background image

 
 
 

                         

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

4. ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION 

 

El Insertable debe permanecer cerrado en todo 
momento durante la combustión para evitar la 
salida  de  humos.  Abriéndolo  solo  durante  las 
recargas. 

 

Para 

regular 

la 

combustión 

seguir 

estas 

recomendaciones:    
 
- DESPLAZANDO hacia la derecha la manecilla de 
regulación,  se  corta  la  aportación  de  aire  para  la 
combustión CERRADO (ver figura).  
 

PARA 

FAVORECER 

el 

encendido, 

se 

recomienda posicionar el mando de regulación de 
la  combustión  totalmente  hacia  la  izquierda 
ABIERTO

 

 
Es imprescindible realizar una carga abundante en 
el  encendido.  Las  siguientes  cargas  estarán  en 
función de la necesidad de calor que se desee. 
 

Es  recomendable

  dejar  abierta  parcialmente  la 

puerta  del  insertable  para  evitar  que  se  formen 
condensaciones y se manche el cristal durante los 
primeros minutos de encendido. 
 
Una  vez  el  insertable  está  funcionando  a  un 
régimen  normal  y  se  ha  calentado  perfectamente 
la chimenea, regularemos la combustión por medio 
de  la  manecilla  de  regulación,  de  ésta  forma,  al 
cerrar totalmente la entrada de aire, la combustión 
se volverá más lenta y se avivara cuando abramos 
la entrada de aire. 
 

Para  obtener  el  máximo  rendimiento  del 
aparato  se  debe  dejar  la  manecilla  de 
regulación  de  la  combustión  en  su  posición 
media. 

 
Cuando en una misma estancia el compacto va a 
funcionar simultáneamente con otros aparatos de 
calefacción que necesitan aire para su combustión, 
es  recomendable,  que  se  prevea  una  entrada 
adicional  de  aire  del  exterior  para  facilitar  la 
combustión de los mismos.  
 
El  funcionamiento  de  uno  o  más  aparatos  de 
calefacción  en  una  misma  estancia  hace  que  el 
nivel  de  oxigeno  se  reduzca  dificultando  la 
combustión  del  hogar  y  se  reduce  el  tiro  de  la 
chimenea. 
 

¡

CUIDADO!  Durante  el  funcionamiento  del 

hogar  las  partes  metálicas  pueden  alcanzar 
altas  temperaturas.  Es  necesario  que  proteja 
sus  manos  con  una  manopla  ignifuga  si 
requiere manipular en el mismo.

 

 
En caso de que detecte un sobrecalentamiento en 
el hogar causado por:  

Avería del ventilador.  
Rotura del termostato. 

Es  necesario  parar  el  aparato  para  evitar  roturas 
en las piezas de hierro fundido. Para ello se deben 
seguir las siguientes recomendaciones: 

  No cargar más el aparato 

  Abrir ligeramente la puerta haciendo que entre 

más aire, esto avivará la llama consumiéndola 
más deprisa, pero a su vez enfriará la chimenea 
y reducirá el tiro enfriando el aparato. 

 

Su Insertable no está diseñado para funcionar 
con el sistema de combustión intermitente 
 

Para  un  correcto  funcionamiento  del  aparato 
asegurarse  que el  deflector interior  esté pegando 
con  la  trasera  y  esté  centrado  respecto  a  los 
laterales. 
 
 

Содержание C-16/80

Страница 1: ...C 16 80 Y NATURE II 80 INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...recho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de s...

Страница 3: ...tapa de chapa de 115x106 mm que se suministra con el Compacto Para esto retirar los cuatro tornillos que sujetan la parte frontal de la bandeja soporte ventilador Fig 1 FIG 1 Una vez sueltos los 4 to...

Страница 4: ...VENTILADOR BANDEJA SOPORTE FIG 2 SUSTITUCI N DEL CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante por el S A T o por personal cualificado con el fin d...

Страница 5: ...bina una vez est fr o el compacto POSICI N 1 La turbina arranca a VELOCIDAD MINIMA de forma MANUAL en esta posici n la turbina no para aunque se haya apagado la llama del hogar y la temperatura del hi...

Страница 6: ...lla de regulaci n de la combusti n en su posici n media Cuando en una misma estancia el compacto va a funcionar simult neamente con otros aparatos de calefacci n que necesitan aire para su combusti n...

Страница 7: ...ac o siempre que el aparato est funcionando Asegurarse que no haya material combustible en el cenicero durante el funcionamiento del aparato Advertencia Los aparatos a gas le a pellet se calientan dur...

Страница 8: ...por su seguridad es necesario seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va a colocar su insertable debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto...

Страница 9: ...y chapa Pasta refractaria para mejorar la estanqueidad y sellado Limpiacristales tratamiento id neo para eliminar grasa carbonizada de los cristales de estufas chimeneas etc 8 ACCESORIOS OPCIONALES T...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Ind...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ct the air intake from the outside we recommend installing the 115x106 mm sheet metal cover supplied with the Compact Remove the four screws holding the front of the fan support tray Fig 1 FIG 1 Once...

Страница 14: ...areful when removing the tray so as not to cut or damage the wiring FAN SUPPORT TRAY FIG 2 INDUSTRIAS HERG M S A rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves...

Страница 15: ...as cooled off POSITION 1 MANUAL start up of the fan at MINIMUM SPEED In this position the fan will not stop working even if there is no fire in the fireplace and the temperature of the cast iron parts...

Страница 16: ...egulation lever in the central position When the device is to be used in the same room as other heating devices that require air for combustion purposes we recommend an additional inflow of air from o...

Страница 17: ...clean the glass while the fireplace is working Replacing The glass pane in your insert fireplace is made of thermal material especially manufactured for log and or coal fireplaces If it should break...

Страница 18: ...hat feature any type of lining that may be damaged or deformed by high temperatures varnish paint Ensure that the top hot air grilles are not installed on combustible elements f Protect your hands wit...

Страница 19: ...or sheet metal parts Refractory putty to improve air tightness and sealing Window cleaning liquid an ideal product to eliminate carbonised grease from fireplace windows chimneys 8 OPTIONALS Outside ai...

Страница 20: ...yo modificada por UNE EN 13229 AC UNE EN 13229 A1 2003 y UNE EN 13229 2002 A2 2005 TECHNICAL DATA Fireplace approved in accordance with Standard UNE EN 13229 2001 Inset appliances including open fires...

Страница 21: ...ual Peso Weight Peso Peso 145 kg AVVERTENZA Il focolare da incasso non deve essere usato come inceneritore e non si devono usare altri combustibili materiali plastici carbone ecc Usare i materiali con...

Страница 22: ...10 PLACA DE CARACTER STICAS SPECIFICATIONS PLATE TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE PLACA DE CARACTER STICAS...

Страница 23: ...11 COMPONENTES COMPONENTS COMPONENTI COMPONENTES...

Страница 24: ...84 9920884 11 9920138 9920138 12 9920929 9920929 13 9920102 9920102 14 9920885 9920885 15 9920886 9920886 16 9920887 9920887 17 9920888 9920888 18 9920880 9920880 19 9920890 9920890 20 21 9920330 9920...

Страница 25: ...13 MARCOS DECORATIVOS DECORATIVE FRAMES C 16 80 4 caras C 16 80 4 sides Nature II 80 4 caras Nature II 80 4 sides Nature II 80 3 caras Nature II 80 3 sides...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com Copyright D Legal En tramitaci n Copyright Deposit Copy in process Copyright D L gal en cours Copyright Equa...

Отзывы: