background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 

5. LIMPIEZA 

5.1. DEL FRENTE DE HIERRO FUNDIDO. 

 
        La  limpieza  debe  hacerse  preferentemente 
cuando  el  insertable esté frío, empleando para ello 
paños ligeramente húmedos. 
 

5.2. DEL CRISTAL DE LA PUERTA. 

        Los  limpiacristales  de  estufas  son  productos 
bastante efectivos. 
        Nunca  intente  limpiar  el  cristal  durante  el 
funcionamiento de la estufa.  
 

Sustitución.

  El  cristal  de  su  insertable  es  térmico, 

fabricado  especialmente  para  estufas  de  leña  y/o 
carbón.  En  caso  de  rotura  accidental,  éste  debe 
remplazarse por otro de las mismas características. 
Diríjase a nuestro Distribuidor para que le suministre 
el cristal adecuado. 
        

6. SEGURIDAD 

Importante 

Mantener el cenicero vacío siempre que el aparato esté funcionando. 
Asegurarse  que  no  haya  material  combustible  en  el  cenicero  durante  el  funcionamiento  del 
aparato 

 
Advertencia 

Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan durante el funcionamiento.

 

En consecuencia, hay que actuar con precaución y mantenerse alejado especialmente evite la 
cercanía de los niños, ancianos u otras personas que requieran de especial atención así como 
mascotas mientras que el aparato este encendido. 

 

Asegúrese  que  los  niños  u  otras  personas  no  familiarizadas  con  el  funcionamiento  del 
aparato sean supervisados por personas responsables cuando se acerquen a él. 
Para la protección de quemaduras y para proteger  el acercamiento de niños o personas 
que no deban entrar en contacto con el aparato coloque un cortafuego o separador 
Recomendamos el uso de guantes ignífugos para manipular el aparato.

 

Содержание C-16/80

Страница 1: ...C 16 80 Y NATURE II 80 INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...recho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de s...

Страница 3: ...tapa de chapa de 115x106 mm que se suministra con el Compacto Para esto retirar los cuatro tornillos que sujetan la parte frontal de la bandeja soporte ventilador Fig 1 FIG 1 Una vez sueltos los 4 to...

Страница 4: ...VENTILADOR BANDEJA SOPORTE FIG 2 SUSTITUCI N DEL CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante por el S A T o por personal cualificado con el fin d...

Страница 5: ...bina una vez est fr o el compacto POSICI N 1 La turbina arranca a VELOCIDAD MINIMA de forma MANUAL en esta posici n la turbina no para aunque se haya apagado la llama del hogar y la temperatura del hi...

Страница 6: ...lla de regulaci n de la combusti n en su posici n media Cuando en una misma estancia el compacto va a funcionar simult neamente con otros aparatos de calefacci n que necesitan aire para su combusti n...

Страница 7: ...ac o siempre que el aparato est funcionando Asegurarse que no haya material combustible en el cenicero durante el funcionamiento del aparato Advertencia Los aparatos a gas le a pellet se calientan dur...

Страница 8: ...por su seguridad es necesario seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va a colocar su insertable debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto...

Страница 9: ...y chapa Pasta refractaria para mejorar la estanqueidad y sellado Limpiacristales tratamiento id neo para eliminar grasa carbonizada de los cristales de estufas chimeneas etc 8 ACCESORIOS OPCIONALES T...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Ind...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ct the air intake from the outside we recommend installing the 115x106 mm sheet metal cover supplied with the Compact Remove the four screws holding the front of the fan support tray Fig 1 FIG 1 Once...

Страница 14: ...areful when removing the tray so as not to cut or damage the wiring FAN SUPPORT TRAY FIG 2 INDUSTRIAS HERG M S A rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves...

Страница 15: ...as cooled off POSITION 1 MANUAL start up of the fan at MINIMUM SPEED In this position the fan will not stop working even if there is no fire in the fireplace and the temperature of the cast iron parts...

Страница 16: ...egulation lever in the central position When the device is to be used in the same room as other heating devices that require air for combustion purposes we recommend an additional inflow of air from o...

Страница 17: ...clean the glass while the fireplace is working Replacing The glass pane in your insert fireplace is made of thermal material especially manufactured for log and or coal fireplaces If it should break...

Страница 18: ...hat feature any type of lining that may be damaged or deformed by high temperatures varnish paint Ensure that the top hot air grilles are not installed on combustible elements f Protect your hands wit...

Страница 19: ...or sheet metal parts Refractory putty to improve air tightness and sealing Window cleaning liquid an ideal product to eliminate carbonised grease from fireplace windows chimneys 8 OPTIONALS Outside ai...

Страница 20: ...yo modificada por UNE EN 13229 AC UNE EN 13229 A1 2003 y UNE EN 13229 2002 A2 2005 TECHNICAL DATA Fireplace approved in accordance with Standard UNE EN 13229 2001 Inset appliances including open fires...

Страница 21: ...ual Peso Weight Peso Peso 145 kg AVVERTENZA Il focolare da incasso non deve essere usato come inceneritore e non si devono usare altri combustibili materiali plastici carbone ecc Usare i materiali con...

Страница 22: ...10 PLACA DE CARACTER STICAS SPECIFICATIONS PLATE TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE PLACA DE CARACTER STICAS...

Страница 23: ...11 COMPONENTES COMPONENTS COMPONENTI COMPONENTES...

Страница 24: ...84 9920884 11 9920138 9920138 12 9920929 9920929 13 9920102 9920102 14 9920885 9920885 15 9920886 9920886 16 9920887 9920887 17 9920888 9920888 18 9920880 9920880 19 9920890 9920890 20 21 9920330 9920...

Страница 25: ...13 MARCOS DECORATIVOS DECORATIVE FRAMES C 16 80 4 caras C 16 80 4 sides Nature II 80 4 caras Nature II 80 4 sides Nature II 80 3 caras Nature II 80 3 sides...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com Copyright D Legal En tramitaci n Copyright Deposit Copy in process Copyright D L gal en cours Copyright Equa...

Отзывы: