HERKULES TKS 2000 Скачать руководство пользователя страница 47

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul 

pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 

adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel 

moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-

duc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 

despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 
mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 
amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau

-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 

ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 

 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 

Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 

afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 

garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 

talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 

parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 
anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 
produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 
voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 
waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

Содержание TKS 2000

Страница 1: ...versettelse fra den originale bruksanvisningen 107 Art Nr 3901316931 5901310931 AusgabeNr 3901316931 Rev Nr 17 02 2016 TKS 2000 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderung...

Страница 2: ...deligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortsk...

Страница 3: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 3 220...

Страница 4: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 4 220...

Страница 5: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 5 220...

Страница 6: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 6 220...

Страница 7: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 7 220...

Страница 8: ...ty goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important...

Страница 9: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws...

Страница 10: ...utdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of...

Страница 11: ...ntion Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug...

Страница 12: ...the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SA...

Страница 13: ...cutting depth Clockwise larger cutting depth Connect the machine to a properly installed protec tive contact socket with at least 16A circuit breaker 8 Attachment Important Pull out the power plug bef...

Страница 14: ...e blade to the desired angle See 9 3 Set the parallel stop 15 in accordance with the work piece width and height see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 After each ne...

Страница 15: ...out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust...

Страница 16: ...ctrical Connection in the operating manual c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw b...

Страница 17: ...ojalaseja FI K yt kuulosuojaimia FI Kun p ly muodostuu k yt hengityssuojainta Symbolien selitykset instrumentin m FI Varoitus Mahdollinen noudattamatta j tt misest Hengenvaara riski vamman tai ty kalu...

Страница 18: ...udattaminen Konetta k ytt vien ja huoltavien henkil iden on tutustuttava ohjeisiin ja oltava tietoisia mahdollisista 1 Aloittaminen VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH...

Страница 19: ...ta ennen k ynnistyst ett avaimet ja s t ty kalut on otettu pois 16 Est tahaton k ynnistyminen Varmista ett kytkin ei ole p ll kun pistoke liitet n pistorasiaan vaaroista Lis ksi on noudatettava yksity...

Страница 20: ...y penkkiin tai p yt n Pitk t ty stett v t kappaleet on varmistettava pai kalleen esim rullauspukeilla jotta ne eiv t p se putoamaan leikkausty n lopussa m Huomio l koskaan poista irrallisia s l j last...

Страница 21: ...ja Vakavien tai kuolemaan johtavien loukkaantumisten vaaran pienent miseksi suosittelemme ett henkil t joilla on l ketieteellisi implantteja kysyv t neuvoa l k rilt n ja l ketie teellisen implantin va...

Страница 22: ...on poikittaiskiskon 13 ja sahanter n 5 t rm ys ei ole mahdollinen 8 Kokoaminen ja k ytt Huomio Ennen kaikkia py r sahan huolto muutos ja asennust it pistoke on irrotettava pisto rasiasta Aseta kaikki...

Страница 23: ...v n kappaleen leveyden mu kaan katso 10 1 10 2 Poikittaisleikkausten tekeminen kuva 22 Ty nn poikittaisvaste 7 yhteen sahap yd n kahdesta urasta 31a b ja s d se haluamaasi kulmamittaan katso 9 5 Jos l...

Страница 24: ...moitettava kysymysten yhteydes s Moottorin virtatyyppi Koneen tyyppikilvess olevat tiedot Moottorin tyyppikilvess olevat tiedot sahanter 3 viistoon valitse k ytett v ura 31a sen mukaan miss k tesi tai...

Страница 25: ...Moottori tai virtakytkin on vioittunut d Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan liit nn t 3 Moottorin kiertosuunta on v r a Kondensaattori on vioittunut a Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan...

Страница 26: ...dsglas gon SE B r h rselskydd SE B r andningsskydd vid dammbildning F rklaring av symbolerna p instrumentet m SE Varning M jligt f r bristande efterlevnad Livsfara risk f r personskada eller skada p v...

Страница 27: ...nkbara faror Dessutom m ste de g llande f reskrifter na f r f rebyggande av olycka f ljas vriga allm nna regler inom de arbetsmedicinska och s kerhetstekniska omr dena ska beaktas 1 Initiering TILLVE...

Страница 28: ...h enligt sina syften m Obs Vid anv ndning av apparater m ste tskilliga s ker hets tg rder iakttagas f r att f rhindra person och materialskador L s d rf r noga igenom denna bruk sanvisning dessa s ker...

Страница 29: ...att personer med medicinska implantat konsulterar sin l kare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget man vreras S KERHETSANVISNINGAR F R HANTERING AV KLINGOR 1 Ta bara hj lp...

Страница 30: ...al som anges p det verktyg som anv nds f r inte verskridas H ll dig till varvtalsomr det om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Anv nd inga verktyg med sprickor Sortera bor...

Страница 31: ...lellstoppet 15 b r monteras till h ger om klin gan 3 4 Skruva fast st den 22 med sexkantskruvarna 19 fj derring 20a skivor 20b p bordsbredd ningarna 8 5 Dra d refter t samtliga skruvar 8 2 Montering a...

Страница 32: ...t Gnid av maskinen med en ren duk eller bl s av damm och smuts med tryckluft p l gt tryck S tt parallellstoppet 15 ovanifr n p styrskenan f r parallellstopp 14 P styrskenan f r parallellstopp 14 finns...

Страница 33: ...tf r stark b r kolborstar na kontrolleras av elektroteknisk personal Obs Kolborstarna f r bara bytas ut av elektroteknisk personal 13 F rvaring F rvara maskinen och dess tillbeh r p en m rk torr och f...

Страница 34: ...e kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus s mbolid instrument m EE Hoiatus V imalik mittet itmise eest surmaoht vigastuste ohtu v i kahju n itaja E...

Страница 35: ...g kasutus juhendis sisalduvate k itusjuhiste j rgimine Isikud kes masinat k sitsevad ja hooldavad peavad 1 Algatamine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Страница 36: ...vastavalt t histatud pikenduskaablid Kasutage kaablitrumlit ksnes mahakeritud seisundis seda tundma ja olema v imalikest ohtudest teavitatud Peale selle tuleb kehtivatest nnetuste ennetamise eeskirjad...

Страница 37: ...ikiilu nud puidut kkide eemaldamiseks masin v lja T mmake v rgupistik v lja Viige mbervarustus ning seadistus m t mis ja puhastust id l bi ksnes seisatud mootoriga T mmake v rgupistik v lja Kontrollig...

Страница 38: ...t riistal esitatud suurimaid p rdeid ei tohi letada Pidage p retevahemikust kui esitatud kinni 3 Pidage silmas mootori saeketta p rlemissuunda 4 rge kasutage pragudega rakendust riistu Kand ke rebendi...

Страница 39: ...esehitus ja k sitsemine T helepanu Enne k iki hooldus mbervarustus ja montaa it id ketassae kallal tuleb v rgupistik v lja t mmata Asetage k ik kaasapandud detailid lamedale pinnale Grupeerige k ik he...

Страница 40: ...ketas soovitud nurgam dule vt 9 3 Seadistage paralleelpiiraja 15 olenevalt t detaili laiusest ja k rgusest vt 9 4 Teostage l ige vastavalt t detaili laiusele vt 10 1 9 3 Nurga seadistamine joon 14 Lau...

Страница 41: ...andmed 10 2 Ristil igete teostamine joon 22 L kake ristpiiraja 7 hte kahest saelaua soonest 31a b ja seadistage soovitud nurgam dule vt 9 5 Kui saeketast 3 soovitakse t iendavalt kaldu seada siis tul...

Страница 42: ...a c Laske elektrispetsialistil kontrollida d Mootor v i l liti defektne d Laske elektrikul kontrollida 3 Mootori vale p rlemissuund a Kondensaator defektne a Laske elektrispetsialistil kontrollida b V...

Страница 43: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Страница 44: ...217 220...

Страница 45: ...218 220...

Страница 46: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Страница 47: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Отзывы: