background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning 

Gas,  wood  or  pellet  fireplaces  heat  up  when  lit.  As  a  result  it  is  necessary  to  be 

cautious  and  keep a  certain  distance  away,  especially  children,  old  people,  people 

with special needs and pets while the fire is on. 

Make sure that children and anyone else not used to the workings of a fireplace, are 

supervised by an older person when near. 

To  avoid  burns  and  also  to  protect  vulnerable  people  it  is  advisable  to  use  a 

fireguard  or  screen.  The  use  of  heat  resistant  gloves  are  recommended  when  in 

contact with the fireplace. 

 

7. CLEANING 

7.1. OF THE CAST IRON FRONT 

 
        Cleaning should preferably be performed when 

the fireplace is cold, using slightly damp cloths.  
 

7.2.  OF THE GLASS DOOR 

        Glass  cleaning  agents  for  heaters  are  quite 

effective. 
        Never try to clean the glass while the heater is 

in operation.  We  recommend  the  use  of  HERGÓM 
glass cleaning agent. 

 

Replacement:

  T he  glass  of  your  fireplace  is 

thermally resistant, especially for wood and /or coal 
heaters.  In  the  event  of  accidental  breakage,  it 

should  be  replaced  by  glass  of  the  same 
characteristics.    Contact  our  Supplier  to  obtain  the 

appropriate  glass,  together  with  the  installation 
instructions and gaskets.  

 
 

 

7.3. OF THE BAFFLE PLATE 

 

A  –  Slide  the  baffle  plate  forwards  and 

upwards  until  the  side  pins  of  the  baffle  are 
removed (Fig.1)  

B – Move the baffle downwards until it is released 
(Fig.2).  

Clean  the  baffle  plate  on both  sides  once  a 

season  using hard brushes  (wire).  This  facilitates 

the  transfer  of  heat  through  the plate  and  avoids 
to a great extent its deterioration.  

Replace  the  baffle plate,  following  the  steps 

described in point 1 in the reverse order.  

7.4. GASKETS AND SEALS 

       A  visual  inspection  of  the  gasket s  (doors,  

glass,  etc.)  and  sealing  is  recommended  at  the 
beginning  and  in  the  middle  of  the  season  to 

check  whether  they  need  to  be  replaced  or 
repaired. 

8. SAFETY 

Fig. 1 

Fig. 2 

Содержание COMPACTO C-10

Страница 1: ...STALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ISTRUZIONI PER L INS...

Страница 2: ...entido de calidad excepcional Por favor lea este manual en su totalidad Su prop sito es familiarizarle con el aparato indic ndole normas para su instalaci n funcionamiento y mantenimiento que le ser n...

Страница 3: ...de la campana del calor hay que tener en cuenta las siguientes recomendaciones de obligado cumplimiento 1 El aislamiento nunca puede estar en contacto con el revestimiento del aparato esto evitar a la...

Страница 4: ...chimenea la puerta mal sellada o sucia entradas de aire por la uni n de los tubos otro aparato conectado a la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza...

Страница 5: ...sto a enfriamientos De ser posible que la chimenea est por el interior de la casa Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de obr...

Страница 6: ...el mismo al no poder disipar el calor Tampoco se debe envolver la chimenea met lica con fibra aislante El aislamiento interior no debe tapar nunca el paso de aire en las rejillas de ventilaci n de la...

Страница 7: ...esconectado de la red el ctrica 3 DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES 4 ESQUEMA ELECTRICO HERG M dispone de los siguientes accesorios para este Compacto C 10 Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrifica...

Страница 8: ...e aire del exterior para facilitar la combusti n de los mismos El funcionamiento de uno o mas aparatos de calefacci n en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la comb...

Страница 9: ...aras una vez cada temporada utilizando un cepillo duro alambre Esto facilita la transmisi n de calor a trav s de la placa y evita en gran parte su deterioro 3 Montar de nuevo la placa deflectora sigui...

Страница 10: ...seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va ha colocar su C 10 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de...

Страница 11: ...N NB 1722 CEIS Admite troncos de le a de longitud 400 mm Alto 290 mm Puerta Frontal Ancho 585 mm Collar n de humos 150 mm Int Chimenea met lica 150 mm Int Altura recomendada de chimenea 5 a 6 metros C...

Страница 12: ...oncos a la posici n 2 10 PRODUCTOS PARA LA CONSERVACI N INDUSTRIAS HERG M S A Pone a su disposici n una serie de productos para la conservaci n de sus fabricados Pintura antical rica para piezas de fu...

Страница 13: ...exceptional quality Please read the whole manual It aims to familiarize you with the appliance explaining how to correctly install operate and maintain it Keep the manual and refer to it as required H...

Страница 14: ...The insulation should never be in contact with the cast iron coating of the appliance This would prevent the heat from the cast iron from being released to the atmosphere and hence the subsequent bre...

Страница 15: ...de the appliance expels the hot air through the upper section B OUTFLOW VIA THE HOOD This option is compatiblewith the previous one It is compulsory for masonry hoods to have some gaps in the lower an...

Страница 16: ...ing of pipes other appliances connected to the chimney etc may produce inappropriate flues 2 2 2 Build up of Creosote and its Cleaning Slow burning wood produces tar and other organic vapours which co...

Страница 17: ...plana correcta Desviaci n Acumulaci n de cenizas 45 d Avoid pipes flowing into areas close to constructions They should be higher than the nearest peak if there is an adjacent building INCORRECTO CORR...

Страница 18: ...y The female part of the pipes should alway s be directed upwards to prevent any creosote which may build up from escape s to the exterior k External metal chimney s should be built with double firepr...

Страница 19: ...ECTRICAL OUTLINE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C 1 Take out ash pan A Figs 1 and 2 2 Loosen the tw o screws that attach the ventilator support fig 3 3 Remove the ventilator by...

Страница 20: ...ce door slightly ajar to avoid the formation of condensation and the glass fogging during the first few minutes of operation Once the fireplace is operating at a normal rate and the chimney is fully h...

Страница 21: ...se of HERG M glass cleaning agent Replacement The glass of your fireplace is thermally resistant especially for wood and or coal heaters In the event of accidental breakage it should be replaced by gl...

Страница 22: ...A T or qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERG M S A refuses to accept liability arising from defective installation or incorrect use and reserves the right to modify any of its p...

Страница 23: ...14 09 NOTIFIED BODY NUMBER NB 1722 CEIS Takes logswith a length of 400 mm Height 290 mm Front door Width 585 mm Smoke collar 150 mm Int Metal chimney 150 mm Int Recommended chimney height 5 a 6 metros...

Страница 24: ...or fast and clean lighting Glass Cleaning Agent ideal treatment to eliminate charred grease from glass in heaters chimneys etc 11 IMPORTANT Position 1 Position 2 Various different types of fronts can...

Страница 25: ...lit S il vous pla t veuillez lire ce manuel dans son int gralit Il a pour but de vous familiariser avec l appareil en vous informant des normes pour son installation son fonctionnement et son entretie...

Страница 26: ...e la hotte de chaleur il faut tenir com pte des suivantes reco m m and ations d ac com pliss em ent obligatoire 3 L isolem ent ne pourra jam ais rentre r en contact ave c le rev tem ent en fonte de l...

Страница 27: ...a partie sup rieure B SORTIE PAR LA HOTTE Cette option est compatible avec la pr c dente Il est obligatoire que dans les hottes de ma onnerie on fasse des trous aussi bien la partie inf rieure de cell...

Страница 28: ......

Страница 29: ...humides ou orageuses le tirage est g n ralement faible Vivacit du feu Plus chaud est le feu plus fort est le tirage Les fissures de la chemin e la porte mal scell e ou sale des entr es d air par l un...

Страница 30: ...ue le conduit d bouche dans des zones proches des constructions il doit d passer la hauteur du som met le plus proche s il existait des b timents contigus INCORRECTO CORRECTO a Choisir pour le conduit...

Страница 31: ...ec du mastic r fractaire k Les chemin es ext rieures m talliques devront tre construites avec des tuyaux doubles calorifug s sp ciaux pour combustibles solides 2 2 5 Montage en chemin es d j existante...

Страница 32: ...H MA EL CTRIQUE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C Extraire le tiroir du cendrier A Fig 1 et fig 2 2 Desserrer les deux vis qui fixent le support du ventilateur Fig 3 3 Extraire l...

Страница 33: ...ge de cette mani re quand on fermera compl tement l entr e d air la combustion sera plus lente et elle se ravivera quand on ouvrira l entr e d air Lorsque dans une m me pi ce le compact va fonctionner...

Страница 34: ...des produits assez efficaces Jamais essayer de nettoyer le verre durant le fonctionnement du chauffage Nous recommandons d utiliser le produit pour nettoyage des vitres HERGOM Le verre de votre foyer...

Страница 35: ...briquant ou par un Service Technique ou par du personnel qualifi afin d viter le danger INDUSTRIAS HERGOM S A d cline toute responsabilit pour une installation d fectueuse ou pour une utilisation inco...

Страница 36: ...d une longueur de 400 mm hauteur 290 mm Porte avant largeur 585 mm Collier de tirage 150 mm Int Chemin e m tallique 150 mm Int Hauteur de chemin e recommand e 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minim...

Страница 37: ...Appui b ches pour le placer en position 2 11 PRODUITS D ENTRETIEN INDUSTRIAS HERGOM S A met votre disposition une s rie de produits pour l entretien de se s appareils Peinture r sistante la chaleur p...

Страница 38: ...de excepcional Por favor leia este manual na sua totalidade O seu prop sito familiariz lo com o aparelho indicando lhe normas para a sua instala o funcionamento e manuten o que vos ser o muito teis Co...

Страница 39: ...ento para salvagu ardar a obra do sa co da cham in do calor h que ter em conta as seguintes recom enda e s de obrigat rio cum prim ento 7 O isolam ento nunca pode estar em contacto com o rev estim en...

Страница 40: ...ente ao compartimento pela parte superior B SA DA PELO SACO DA CHAMIN Esta op o compat vel com a anterior obrigat rio que nos sacos de obra se realizem uns rasgos tanto na parte inferior do mesmo como...

Страница 41: ...ade do vento Geralmente os ventos cont nuos fortes aumentam a tiragem mas os ventos tormentosos produzem diminui o da tiragem Temperatura exterior quanto mais frio no exterior melhor tiragem Press o b...

Страница 42: ...s resistentes e incombust veis N o montar tubos de fibrocimento b Escolher um tra ado o mais vertical poss vel N o ligar v rios aparelhos mesma chamin c Evitar que a conduta termine em zonas pr ximas...

Страница 43: ...se com tubos duplos calorifugados especiais para combust veis s lidos 2 2 5 Montagem em chamin s existentes aconselh vel quando se aproveitam as chamin s existentes colocar um ou dois metros de tubo...

Страница 44: ...el ctrica Para substituir os ventiladores devem se seguir as seguintes instru es Extrair a caixa de cinzeiro A Fig 1 e Fig 2 2 Soltar os dois parafusos que fixam o suporte do ventilador Fig 3 3 Extra...

Страница 45: ...ar o em fun o da necessidade de calor que se deseje recomend vel deixar aberta parcialmente a porta da fornalha para evitar que se formem condensa es e se manche o vidro durante os primeiros minutos d...

Страница 46: ...te eficazes Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o limpa vidros HERG M Substitui o O Vidro do seu Recuperador t rmico fabricado especialmente para estufas...

Страница 47: ...emperaturas necess rio que proteja as suas m os com uma luva ign fuga se vai manipular o aparelho SUBSTITUI O DO CABO DE ALIMENTA O Se o cabo de alimenta o est danificado deve ser substitu do pelo fab...

Страница 48: ...ima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio Regula o manual Modelo C 10 IMPACTO 130 Kg Modelo C 10 120 Kg ADVERT NCIA O seu encastr vel n o deve ser utilizado como incinerador e n o devem ser utiliz...

Страница 49: ...si o 2 10 PRODUTOS PARA A CONSERVA O INDUSTRIAS HERG M S A coloca sua disposi o uma s rie de produtos para a conserva o dos seus fabricados Pintura antical rica para pe as de fundi o e chapa Pasta ref...

Страница 50: ...manuale nella sua totalit Il suo proposito che Lei familiarizzi con l apparecchio indicandoLe le norme per la sua installazione funzionamento e manutenzione che saranno per Lei molto utili Lo conserv...

Страница 51: ...ere obbligatoriam ent e 1 L isolam ento non pu m ai entrar e in contatto con il rivestim ento di ferro fuso dell appare cchio ci eviter la ce ssione di calore della ghis a all am biente e la consegu e...

Страница 52: ...erso la parte superiore B USCITA ATT RAVERS O LA CAPPA Questa opzione compatibile con l anteriore obbligatorio che per le cappe di mattoni si realizzino dei buchi tanto nella parte inferiore della ste...

Страница 53: ......

Страница 54: ...attraverso l unione dei tubi un altro apparecchio collegato al camino ecc possono produrre tiraggi inadeguati 2 2 2 Formazione di creosoto e sua pulizia Quando il legno si brucia lentamente si produco...

Страница 55: ...canna k Evitare che il condotto sbocchi in zone vicine a costruzioni e comunque esso dovr superare in altezza la cima pi vicina se c un edificio confinante i Scegliere per il condotto un posto il meno...

Страница 56: ...a nel caso di tubi metallici semplici devono essere sigillati con mastice refrattario La parte femmina dei tubi deve rimanere sempre orientata verso l alto per evitare che il creosoto che si pu formar...

Страница 57: ...arato sia scollegato dalla rete elettrica 1 Estrarre il cassetto cenere A Fig 1 e 2 1 Allentare le due viti che tengono fermo il supporto del ventilatore Fig 3 3 Estrarre inclinandolo leggermente il v...

Страница 58: ...calore che si desidera Si raccomanda di lasciare parzialmente aperta la porta del focolare per evitare che si formino condense e si sporchi il vetro durante i primi minuti di accensione Una volta che...

Страница 59: ...funzione Raccomandiamo di utilizzare il pulisci vetri HERG M Sostituzione Il vetro del Suo focolare termico fabbricato specialmente per stufe a legna e o carbone In caso di rottura accidentale questo...

Страница 60: ...e necessario proteggere le mani con una manopla ignifuga in caso di necessit di intervento SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fab...

Страница 61: ...ontrollo dell aria primaria Regolazione manuale Modello C 10 IMPACTO 130 kg Modello C 10 120 kg AVVERTENZA Il modello da inserimento non deve essere usato da incineritore e non si devono usare altri c...

Страница 62: ...la posizione 2 10 PRODOTTI PER LA CONSERVAZIONE L INDUSTRIA HERG M S A mette a Sua disposizione una serie di prodotti per la conservazione dei suoi fabbricati Vernice anticalorica per parti di fusione...

Страница 63: ...epuesto recomendadas por el fabricante Est recommand d utilsier des pi ces de rechange recommand es par le fabricant Recomenda se usar pe as de substitui o recomendadas pelo fabricante Si consiglia di...

Страница 64: ...TE Industrias Herg m S A Consiglia di usare l imballaggio legno e cartone Dell apparecchio come combustibile per le prime accensioni In tal modo si contribuisceAllo sfruttamento delle risorse e alla m...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...INDUSTRIAS HERG M S A D Social SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 de Santander Tel 942 5870000 Fax 942 587001 WWW hergom com Copyright Herg m D Legale SA 25 2003...

Отзывы: