background image

 

 

 

 

Potencia Máxima. LEÑA (Roble, haya...) / Maximum Power. LOG (Oak, beechwood...) / Potenza massima. 

LEGNA (tipo rovere, faggio…) / Potência máxima. LENHA 

(carvalho, faia...)  

7,8 kW 

Potencia cedida al ambiente (útil) / Power transmited to the atmosphere (useful) / Potenza ceduta all'ambiente (utile) / Potência cedida ao ambiente (útil)  

7,1 kW 

Temperatura de los gases medio / Average gas temperature / Temperatura media dei gas / Temperatura média dos gases  

369ºC 

Concentración de CO medio al 13% O2 / Average CO concentration at 13% O2 / Concentrazione media di CO al 13% O2 / Concentração de CO médio a 13% O2  

0,17 

Rendimiento / Performance / Resa / Rendimento  

76% 

Nº CERTIFICADO ENSAYO TIPO / TYPE TEST CERTIFICATE NUMBER / N. CERTIFICATO TEST DI ROUTINE / Nº CERTIFICADO TESTE TIPO 

29 18 4970 

ORGANISMO NOTIFICADO Nº / AGENCY NOTIFIED NUM. / ENTE NOTIFICATO N. / ORGANISMO NOTIFICADO Nº  

NB 1625 

Admite troncos de leña de longitud: / Admits logs of the following lenght: / Lunghezza massima di tronchi di legno: / Admite troncos de lenha de comprimento: 

600 mm 

Puerta Frontal / Front door / Porta frontale / Porta Frontal  

Alto / Height / Altezza / Altura  

280 mm 

Ancho / Width / Larghezza / Largura  

635 mm 

Fondo / Depth / Profonditá / Fundo 

400 mm 

Salida de humos / Fumes ring / Attacco scarico fumi / Colarim de fumos  

Ø  175 mm 

Chimenea metálica / Metal chimney / Canna fumaria metallica / Chaminé metálica 

Ø  175 mm 

Altura recomendada de chimenea / Recomended chimney height / Altezza consigliata della canna fumaria / Altura recomendada da chaminé  

5 a 6 m 

Chimenea de albañilería mínimo aproximado / Brickwork chimney, at least (aprox.) / Canna fumaria in muratura, minimo appross. / Chaminé de alvenaria, mínimo 
aproximado
 

175 x 175 mm 

Salida de humos / Smoke outlet / Scarico fumi / Saída de fumos  

Vertical / 

Vertical

 / 

Verticale / 

Vertical

  

Tiro mínimo recomendado / Minimum draw recomended / Tiraggio minimo consigliato / Tiragem mínima recomendada  

12 Pa 

Control de aire primario / Primary air control / Controllo dell'aria primaria / Controlo de ar primário  

Regulación manual / 

Manual regulation

 / 

Regolazione manuale / 

Regulação manual

 

Peso / Weight / Peso / Peso  

145 kg 

 

AVVERTENZA! Il focolare da incasso non deve essere usato come inceneritore e non si devono usare altri 
combustibili (materiali plastici, carbone, ecc). Usare i materiali consigliati. 
ADVERTÊNCIA!

 

O seu recuperador não deve ser utilizado como incinerador e não se devem usar outro 

tipo de combustíveis (plásticos, carvão, etc). Utilize os materiais recomendados. 
 

Combustibles recomendados: / Recommended fuel: /  Combustibili consigliati: / Combustíveis 
recomendados: 

  

Dimensiones L x Ø (aprox) / Dimensions L x Ø (approx) / 

Dimensioni L x Ø (circa) / Dimensões L x Ø (aprox) 

Combustible / Fuel / Combustibili 
Combustível

 

 

Haya / Beech / Faggio / Faia 

60cm x 7cm  

Encina / Oak / Quercia / Carvalho 

60cm x 7cm  

Pino / Pine / Pino / Pinho 

60cm x 7cm 

ADVERTENCIA! Su Hogar de Empotrar no debe ser utilizado como incinerador y no deben utilizarse otros 
combustibles (plásticos, carbón, etc). Utilice los materiales recomendados. 
WARNING! Your built-in fireplace should not be used as an incinerator and no other types of fuel should 
be used (plastic, coal…). Use recommended materials only. 

 

RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL 

Hergom  le  recomienda  la  utilización  del  embalaje  (madera  y  cartón)

 

que  acompaña  al 

aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato.

 

De esta forma contribuye 

al aprovechamiento de los recursos y a la minimización de los residuos sólidos. 

ENVIRONMENTAL RECOMMENDATION 

Hergom recommends using the packaging (wood and cardboard)

 

That comes with the device 

as fuel for the first times you light your Hergóm product.

 

This is a way of contributing to the 

better use of resources and to reducing solid waste. 

CONSIGLIO PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE 

Hergom  consiglia  di  usare  l'imballaggio  (legno  e  cartone)

 

Dell'apparecchio  come 

combustibile  per  le  prime  accensioni.  In  tal  modo  si  contribuisce  allo  sfruttamento  delle 
risorse e alla minimizzazione dei rifiuti solidi. 

RECOMENDAÇÃO AMBIENTAL 

Hergom  recomenda  a  utilizacão  da  embalagem  (madeira  e  cartão)  Que  acompanha  o 
aparelho,  como  combustível  nos  primeros  a  acendimentos  do  mesmo.  De  esta  forma 
contribui para o aproveitamento dos recursos e para a minimizacão dos resíduos sólidos. 

 

9. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS  

Содержание C-16/80

Страница 1: ...C 16 80 Y NATURE II 80 INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...recho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de s...

Страница 3: ...tapa de chapa de 115x106 mm que se suministra con el Compacto Para esto retirar los cuatro tornillos que sujetan la parte frontal de la bandeja soporte ventilador Fig 1 FIG 1 Una vez sueltos los 4 to...

Страница 4: ...VENTILADOR BANDEJA SOPORTE FIG 2 SUSTITUCI N DEL CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante por el S A T o por personal cualificado con el fin d...

Страница 5: ...bina una vez est fr o el compacto POSICI N 1 La turbina arranca a VELOCIDAD MINIMA de forma MANUAL en esta posici n la turbina no para aunque se haya apagado la llama del hogar y la temperatura del hi...

Страница 6: ...lla de regulaci n de la combusti n en su posici n media Cuando en una misma estancia el compacto va a funcionar simult neamente con otros aparatos de calefacci n que necesitan aire para su combusti n...

Страница 7: ...ac o siempre que el aparato est funcionando Asegurarse que no haya material combustible en el cenicero durante el funcionamiento del aparato Advertencia Los aparatos a gas le a pellet se calientan dur...

Страница 8: ...por su seguridad es necesario seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va a colocar su insertable debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto...

Страница 9: ...y chapa Pasta refractaria para mejorar la estanqueidad y sellado Limpiacristales tratamiento id neo para eliminar grasa carbonizada de los cristales de estufas chimeneas etc 8 ACCESORIOS OPCIONALES T...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Ind...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ct the air intake from the outside we recommend installing the 115x106 mm sheet metal cover supplied with the Compact Remove the four screws holding the front of the fan support tray Fig 1 FIG 1 Once...

Страница 14: ...areful when removing the tray so as not to cut or damage the wiring FAN SUPPORT TRAY FIG 2 INDUSTRIAS HERG M S A rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves...

Страница 15: ...as cooled off POSITION 1 MANUAL start up of the fan at MINIMUM SPEED In this position the fan will not stop working even if there is no fire in the fireplace and the temperature of the cast iron parts...

Страница 16: ...egulation lever in the central position When the device is to be used in the same room as other heating devices that require air for combustion purposes we recommend an additional inflow of air from o...

Страница 17: ...clean the glass while the fireplace is working Replacing The glass pane in your insert fireplace is made of thermal material especially manufactured for log and or coal fireplaces If it should break...

Страница 18: ...hat feature any type of lining that may be damaged or deformed by high temperatures varnish paint Ensure that the top hot air grilles are not installed on combustible elements f Protect your hands wit...

Страница 19: ...or sheet metal parts Refractory putty to improve air tightness and sealing Window cleaning liquid an ideal product to eliminate carbonised grease from fireplace windows chimneys 8 OPTIONALS Outside ai...

Страница 20: ...yo modificada por UNE EN 13229 AC UNE EN 13229 A1 2003 y UNE EN 13229 2002 A2 2005 TECHNICAL DATA Fireplace approved in accordance with Standard UNE EN 13229 2001 Inset appliances including open fires...

Страница 21: ...ual Peso Weight Peso Peso 145 kg AVVERTENZA Il focolare da incasso non deve essere usato come inceneritore e non si devono usare altri combustibili materiali plastici carbone ecc Usare i materiali con...

Страница 22: ...10 PLACA DE CARACTER STICAS SPECIFICATIONS PLATE TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE PLACA DE CARACTER STICAS...

Страница 23: ...11 COMPONENTES COMPONENTS COMPONENTI COMPONENTES...

Страница 24: ...84 9920884 11 9920138 9920138 12 9920929 9920929 13 9920102 9920102 14 9920885 9920885 15 9920886 9920886 16 9920887 9920887 17 9920888 9920888 18 9920880 9920880 19 9920890 9920890 20 21 9920330 9920...

Страница 25: ...13 MARCOS DECORATIVOS DECORATIVE FRAMES C 16 80 4 caras C 16 80 4 sides Nature II 80 4 caras Nature II 80 4 sides Nature II 80 3 caras Nature II 80 3 sides...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com Copyright D Legal En tramitaci n Copyright Deposit Copy in process Copyright D L gal en cours Copyright Equa...

Отзывы: