background image

 

      There  are  some  risks  which must  be  taken into 

account  when  operating  your  solid  fuel  fireplace, 
regardless  of  the  make.  T hese  risks  may  be 

minimized if  the instructions  and  recommendations 
provided in this manual are followed.  

 
Below, is  a  series  of  recommended  rules  and  tips, 

but  above  all,  we  recommend  that  common  sense 
is used: 

      
a ) Keep all flammable materials, such as furniture, 

curtains,  clothing,  etc.  at  a  minimum  safety 
distance of 0.92 m.  

b)  Ash  should  be  emptied  into  a  metal  container 

and immediately removed from the house. 

c)  Liquid  fuels  should  never  be  used  to light  your 

fireplace. Keep any flammable liquids away from 

the fireplace (Petrol, kerosene, alcohol, etc.). 

 

d)  Regularly  inspect  the  chimney  and  clean  it  as 

required.  Likewise,  check  the  condition  of  the 

gaskets, glass,  screw s, etc.  

 

e)  It  should  not  be  positioned  close  to  flammable 

walls or which have any type of coating which is 

likely  to  deteriorate or  become  deformed  due  to 
temperature  (varnishes,  paint,  etc.).  The  same 

precaution  should  be  taken  with  the  hot  air 
grilles,  which  should  not  be  positioned  on 

flammable elements.  

f)  Protect  hands  with  gloves  or  other  insulating 

material, as the opening and closing controls get 
hot during operation.   

 

REPLACEMENT OF THE SUPPLY CABLE 

 

      If  the  supply  cable  is  damaged,  it  should  be 
replaced  by  the  manufacturer,  S.A.T .  or  qualified 

personnel in order to avoid risks.   

 

INDUSTRIAS  HERGÓM,  S.A. 

refuses  to  accept 

liability  arising  from  defective  installation  or 

incorrect use and reserves the right to modify any of 
its products without prior warning.

 

 

      Liability  for  defective  manufacture  will  be 
submitted  to  the  criteria  and  verification  by  its 

technicians,  whereby  responsibility  is  limited  to 
repair  or  replacement  of  the  products,  excluding 

work and deterioration that this repair may cause.  

¡WARNING!  While  the  fireplace  is  in  operation 

the  metal  parts  can  reach  high  temperatures. 

Your  hands  must  be  protected  with  fireproof 

mittens if you wish to handle it.

 

70

cm

30

cm

30cm

30cm

Puerta 

abierta

90

cm

30cm

When  installing  the  C-10  stack  the  following 

installation recommendations must be followed 

for your safety: 

 

  T he  base  where  you  are  going  to  place  the 

Fireplace  must  have  a  flat  surface,  free  of  any 

unevenness  that  may  prevent  the  fireplace  from 
resting  firmly. The  supporting base  must  be made 

from heat-resistant materials. 

 

T he cavity where the C-10 is inserted must  

be  completely  free  of  rubble  and  waste  materials 
that  could  catch  fire  while  the  fireplace  is  in 

operation. 

  T he entire inside of the cavity where the C-10 is 

to  be inserted  must  be  suitably  insulated  or  made 
from  materials  that  are  resistant  to  high 

temperatures. 

  If  insulation  has  to  be  positioned  inside  the 

cavity, it must never block the ventilation grilles. 

The  insulation  should  never  envelop  the 

insertable  fireplace,  which  would  cause  it  to 
break

Содержание COMPACTO C-10

Страница 1: ...STALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ISTRUZIONI PER L INS...

Страница 2: ...entido de calidad excepcional Por favor lea este manual en su totalidad Su prop sito es familiarizarle con el aparato indic ndole normas para su instalaci n funcionamiento y mantenimiento que le ser n...

Страница 3: ...de la campana del calor hay que tener en cuenta las siguientes recomendaciones de obligado cumplimiento 1 El aislamiento nunca puede estar en contacto con el revestimiento del aparato esto evitar a la...

Страница 4: ...chimenea la puerta mal sellada o sucia entradas de aire por la uni n de los tubos otro aparato conectado a la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza...

Страница 5: ...sto a enfriamientos De ser posible que la chimenea est por el interior de la casa Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de obr...

Страница 6: ...el mismo al no poder disipar el calor Tampoco se debe envolver la chimenea met lica con fibra aislante El aislamiento interior no debe tapar nunca el paso de aire en las rejillas de ventilaci n de la...

Страница 7: ...esconectado de la red el ctrica 3 DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES 4 ESQUEMA ELECTRICO HERG M dispone de los siguientes accesorios para este Compacto C 10 Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrifica...

Страница 8: ...e aire del exterior para facilitar la combusti n de los mismos El funcionamiento de uno o mas aparatos de calefacci n en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la comb...

Страница 9: ...aras una vez cada temporada utilizando un cepillo duro alambre Esto facilita la transmisi n de calor a trav s de la placa y evita en gran parte su deterioro 3 Montar de nuevo la placa deflectora sigui...

Страница 10: ...seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va ha colocar su C 10 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de...

Страница 11: ...N NB 1722 CEIS Admite troncos de le a de longitud 400 mm Alto 290 mm Puerta Frontal Ancho 585 mm Collar n de humos 150 mm Int Chimenea met lica 150 mm Int Altura recomendada de chimenea 5 a 6 metros C...

Страница 12: ...oncos a la posici n 2 10 PRODUCTOS PARA LA CONSERVACI N INDUSTRIAS HERG M S A Pone a su disposici n una serie de productos para la conservaci n de sus fabricados Pintura antical rica para piezas de fu...

Страница 13: ...exceptional quality Please read the whole manual It aims to familiarize you with the appliance explaining how to correctly install operate and maintain it Keep the manual and refer to it as required H...

Страница 14: ...The insulation should never be in contact with the cast iron coating of the appliance This would prevent the heat from the cast iron from being released to the atmosphere and hence the subsequent bre...

Страница 15: ...de the appliance expels the hot air through the upper section B OUTFLOW VIA THE HOOD This option is compatiblewith the previous one It is compulsory for masonry hoods to have some gaps in the lower an...

Страница 16: ...ing of pipes other appliances connected to the chimney etc may produce inappropriate flues 2 2 2 Build up of Creosote and its Cleaning Slow burning wood produces tar and other organic vapours which co...

Страница 17: ...plana correcta Desviaci n Acumulaci n de cenizas 45 d Avoid pipes flowing into areas close to constructions They should be higher than the nearest peak if there is an adjacent building INCORRECTO CORR...

Страница 18: ...y The female part of the pipes should alway s be directed upwards to prevent any creosote which may build up from escape s to the exterior k External metal chimney s should be built with double firepr...

Страница 19: ...ECTRICAL OUTLINE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C 1 Take out ash pan A Figs 1 and 2 2 Loosen the tw o screws that attach the ventilator support fig 3 3 Remove the ventilator by...

Страница 20: ...ce door slightly ajar to avoid the formation of condensation and the glass fogging during the first few minutes of operation Once the fireplace is operating at a normal rate and the chimney is fully h...

Страница 21: ...se of HERG M glass cleaning agent Replacement The glass of your fireplace is thermally resistant especially for wood and or coal heaters In the event of accidental breakage it should be replaced by gl...

Страница 22: ...A T or qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERG M S A refuses to accept liability arising from defective installation or incorrect use and reserves the right to modify any of its p...

Страница 23: ...14 09 NOTIFIED BODY NUMBER NB 1722 CEIS Takes logswith a length of 400 mm Height 290 mm Front door Width 585 mm Smoke collar 150 mm Int Metal chimney 150 mm Int Recommended chimney height 5 a 6 metros...

Страница 24: ...or fast and clean lighting Glass Cleaning Agent ideal treatment to eliminate charred grease from glass in heaters chimneys etc 11 IMPORTANT Position 1 Position 2 Various different types of fronts can...

Страница 25: ...lit S il vous pla t veuillez lire ce manuel dans son int gralit Il a pour but de vous familiariser avec l appareil en vous informant des normes pour son installation son fonctionnement et son entretie...

Страница 26: ...e la hotte de chaleur il faut tenir com pte des suivantes reco m m and ations d ac com pliss em ent obligatoire 3 L isolem ent ne pourra jam ais rentre r en contact ave c le rev tem ent en fonte de l...

Страница 27: ...a partie sup rieure B SORTIE PAR LA HOTTE Cette option est compatible avec la pr c dente Il est obligatoire que dans les hottes de ma onnerie on fasse des trous aussi bien la partie inf rieure de cell...

Страница 28: ......

Страница 29: ...humides ou orageuses le tirage est g n ralement faible Vivacit du feu Plus chaud est le feu plus fort est le tirage Les fissures de la chemin e la porte mal scell e ou sale des entr es d air par l un...

Страница 30: ...ue le conduit d bouche dans des zones proches des constructions il doit d passer la hauteur du som met le plus proche s il existait des b timents contigus INCORRECTO CORRECTO a Choisir pour le conduit...

Страница 31: ...ec du mastic r fractaire k Les chemin es ext rieures m talliques devront tre construites avec des tuyaux doubles calorifug s sp ciaux pour combustibles solides 2 2 5 Montage en chemin es d j existante...

Страница 32: ...H MA EL CTRIQUE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C Extraire le tiroir du cendrier A Fig 1 et fig 2 2 Desserrer les deux vis qui fixent le support du ventilateur Fig 3 3 Extraire l...

Страница 33: ...ge de cette mani re quand on fermera compl tement l entr e d air la combustion sera plus lente et elle se ravivera quand on ouvrira l entr e d air Lorsque dans une m me pi ce le compact va fonctionner...

Страница 34: ...des produits assez efficaces Jamais essayer de nettoyer le verre durant le fonctionnement du chauffage Nous recommandons d utiliser le produit pour nettoyage des vitres HERGOM Le verre de votre foyer...

Страница 35: ...briquant ou par un Service Technique ou par du personnel qualifi afin d viter le danger INDUSTRIAS HERGOM S A d cline toute responsabilit pour une installation d fectueuse ou pour une utilisation inco...

Страница 36: ...d une longueur de 400 mm hauteur 290 mm Porte avant largeur 585 mm Collier de tirage 150 mm Int Chemin e m tallique 150 mm Int Hauteur de chemin e recommand e 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minim...

Страница 37: ...Appui b ches pour le placer en position 2 11 PRODUITS D ENTRETIEN INDUSTRIAS HERGOM S A met votre disposition une s rie de produits pour l entretien de se s appareils Peinture r sistante la chaleur p...

Страница 38: ...de excepcional Por favor leia este manual na sua totalidade O seu prop sito familiariz lo com o aparelho indicando lhe normas para a sua instala o funcionamento e manuten o que vos ser o muito teis Co...

Страница 39: ...ento para salvagu ardar a obra do sa co da cham in do calor h que ter em conta as seguintes recom enda e s de obrigat rio cum prim ento 7 O isolam ento nunca pode estar em contacto com o rev estim en...

Страница 40: ...ente ao compartimento pela parte superior B SA DA PELO SACO DA CHAMIN Esta op o compat vel com a anterior obrigat rio que nos sacos de obra se realizem uns rasgos tanto na parte inferior do mesmo como...

Страница 41: ...ade do vento Geralmente os ventos cont nuos fortes aumentam a tiragem mas os ventos tormentosos produzem diminui o da tiragem Temperatura exterior quanto mais frio no exterior melhor tiragem Press o b...

Страница 42: ...s resistentes e incombust veis N o montar tubos de fibrocimento b Escolher um tra ado o mais vertical poss vel N o ligar v rios aparelhos mesma chamin c Evitar que a conduta termine em zonas pr ximas...

Страница 43: ...se com tubos duplos calorifugados especiais para combust veis s lidos 2 2 5 Montagem em chamin s existentes aconselh vel quando se aproveitam as chamin s existentes colocar um ou dois metros de tubo...

Страница 44: ...el ctrica Para substituir os ventiladores devem se seguir as seguintes instru es Extrair a caixa de cinzeiro A Fig 1 e Fig 2 2 Soltar os dois parafusos que fixam o suporte do ventilador Fig 3 3 Extra...

Страница 45: ...ar o em fun o da necessidade de calor que se deseje recomend vel deixar aberta parcialmente a porta da fornalha para evitar que se formem condensa es e se manche o vidro durante os primeiros minutos d...

Страница 46: ...te eficazes Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o limpa vidros HERG M Substitui o O Vidro do seu Recuperador t rmico fabricado especialmente para estufas...

Страница 47: ...emperaturas necess rio que proteja as suas m os com uma luva ign fuga se vai manipular o aparelho SUBSTITUI O DO CABO DE ALIMENTA O Se o cabo de alimenta o est danificado deve ser substitu do pelo fab...

Страница 48: ...ima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio Regula o manual Modelo C 10 IMPACTO 130 Kg Modelo C 10 120 Kg ADVERT NCIA O seu encastr vel n o deve ser utilizado como incinerador e n o devem ser utiliz...

Страница 49: ...si o 2 10 PRODUTOS PARA A CONSERVA O INDUSTRIAS HERG M S A coloca sua disposi o uma s rie de produtos para a conserva o dos seus fabricados Pintura antical rica para pe as de fundi o e chapa Pasta ref...

Страница 50: ...manuale nella sua totalit Il suo proposito che Lei familiarizzi con l apparecchio indicandoLe le norme per la sua installazione funzionamento e manutenzione che saranno per Lei molto utili Lo conserv...

Страница 51: ...ere obbligatoriam ent e 1 L isolam ento non pu m ai entrar e in contatto con il rivestim ento di ferro fuso dell appare cchio ci eviter la ce ssione di calore della ghis a all am biente e la consegu e...

Страница 52: ...erso la parte superiore B USCITA ATT RAVERS O LA CAPPA Questa opzione compatibile con l anteriore obbligatorio che per le cappe di mattoni si realizzino dei buchi tanto nella parte inferiore della ste...

Страница 53: ......

Страница 54: ...attraverso l unione dei tubi un altro apparecchio collegato al camino ecc possono produrre tiraggi inadeguati 2 2 2 Formazione di creosoto e sua pulizia Quando il legno si brucia lentamente si produco...

Страница 55: ...canna k Evitare che il condotto sbocchi in zone vicine a costruzioni e comunque esso dovr superare in altezza la cima pi vicina se c un edificio confinante i Scegliere per il condotto un posto il meno...

Страница 56: ...a nel caso di tubi metallici semplici devono essere sigillati con mastice refrattario La parte femmina dei tubi deve rimanere sempre orientata verso l alto per evitare che il creosoto che si pu formar...

Страница 57: ...arato sia scollegato dalla rete elettrica 1 Estrarre il cassetto cenere A Fig 1 e 2 1 Allentare le due viti che tengono fermo il supporto del ventilatore Fig 3 3 Estrarre inclinandolo leggermente il v...

Страница 58: ...calore che si desidera Si raccomanda di lasciare parzialmente aperta la porta del focolare per evitare che si formino condense e si sporchi il vetro durante i primi minuti di accensione Una volta che...

Страница 59: ...funzione Raccomandiamo di utilizzare il pulisci vetri HERG M Sostituzione Il vetro del Suo focolare termico fabbricato specialmente per stufe a legna e o carbone In caso di rottura accidentale questo...

Страница 60: ...e necessario proteggere le mani con una manopla ignifuga in caso di necessit di intervento SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fab...

Страница 61: ...ontrollo dell aria primaria Regolazione manuale Modello C 10 IMPACTO 130 kg Modello C 10 120 kg AVVERTENZA Il modello da inserimento non deve essere usato da incineritore e non si devono usare altri c...

Страница 62: ...la posizione 2 10 PRODOTTI PER LA CONSERVAZIONE L INDUSTRIA HERG M S A mette a Sua disposizione una serie di prodotti per la conservazione dei suoi fabbricati Vernice anticalorica per parti di fusione...

Страница 63: ...epuesto recomendadas por el fabricante Est recommand d utilsier des pi ces de rechange recommand es par le fabricant Recomenda se usar pe as de substitui o recomendadas pelo fabricante Si consiglia di...

Страница 64: ...TE Industrias Herg m S A Consiglia di usare l imballaggio legno e cartone Dell apparecchio come combustibile per le prime accensioni In tal modo si contribuisceAllo sfruttamento delle risorse e alla m...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...INDUSTRIAS HERG M S A D Social SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 de Santander Tel 942 5870000 Fax 942 587001 WWW hergom com Copyright Herg m D Legale SA 25 2003...

Отзывы: