HERKULES TKS 2000 Скачать руководство пользователя страница 32

105 І 220

10.1.1 Såga smala arbetsstycken (bild 20)

Längssnitt på arbetsstycken med en bredd på under 120 
mm måste ovillkorligen utföras med hjälp av en skjut-
stock (9) . Skjutstocken ingår i leveransen. Byt genast ut 
en sliten resp. skadad skjutstock.
•  Justera parallellstoppet beroende på det arbetsstycke 

som ska bearbetas. (se 9.4)

•  Skjut fram arbetsstycket med båda händerna, i när-

heten av klingan måste ovillkorligen en skjutstock (9) 
användas som skjuthjälp.

•  Skjut alltid igenom arbetsstycket ända till slutet på 

klyvkilen.

m

 Obs! På korta arbetsstycken bör skjutstocken använ-

das redan från början av snittet.

10.1.2 Utföra snitt på snedden (bild 21)

Snitt på snedden utförs principiellt med användning av 
parallellstoppet (15).

 

- Ställ in klingan till önskat vinkelmått. (se 9.3)

 

- Justera parallellstoppet (15) till arbetsstyckets bredd 

och höjd (se 9.4)

 

- Genomför snittet beroende på arbetsstyckets egens-

kaper (se 9.4)

10.2 Utföra tvärsnitt (bild 22)

 

- Skjut det transversella stoppet (7) i en av de båda 

skårorna (31a/b) på sågbordet och ställ in önskat vin-
kelmått (se 9.5). Om klingan (3) dessutom är ställd på 
tvären ska den skåra (31a) användas som inte låter 
din hand komma i kontakt med klingskyddet.

 

- Använd stoppskena.

 

- Tryck arbetsstycket hårt mot det transversella stoppet 

(7). 

 

- Starta sågen.

 

- Skjut det transversella stoppet (7) och arbetsstycket i 

klingans riktning för att utföra snittet.

Obs:
Håll alltid fast det arbetsstycke som styrs, aldrig 
det fria arbetsstycke som sågas av.

 

- Skjut alltid fram det transversella stoppet (7) ända tills 

arbetsstycket är fullständigt avsågat.

 

- Stäng av sågen igen. Avlägsna sågningsrester först 

när klingan stannat.

10.3 Skära spånplattor

För att förhindra att kanterna bryts av när man skär i 
spånplattor, bör klingan (3) inte ställas in högre än 5 
mm över arbetsstycket (se även punkt 9.2).

11. Transport

1.  Stäng av elektroverktyget före varje transport och 

skilj det från strömmen.

2.  Var minst två personer om att bära elektroverkty-

get, håll det inte i bordsbreddningen. 

3.  Skydda elektroverktyget från slag, stötar och starka 

vibrationer, t ex vid transport i fordon.

4.  Säkra elektroverktyget så att det inte välter eller 

glider.

5.  Använd aldrig skyddsanordningarna för hantering 

eller transport.

12. Underhåll

Varning! 

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung 

oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

12.1 Allmänna underhållsåtgärder

•  Håll skyddsanordningar, luftspringor och motorhuv så 

damm- och smutsfria som möjligt. Gnid av maskinen 
med en ren duk eller blås av damm och smuts med 
tryckluft på lågt tryck.

 

- Sätt parallellstoppet (15) ovanifrån på styrskenan för 

parallellstopp (14).

 

-

På styrskenan för parallellstopp (14) finns det 2 skalor 

som visar avståndet mellan parallellstopp (15) och 
klinga (3).

 

- Välj beroende på om stoppskenan (27) för bear-

betning av tjockt eller tunt material är på vriden den 
passande skalan:

  Hög stoppskena (tjockt material):
  Låg stoppskena (tunt material):

 

- Justera parallellstoppet (15) till önskat mått på syngla-

set och fixera det med parallellstoppspaken (30). 

9.5 Transversellt stopp (bild 18)

 

- Skjut in det transversella stoppet (13) i skåran (31) på 

sågbordet.

 

- Lossa skruvhandtaget (32).

 

- Vrid det transversella stoppet (7) tills önskat vin-

kelmått uppnåtts. Pilen på det transversella stoppet 
visar inställd vinkel.

 

-

Dra åter åt den räfflade skruven.

 

- Stoppskenan (34) kan förskjutas på det transversella 

stoppet (13). För detta lossas muttrarna (13) och 
stoppskenan (34) skjuts till önskad position. Dra åter 
åt muttrarna (34)

Obs!

 

- Skjut inte stoppskenan (34) för nära klingan.

 

- Avståndet mellan stoppskenan (34) och klingan (3) 

bör vara ca 2 cm.

10. Drift

Arbetsanvisningar

Efter varje justering rekommenderar vi ett provsnitt för 
att kontrollera de inställda måtten.
Vänta tills klingan uppnått sitt maximala varvtal efter att 
du startat maskinen, innan du genomför snittet.

Säkra långa arbetsstycken så de inte faller ner vid slutet 
av sågningen (t ex stativ etc.)
Var försiktig vid början av snittet.
Driv endast maskinen tillsammans med en suganord-
ning. Kontrollera och rengör sugkanalerna regelbundet.

Ändamål för klingorna:
- 24 tänder: mjuka material, hög spånutveckling,

grov snittbild

-48 tänder: hårda material, låg spånutveckling,

finare snittbild

10.1 Utföra längssnitt(Bild 19)

Härvid sågas ett arbetsstycke itu på längden.
En av arbetsstyckets kanter trycks mot parallellstoppet 

(15) , medan den flata sidan vilar på sågbordet (1).

Klingskyddet (4) måste alltid vara sänkt över arbetssty-
cket.
Arbetsställningen vid längssnitt får aldrig vara på sam-
ma linje som snittförloppet.

 

- Justera parallellstoppet (15) till arbetsstyckets höjd 

och den bredd som önskas. (se 9.4)

 

- Starta sågen

 

-

Lägg händerna flata med fingrarna ihop på arbetssty

-

cket och skjut arbetsstycket längs med parallellstop-
pet (15) in i klingan (3) .

 

- För höger eller vänster hand (beroende på paral-

lellstoppets position) bara fram till framkanten på 
klingskyddet (4).

 

- Skjut alltid igenom arbetsstycket ända till slutet på 

klyvkilen (6).

 

- Snittrester får ligga kvar på sågbordet (1) tills klingan 

(3) åter stannat fullständigt.

 

- Långa arbetsstycken säkras så att de inte faller ner 

vid slutet av sågningen! (t ex stativ etc.)

Содержание TKS 2000

Страница 1: ...versettelse fra den originale bruksanvisningen 107 Art Nr 3901316931 5901310931 AusgabeNr 3901316931 Rev Nr 17 02 2016 TKS 2000 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderung...

Страница 2: ...deligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortsk...

Страница 3: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 3 220...

Страница 4: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 4 220...

Страница 5: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 5 220...

Страница 6: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 6 220...

Страница 7: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 7 220...

Страница 8: ...ty goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important...

Страница 9: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws...

Страница 10: ...utdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of...

Страница 11: ...ntion Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug...

Страница 12: ...the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SA...

Страница 13: ...cutting depth Clockwise larger cutting depth Connect the machine to a properly installed protec tive contact socket with at least 16A circuit breaker 8 Attachment Important Pull out the power plug bef...

Страница 14: ...e blade to the desired angle See 9 3 Set the parallel stop 15 in accordance with the work piece width and height see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 After each ne...

Страница 15: ...out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust...

Страница 16: ...ctrical Connection in the operating manual c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw b...

Страница 17: ...ojalaseja FI K yt kuulosuojaimia FI Kun p ly muodostuu k yt hengityssuojainta Symbolien selitykset instrumentin m FI Varoitus Mahdollinen noudattamatta j tt misest Hengenvaara riski vamman tai ty kalu...

Страница 18: ...udattaminen Konetta k ytt vien ja huoltavien henkil iden on tutustuttava ohjeisiin ja oltava tietoisia mahdollisista 1 Aloittaminen VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH...

Страница 19: ...ta ennen k ynnistyst ett avaimet ja s t ty kalut on otettu pois 16 Est tahaton k ynnistyminen Varmista ett kytkin ei ole p ll kun pistoke liitet n pistorasiaan vaaroista Lis ksi on noudatettava yksity...

Страница 20: ...y penkkiin tai p yt n Pitk t ty stett v t kappaleet on varmistettava pai kalleen esim rullauspukeilla jotta ne eiv t p se putoamaan leikkausty n lopussa m Huomio l koskaan poista irrallisia s l j last...

Страница 21: ...ja Vakavien tai kuolemaan johtavien loukkaantumisten vaaran pienent miseksi suosittelemme ett henkil t joilla on l ketieteellisi implantteja kysyv t neuvoa l k rilt n ja l ketie teellisen implantin va...

Страница 22: ...on poikittaiskiskon 13 ja sahanter n 5 t rm ys ei ole mahdollinen 8 Kokoaminen ja k ytt Huomio Ennen kaikkia py r sahan huolto muutos ja asennust it pistoke on irrotettava pisto rasiasta Aseta kaikki...

Страница 23: ...v n kappaleen leveyden mu kaan katso 10 1 10 2 Poikittaisleikkausten tekeminen kuva 22 Ty nn poikittaisvaste 7 yhteen sahap yd n kahdesta urasta 31a b ja s d se haluamaasi kulmamittaan katso 9 5 Jos l...

Страница 24: ...moitettava kysymysten yhteydes s Moottorin virtatyyppi Koneen tyyppikilvess olevat tiedot Moottorin tyyppikilvess olevat tiedot sahanter 3 viistoon valitse k ytett v ura 31a sen mukaan miss k tesi tai...

Страница 25: ...Moottori tai virtakytkin on vioittunut d Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan liit nn t 3 Moottorin kiertosuunta on v r a Kondensaattori on vioittunut a Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan...

Страница 26: ...dsglas gon SE B r h rselskydd SE B r andningsskydd vid dammbildning F rklaring av symbolerna p instrumentet m SE Varning M jligt f r bristande efterlevnad Livsfara risk f r personskada eller skada p v...

Страница 27: ...nkbara faror Dessutom m ste de g llande f reskrifter na f r f rebyggande av olycka f ljas vriga allm nna regler inom de arbetsmedicinska och s kerhetstekniska omr dena ska beaktas 1 Initiering TILLVE...

Страница 28: ...h enligt sina syften m Obs Vid anv ndning av apparater m ste tskilliga s ker hets tg rder iakttagas f r att f rhindra person och materialskador L s d rf r noga igenom denna bruk sanvisning dessa s ker...

Страница 29: ...att personer med medicinska implantat konsulterar sin l kare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget man vreras S KERHETSANVISNINGAR F R HANTERING AV KLINGOR 1 Ta bara hj lp...

Страница 30: ...al som anges p det verktyg som anv nds f r inte verskridas H ll dig till varvtalsomr det om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Anv nd inga verktyg med sprickor Sortera bor...

Страница 31: ...lellstoppet 15 b r monteras till h ger om klin gan 3 4 Skruva fast st den 22 med sexkantskruvarna 19 fj derring 20a skivor 20b p bordsbredd ningarna 8 5 Dra d refter t samtliga skruvar 8 2 Montering a...

Страница 32: ...t Gnid av maskinen med en ren duk eller bl s av damm och smuts med tryckluft p l gt tryck S tt parallellstoppet 15 ovanifr n p styrskenan f r parallellstopp 14 P styrskenan f r parallellstopp 14 finns...

Страница 33: ...tf r stark b r kolborstar na kontrolleras av elektroteknisk personal Obs Kolborstarna f r bara bytas ut av elektroteknisk personal 13 F rvaring F rvara maskinen och dess tillbeh r p en m rk torr och f...

Страница 34: ...e kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus s mbolid instrument m EE Hoiatus V imalik mittet itmise eest surmaoht vigastuste ohtu v i kahju n itaja E...

Страница 35: ...g kasutus juhendis sisalduvate k itusjuhiste j rgimine Isikud kes masinat k sitsevad ja hooldavad peavad 1 Algatamine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Страница 36: ...vastavalt t histatud pikenduskaablid Kasutage kaablitrumlit ksnes mahakeritud seisundis seda tundma ja olema v imalikest ohtudest teavitatud Peale selle tuleb kehtivatest nnetuste ennetamise eeskirjad...

Страница 37: ...ikiilu nud puidut kkide eemaldamiseks masin v lja T mmake v rgupistik v lja Viige mbervarustus ning seadistus m t mis ja puhastust id l bi ksnes seisatud mootoriga T mmake v rgupistik v lja Kontrollig...

Страница 38: ...t riistal esitatud suurimaid p rdeid ei tohi letada Pidage p retevahemikust kui esitatud kinni 3 Pidage silmas mootori saeketta p rlemissuunda 4 rge kasutage pragudega rakendust riistu Kand ke rebendi...

Страница 39: ...esehitus ja k sitsemine T helepanu Enne k iki hooldus mbervarustus ja montaa it id ketassae kallal tuleb v rgupistik v lja t mmata Asetage k ik kaasapandud detailid lamedale pinnale Grupeerige k ik he...

Страница 40: ...ketas soovitud nurgam dule vt 9 3 Seadistage paralleelpiiraja 15 olenevalt t detaili laiusest ja k rgusest vt 9 4 Teostage l ige vastavalt t detaili laiusele vt 10 1 9 3 Nurga seadistamine joon 14 Lau...

Страница 41: ...andmed 10 2 Ristil igete teostamine joon 22 L kake ristpiiraja 7 hte kahest saelaua soonest 31a b ja seadistage soovitud nurgam dule vt 9 5 Kui saeketast 3 soovitakse t iendavalt kaldu seada siis tul...

Страница 42: ...a c Laske elektrispetsialistil kontrollida d Mootor v i l liti defektne d Laske elektrikul kontrollida 3 Mootori vale p rlemissuund a Kondensaator defektne a Laske elektrispetsialistil kontrollida b V...

Страница 43: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Страница 44: ...217 220...

Страница 45: ...218 220...

Страница 46: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Страница 47: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Отзывы: