background image

FIG. 5

con fuego lento durante 3 o 4 horas, para conseguir 

el estabilizado de las distintas piezas, y evitar así 

alguna posible rotura.
Para encender el horno, en el inicio, abrir 

completamente  las  válvulas  de  aire  primario  de 

combustión,  y de limpieza de cristal, desplazando 

los mando hacia la izquierda.

Una  vez  conseguido  el  régimen  deseado,  regule 

las  válvulas  para  mantenerle  en  ese  estado. 

Normalmente  la  válvula  de  aire  primario  puede 

cerrarse  completamente  y  regular  la  combustión 

exclusivamente con la válvula de aire limpieza de 

cristal.
Durante los primeros encendidos es posible que 

observe olores derivados de la polimerización de 

la pintura que recubre algunas partes del aparato o 

revestimiento. Es algo normal que desaparece tras 

3 ó 4 encendidos.

Uso diario

Su horno está preparada para el uso diario, después 

del primer encendido. Siempre que su horno esté 

frío se recomienda encenderlo lentamente.

Las necesidades de calor que quiera aportar a su 

horno serán las que determinen la frecuencia  y 

cantidades con la que Vd. tendrá que cargar leña.

Dependiendo de la temperatura que necesite 

para cocinar, deberá regular la potencia de la 

combustión regulando las válvulas de entrada de 

aire al hogar.
De esta manera conseguiremos obtener la 

temperatura deseada y mantenerla durante el 

tiempo necesario para la cocción de los alimentos.

Controle siempre la temperatura del horno, 

mediante el termómetro situado en la puerta de 

horno.

Precaución en calentar demasiado

Un sobrecalentamiento significa que Vd. ha hecho 

funcionar su horno a una temperatura demasiado 

elevada durante un largo período de tiempo. Esto 

puede dañar su aparato y por consiguiente deberá 

evitarlo.
Un sobrecalentamiento es el resultado de un tiro 

excesivo, debido a alguna de estas razones:
•  Válvula de aire primario excesivamente abierta 

para el tipo de madera utilizada.

• 

Chimenea demasiado grande.

• 

Mantenimiento incorrecto del horno, lo que 

puede producir infiltraciones de aire.

•  Combustible  inadecuado  que  produce  altas 

temperaturas.

• 

Puerta mal cerrada.

Hogar de Leña

El  hogar,  construido  de  acero  y  revestido  de 

vermiculita  y  ladrillo  refractario,  tiene  una  doble 

función: de hogar y de asador a la brasa.
En los laterales hay dos soportes de acero que 

permiten colocar la parilla de asado a dos diferentes 

alturas.
Los soportes de parrilla y la parrilla de hogar son 

móviles y desmontables, para facilitar su limpieza 

(Fig.6).

Bajo ellos se aloja el cenicero para la recogida de 

cenizas.

Horno de asar

EL horno está fabricado en acero inoxidable.

En los laterales lleva instalados los soportes para 

las bandejas.
Para desmontarlos, empújelos  ligeramente hacia 

arriba  para  liberarla  de  los  orificios  inferiores  y, 

con una leve inclinación hacia adentro del horno  

y  desplazándolos hacia abajo, quedan totalmente 

liberados de sus amarres, para una cómoda 

limpieza.

Con el horno se suministran de serie una bandeja 

de asados de acero inoxidable y dos parrillas.
Debido a la posición del termómetro puede marcar 

una temperatura diferente a la real del interior del 

horno. El conocimiento del producto le permitirá 

utilizarlo  convenientemente  de  acuerdo  a  sus 

posibilidades.

Содержание ARCE

Страница 1: ...USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTAL...

Страница 2: ...derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de...

Страница 3: ...las parillas Parrilla extra ble Horno Cuerpo superior Puerta de acero con cristal vitrocer mico y term metro Capacidad 52 litros Paredes techo y trasera de acero inoxidable Horno de acero inoxidable d...

Страница 4: ...control y partes de su aparato c mo escoger la le a c mo encenderla y usarla diariamente Fig 4 Chimenea 150 mm Term metro Parrilla de asar Bandeja inoxidable Parrilla de asar Soportes parrillas Mando...

Страница 5: ...asiado Un sobrecalentamiento significa que Vd ha hecho funcionar su horno a una temperatura demasiado elevada durante un largo per odo de tiempo Esto puede da ar su aparato y por consiguiente deber ev...

Страница 6: ...protegido por un deflector de acero Para desmontarlo cuando se realice la limpieza general del horno levantarlo y desplazarlo hacia la izquierda luego girarlo y quitarlo de su alojamiento Si desea vo...

Страница 7: ...L HORNO DE ACERO INOXIDABLE Existen en el mercado productos adecuados que le ayudar n a mantener el brillo de espejo del acero inoxidable Evite todo utensilio que pueda rayar el acero pues para que el...

Страница 8: ...izarse si se siguen las instrucciones y recomendaciones que damos en este manual Cuando se coloque el horno tener en cuenta las distancias de seguridad necesarias tanto del horno como de la chimenea d...

Страница 9: ...r la esquina levant ndola ligeramente Coger esta pieza que se encuentra en el interior de la c mara de combusti n y colgarla de los dos tornillos superiores de la parte trasera Para ello desatornillar...

Страница 10: ...inferiores No apretar los tornillos para poder rectificar la posici n a la hora de colocar la esquina Colocar la esquina sobre los apoyos y atornillar desde abajo Realizar las regulaciones necesarias...

Страница 11: ...installazione difettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Herg m S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offre una garanzia di DUE ANNI...

Страница 12: ...vetro Pareti in vermiculite con supporti estraibili per le griglie Griglia estraibile Forno corpo superiore Porta in acciaio con vetro ceramico e termometro Capacit 52 litri Pareti cielo e parte poste...

Страница 13: ...dell apparecchio scegliere la legna pi adatta e leggere le istruzioni per imparare ad accenderlo e a usarlo Fig 4 Uscita fumi 150 mm Termometro Griglia cottura Teglia inox Griglia cottura Supporti gr...

Страница 14: ...re il surriscaldamento Ilsurriscaldamentosiverificaquandosifafunzionare l apparecchio a una temperatura troppo elevata per un periodo di tempo prolungato L apparecchio potrebbe danneggiarsi e quindi o...

Страница 15: ...are protetto da un deflettore in acciaio Per smontarlo quando si effettua la pulizia generale del forno sollevarlo e spostarlo verso sinistra quindi girarlo e rimuoverlo dalla propria sede Per rimette...

Страница 16: ...FORNO IN ACCIAIO INOX In commercio sono reperibili prodotti adatti per conservare la lucentezza a specchio dell acciaio inox Evitare di usare qualsiasi oggetto in grado di graffiare l acciaio in quan...

Страница 17: ...le raccomandazioni riportate in questo manuale Quando si installa l apparecchio occorre ricordare le distanze di sicurezza necessarie sia dello stesso che della canna fumaria dalle superfici combusti...

Страница 18: ...e al suolo Togliere il triangolo alzandolo leggeremente Prenderequestocomponentechesitrovaall interno della camera di combustione e posizionarla nelle viti superiori dello schienale Per realizzare que...

Страница 19: ...tringere molto queste viti in modo da poter regolare l altezza del triangolo nella prossima operazione Collocare il triangolo sopra gli appositi appoggi e avvitare dal basso Effettuare le regolazioni...

Страница 20: ...rior warning Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries...

Страница 21: ...s Removable grill Oven upper section Steel door with glass ceramic pane and thermometer Capacity 52 litres Stainless steel walls top and rear Stainless steel oven that can be disassembled to clean the...

Страница 22: ...on a daily basis Fig 4 Chimney flue 150 mm Thermometer Grill Stainless steel tray Grill Grill rails Steel handlings Removable grill Primary air valve Glass pane cleaning air valve FIG 4 Primary air c...

Страница 23: ...temperatures for a long period of time This can damage your unit and therefore it is a situation that must be avoided Overheating is the result of excessive draw due to any of the following reasons T...

Страница 24: ...the fireplace is protected by a steel deflector To remove when cleaning of the oven lift and move to the left then turn and remove it from its fixtures If you wish to reinstall it perform the same st...

Страница 25: ...h instructions on how to assemble and seal it STAINLESS STEEL OVEN There are a number of appropriate products on the market that will help you keep stainless steel looking like a mirror Avoid using to...

Страница 26: ...ks can be minimised if the instructions and recommendations included in this manual are followed When installing the oven observe the necessary safety distances for the oven and chimney from combustib...

Страница 27: ...does not fall on to the ground Remove the corner lifting it slightly Take the part situated inside the combustion chamber and hang it on the two top screws on the back To achieve this unscrew the two...

Страница 28: ...bottom screws Do not tighten the screws in order to rectify the position when placing the corner piece Place the corner piece on braces and screw on from below Make the necessary adjustments and tigh...

Страница 29: ...droit de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couver...

Страница 30: ...pour la mise en place des grilles Grille amovible Four Corps sup rieur Porte en acier avec vitre vitroc ramique et thermom tre Capacit 52 litres Parois plafond et fond en acier inoxydable Four en acie...

Страница 31: ...e et les parties de votre appareil le choix du bois l allumage et l utilisation au quotidien Fig 4 Chemin e 150 mm Thermom tre Grille pour grillade Plateau inoxydable Grille de r tissage Supports gril...

Страница 32: ...urchauffe signifie que vous avez fait fonctionner votre four une temp rature trop lev e pendant longtemps vitez cette situation qui pourrait endommager l appareil Une surchauffe est le r sultat d un t...

Страница 33: ...er est prot g par un d flecteur en acier Pour le d monter lors du nettoyage g n ral du four soulevez le et d placez le vers la gauche puis tournez le et enlevez le de son logement Si vous souhaitez le...

Страница 34: ...gn e des instructions de montage et des joints DU FOUR EN ACIER INOXYDABLE Il y a sur le march des produits ad quats qui vous aideront maintenir la brillance de miroir de l acier inoxydable vitez les...

Страница 35: ...sques en suivant les instructions et les recommandations fournies dans ce manuel Aumomentd installerlefour prenezencompte les distances de s curit n cessaires du four et de la chemin e des surfaces co...

Страница 36: ...u sol Retirez la partie angulaire en la soulevant l g rement Prenez cette pi ce qui se trouve l int rieur de la chambre de combustion et accrochez la des deux vis sup rieures de la partie arri re Pour...

Страница 37: ...inf rieures Ne serrez pas les vis pour pouvoir rectifier la position au moment de placer la partie angulaire Placez l angle sur les appuis et vissez depuis le bas Faire les ajustages n cessaires et se...

Страница 38: ...modificar os seus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S A domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica...

Страница 39: ...mov veis para a coloca o das grelhas Grelha extra vel Forno corpo superior Porta de a o com vidro vitrocer mica e term metro Capacidade 52 litros Paredes teto e traseira de a o inoxid vel Forno de a o...

Страница 40: ...m deve se saber como escolher a lenha como acend la e utiliz la diariamente Fig 4 Chamin 150 mm Term metro Grelha de assar Bandeja inoxid vel Grelha de assar Suportes grelhas Comandos de a o Grelha e...

Страница 41: ...indica que o forno esteve a funcionar a uma temperatura excessivamente elevada durante um longo per odo de tempo Isto pode danificar o aparelho e por conseguinte deve ser evitado Um sobreaquecimento o...

Страница 42: ...fornalha est protegido por um defletor de a o Para o desmontar para fazer uma limpeza geral do forno levant lo e desloc lo para a esquerda e depois gir lo para o remover do seu alojamento Para voltar...

Страница 43: ...as DO FORNO DE A O INOXID VEL Existem no mercado produtos adequados para conservar o brilho de espelho do a o inoxid vel Evite os utens lios que possam riscar o a o inoxid vel Para ele conservar as su...

Страница 44: ...instru es e as recomenda es que damos neste manual Quando se instalar o forno considerar as dist ncias de seguran a necess rias quer do forno quer da chamin das superf cies combust veis paredes de mad...

Страница 45: ...Tirar a esquina levantando a ligeiramente Apanhar esta pe a que est no interior da c mara de combust o e pendur la com os dois parafusos superiores da parte traseira Para isso desapertar os dois para...

Страница 46: ...fusos inferiores N o apertar os parafusos para poder retificar a posi o quando se colocar a esquina Colocar a esquina sobre os apoios e apertar desde abaixo Realizar as regula es necess rias e apertar...

Страница 47: ...8 DIMENSIONES DIMENSIONI MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Страница 48: ...inal kW 12 Potencia m xima Potenza massima Maximum power Puissance maximale Pot ncia m xima kW 16 Rendimiento Rendimento Efficiency Rendement Rendimento 80 Regimen de carga normal Regime di carico nor...

Страница 49: ...10 DESPIECE ESPLOSO EXPLODED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com C03395 Versi n 4 ED 12 2014...

Отзывы: