompe Production de paraffine 4 C Poser conduites l abri du froid Fioul de chauffage trop visqueux 1 C Poser condu...

Страница 56: ...S NLV 2 S PLV 2 S Plaque de base Bride coulissante HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Plaque de base Bride unitaire HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Plaque de base mini Bride...

Страница 57: ...Dimensions du br leur HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Bride coulissante HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Bride unitaire HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Bride coulissante HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Bride u...

Страница 58: ...57 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Bride coulissante HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Bride unitaire HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Bride coulissante HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Bride unitaire...

Страница 59: ...us recommandons dans ces conditions de mise en uvre que la soufflerie continue de tourner apr s avoir teint le br leur Pour obtenir cette poursuite de marche nous proposons deux syst mes de post venti...

Страница 60: ...br leur nous proposons d incorporer un compteur combin Consommation de fioul et Heures de service L incorporation du compteur d heures de service peut avoir lieu en usine ou en utilisant le kit de con...

Страница 61: ...i 10 FAME secondo la norma DIN 14214 1 6 Componenti Componente Produttore Modello Motore Hanning O1A095 055 Pompa dell olio combustibile Danfoss BFP 21 L3 LE Preriscaldore dell olio Danfoss FPHE LE PT...

Страница 62: ...ombustibile la valvola magnetica viene alimentata e quindi si apre Il combustibile giunge pertanto all ugello con la pressione regolata sulla valvola di regolazione della pressione Per limitare al mas...

Страница 63: ...nto occorre controllare che durante la preventilazione il LED 1 non tremoli Per ragioni di sicurezza si consiglia di regolare la sensibilit ad un livello non pi alto del necessario Entrambi i LED sono...

Страница 64: ...uzione della tensione di rete L automatismo d accensione elettrico LMO 14 dotato inoltre di un indi catore di funzionamento visivo e di diagnostica della causa del guasto che viene indicata attraverso...

Страница 65: ...e il manicotto di recu pero usando il tappo di chiusura e rimuovere la vite di cambio nel condotto di collegamento tra lato pressione e lato aspirazione Per evitare anomalie del bruciatore a causa del...

Страница 66: ...na boc cola di gomma perforata che viene inserita nella cavit della piastra di base La cavit non usata viene chiusa con una boccola non perforata boccola di riempimento I tubi della variante dell impi...

Страница 67: ...vite di regolazione in senso orario si aumenta la pres sione e quindi anche la portata dell olio combusti bile inietatto E viceversa la pressione viene diminuita girando la vite in senso an tiorario L...

Страница 68: ...4 10 0 5 4 23 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 26 2 19 0 60 80 100x150 24 11 0 6 3 27 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 27 2 28 0 60 80 100x150 24 11 2 6 5 28 4 4 5 2 5 2 5 HL 60 KLV 2 S 28 2 36 0 60 80 100x150...

Страница 69: ...N 6 h 1 2 solo per LMO 14 A1 Siemens LOA 24 LMO 14 verde marrone giallo bianco 31 32 N 3 R Rel di spegnimento TR 120 1 L N S nero blu marrone 12 11 1 1 2 3 marrone giallo verde blu 4 N 1 2 V blu giall...

Страница 70: ...69 IT 7 Disegno esploso con lista pezzi di ricambio...

Страница 71: ...a pressione 10008 00001 53 Bussola di protezione per nipplo di misurazione della pressione 10014 00014 54 Sonda di fiamma KLC 2002 con filtro 10011 00024 54 Rilevatore di tremolio IRD 10011 00001 55 U...

Страница 72: ...e con testa ad esagono incassato SW4 simile a DIN 912 M4x18 per copertura 10023 00184 Vite a testa svasata con intaglio a croce DIN 965 M3x5 per guarnizione ad anello di ritegno 10023 00043 Vite con t...

Страница 73: ...to difettoso Sostituire l accoppiamento Il filtro della pompa del combustibile sporco Pulire il filtro della pompa del combustibile Il prefiltro sporco Sostituire pulire il prefiltro Riduttore della p...

Страница 74: ...LV 2 S PLV 2 S Piastra di base Flangia scorrevole HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Piastra di base Flangia a unit HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S NLV 2 S PLV 2 S Piastra di base mini Flangi...

Страница 75: ...ensioni del bruciatore HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Flangia a unit HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 GLV 2 S ILV 2 S KLV 2 S Flan...

Страница 76: ...75 IT 9 Dimensioni del bruciatore HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Flangia a unit HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 NLV 2 S PLV 2 S Flangia a unit...

Страница 77: ...circondano gli impianti di miscelazione a queste condizioni d impiego si consiglia di installare un impianto di ventilazione posteriore che viene attivata dopo lo spegnimento del bruciatore Per quest...

Страница 78: ...possibile installare una combinazione di un contatore portata olio e un contaore L installazione pu essere effettuata in fabbrica oppure a mezzo del seguente kit di mo difica codice d ordine 10003 000...

Страница 79: ...ture di scarico C Raumlufttemperatur Room air temperature Temp rature air int rieur Temperatura dell aria ambientale C Feuerraumdruck Combustion chamber pressure Pression de feu Pressione camera di co...

Страница 80: ...um Date Date Data durch by par per Wartung Service Entretien Manutenzione Datum Date Date Data durch by par per Wartung Service Entretien Manutenzione Datum Date Date Data durch by par per Wartung Ser...

Страница 81: ...Herrmann GmbH u Co KG Liststra e 8 D 71336 Waiblingen Tel 49 7151 98928 0 Fax 49 7151 98928 49 info herrmann burners de www herrmann burners de 10029 00053 1 80 2 04550 CUSTOMIZED COMBUSTION CONCEPTS...

Отзывы: