background image

FIG. 5

maintenu  ainsi  durant  3  ou  4  heures  pour  que 

les  différentes  pièces  se  stabilisent  et  éviter  une 

possible cassure.

Pour allumer le four au début, ouvrez complètement 

les  soupapes  d’air  primaire  de  combustion  et  de 

nettoyage de la vitre en déplaçant les commandes 

vers la gauche.
Une  fois  atteint  le  régime  de  combustion  désiré, 

réglez  les  soupapes  pour  les  maintenir  dans  cet 

état. Normalement, la soupape d’air primaire peut 

se  fermer  complètement  et  vous  pouvez  régler 

la  combustion  uniquement  avec  la  soupape  de 

nettoyage de la vitre. 
Durant les premiers allumages il se peut que vous 

constatiez des odeurs dérivées de la polymérisation 

de  la  peinture  qui  recouvre  certaines  parties  de 

l’appareil ou du recouvrement. Normalement ces 

odeurs disparaissent après 3 ou 4 feux.

Usage au quotidien

Après le premier allumage, votre four est préparé 

pour son utilisation au quotidien. Il est conseillé de 

l’allumer lentement lorsqu’il est froid.
La  chaleur  que  vous  souhaitez  apporter  à  votre 

four déterminera la fréquence et les quantités de 

bois que vous devrez charger.
Dépendant  de  la  température  nécessaire  pour 

cuisiner,  vous  devrez  régler  la  puissance  de  la 

combustion au moyen des soupapes d’entrée d’air 

au foyer.

Vous obtiendrez ainsi la température souhaitée et 

à la maintenir durant le temps nécessaire pour la 

cuisson des aliments.

Contrôlez  toujours  la  température  du  four  au 

moyen du thermomètre situé sur la porte.

Précaution contre l’excès de chaleur

Une  surchauffe  signifie  que  vous  avez  fait 

fonctionner  votre  four  à  une  température  trop 

élevée  pendant  longtemps.  Évitez  cette  situation 

qui pourrait endommager l’appareil.
Une surchauffe est le résultat d’un tirage excessif 

conséquence d’une des raisons suivantes :
•  Soupape d’air primaire excessivement ouverte 

pour le type de bois utilisé.

•  Cheminée trop grande.
• 

Maintenance du four incorrecte ce qui peut 

produire des infiltrations d’air.

•  Combustible    inadéquat  qui  produit  des 

températures élevées.

•  Porte mal fermée.

Foyer à bois

Le foyer, construit en acier et revêtu de vermiculite 

et de briques réfractaires a une doublé fonction : 

celle de foyer et celle de rôtissoire à la braise. 
Sur les côtés de l’appareil, deux supports en acier 

permettent d’installer la grille de rôtissoire à deux 

niveaux différents.

Les supports de grille et la grille du foyer sont 

mobiles  et  démontables  pour  faciliter  leur 

entretien (Fig.6).
Dessous se trouve le cendrier servant au recueil de 

cendres.

Four rôtissoire

Le four est fabriqué en acier inoxydable.
Les  supports  des  plateaux  sont  installés  sur  les 

latéraux.
Pour  les  démonter,  poussez-les  légèrement  vers 

le haut ce qui permettra de les libérer des orifices 

inférieurs  et,  avec  une  légère  inclinaison  vers 

l’intérieur  et  le  bas  du  four  vous  les  libérerez 

totalement  de  leurs  fixations  et  vous  pourrez  les 

nettoyer facilement.
 Une série de plateaux en acier inoxydables et deux 

grilles sont fournis avec le four.
Selon  la  position  du  thermomètre,  celui-ci  peut 

indiquer  une  température  différente  à  celle  se 

trouvant réellement à l’intérieur du four. La bonne 

connaissance  de  l’appareil  vous  permettra  de 

l’utiliser au mieux de ses possibilités.

Содержание ARCE

Страница 1: ...USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTAL...

Страница 2: ...derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de...

Страница 3: ...las parillas Parrilla extra ble Horno Cuerpo superior Puerta de acero con cristal vitrocer mico y term metro Capacidad 52 litros Paredes techo y trasera de acero inoxidable Horno de acero inoxidable d...

Страница 4: ...control y partes de su aparato c mo escoger la le a c mo encenderla y usarla diariamente Fig 4 Chimenea 150 mm Term metro Parrilla de asar Bandeja inoxidable Parrilla de asar Soportes parrillas Mando...

Страница 5: ...asiado Un sobrecalentamiento significa que Vd ha hecho funcionar su horno a una temperatura demasiado elevada durante un largo per odo de tiempo Esto puede da ar su aparato y por consiguiente deber ev...

Страница 6: ...protegido por un deflector de acero Para desmontarlo cuando se realice la limpieza general del horno levantarlo y desplazarlo hacia la izquierda luego girarlo y quitarlo de su alojamiento Si desea vo...

Страница 7: ...L HORNO DE ACERO INOXIDABLE Existen en el mercado productos adecuados que le ayudar n a mantener el brillo de espejo del acero inoxidable Evite todo utensilio que pueda rayar el acero pues para que el...

Страница 8: ...izarse si se siguen las instrucciones y recomendaciones que damos en este manual Cuando se coloque el horno tener en cuenta las distancias de seguridad necesarias tanto del horno como de la chimenea d...

Страница 9: ...r la esquina levant ndola ligeramente Coger esta pieza que se encuentra en el interior de la c mara de combusti n y colgarla de los dos tornillos superiores de la parte trasera Para ello desatornillar...

Страница 10: ...inferiores No apretar los tornillos para poder rectificar la posici n a la hora de colocar la esquina Colocar la esquina sobre los apoyos y atornillar desde abajo Realizar las regulaciones necesarias...

Страница 11: ...installazione difettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Herg m S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offre una garanzia di DUE ANNI...

Страница 12: ...vetro Pareti in vermiculite con supporti estraibili per le griglie Griglia estraibile Forno corpo superiore Porta in acciaio con vetro ceramico e termometro Capacit 52 litri Pareti cielo e parte poste...

Страница 13: ...dell apparecchio scegliere la legna pi adatta e leggere le istruzioni per imparare ad accenderlo e a usarlo Fig 4 Uscita fumi 150 mm Termometro Griglia cottura Teglia inox Griglia cottura Supporti gr...

Страница 14: ...re il surriscaldamento Ilsurriscaldamentosiverificaquandosifafunzionare l apparecchio a una temperatura troppo elevata per un periodo di tempo prolungato L apparecchio potrebbe danneggiarsi e quindi o...

Страница 15: ...are protetto da un deflettore in acciaio Per smontarlo quando si effettua la pulizia generale del forno sollevarlo e spostarlo verso sinistra quindi girarlo e rimuoverlo dalla propria sede Per rimette...

Страница 16: ...FORNO IN ACCIAIO INOX In commercio sono reperibili prodotti adatti per conservare la lucentezza a specchio dell acciaio inox Evitare di usare qualsiasi oggetto in grado di graffiare l acciaio in quan...

Страница 17: ...le raccomandazioni riportate in questo manuale Quando si installa l apparecchio occorre ricordare le distanze di sicurezza necessarie sia dello stesso che della canna fumaria dalle superfici combusti...

Страница 18: ...e al suolo Togliere il triangolo alzandolo leggeremente Prenderequestocomponentechesitrovaall interno della camera di combustione e posizionarla nelle viti superiori dello schienale Per realizzare que...

Страница 19: ...tringere molto queste viti in modo da poter regolare l altezza del triangolo nella prossima operazione Collocare il triangolo sopra gli appositi appoggi e avvitare dal basso Effettuare le regolazioni...

Страница 20: ...rior warning Industrias Herg m S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries...

Страница 21: ...s Removable grill Oven upper section Steel door with glass ceramic pane and thermometer Capacity 52 litres Stainless steel walls top and rear Stainless steel oven that can be disassembled to clean the...

Страница 22: ...on a daily basis Fig 4 Chimney flue 150 mm Thermometer Grill Stainless steel tray Grill Grill rails Steel handlings Removable grill Primary air valve Glass pane cleaning air valve FIG 4 Primary air c...

Страница 23: ...temperatures for a long period of time This can damage your unit and therefore it is a situation that must be avoided Overheating is the result of excessive draw due to any of the following reasons T...

Страница 24: ...the fireplace is protected by a steel deflector To remove when cleaning of the oven lift and move to the left then turn and remove it from its fixtures If you wish to reinstall it perform the same st...

Страница 25: ...h instructions on how to assemble and seal it STAINLESS STEEL OVEN There are a number of appropriate products on the market that will help you keep stainless steel looking like a mirror Avoid using to...

Страница 26: ...ks can be minimised if the instructions and recommendations included in this manual are followed When installing the oven observe the necessary safety distances for the oven and chimney from combustib...

Страница 27: ...does not fall on to the ground Remove the corner lifting it slightly Take the part situated inside the combustion chamber and hang it on the two top screws on the back To achieve this unscrew the two...

Страница 28: ...bottom screws Do not tighten the screws in order to rectify the position when placing the corner piece Place the corner piece on braces and screw on from below Make the necessary adjustments and tigh...

Страница 29: ...droit de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couver...

Страница 30: ...pour la mise en place des grilles Grille amovible Four Corps sup rieur Porte en acier avec vitre vitroc ramique et thermom tre Capacit 52 litres Parois plafond et fond en acier inoxydable Four en acie...

Страница 31: ...e et les parties de votre appareil le choix du bois l allumage et l utilisation au quotidien Fig 4 Chemin e 150 mm Thermom tre Grille pour grillade Plateau inoxydable Grille de r tissage Supports gril...

Страница 32: ...urchauffe signifie que vous avez fait fonctionner votre four une temp rature trop lev e pendant longtemps vitez cette situation qui pourrait endommager l appareil Une surchauffe est le r sultat d un t...

Страница 33: ...er est prot g par un d flecteur en acier Pour le d monter lors du nettoyage g n ral du four soulevez le et d placez le vers la gauche puis tournez le et enlevez le de son logement Si vous souhaitez le...

Страница 34: ...gn e des instructions de montage et des joints DU FOUR EN ACIER INOXYDABLE Il y a sur le march des produits ad quats qui vous aideront maintenir la brillance de miroir de l acier inoxydable vitez les...

Страница 35: ...sques en suivant les instructions et les recommandations fournies dans ce manuel Aumomentd installerlefour prenezencompte les distances de s curit n cessaires du four et de la chemin e des surfaces co...

Страница 36: ...u sol Retirez la partie angulaire en la soulevant l g rement Prenez cette pi ce qui se trouve l int rieur de la chambre de combustion et accrochez la des deux vis sup rieures de la partie arri re Pour...

Страница 37: ...inf rieures Ne serrez pas les vis pour pouvoir rectifier la position au moment de placer la partie angulaire Placez l angle sur les appuis et vissez depuis le bas Faire les ajustages n cessaires et se...

Страница 38: ...modificar os seus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S A domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica...

Страница 39: ...mov veis para a coloca o das grelhas Grelha extra vel Forno corpo superior Porta de a o com vidro vitrocer mica e term metro Capacidade 52 litros Paredes teto e traseira de a o inoxid vel Forno de a o...

Страница 40: ...m deve se saber como escolher a lenha como acend la e utiliz la diariamente Fig 4 Chamin 150 mm Term metro Grelha de assar Bandeja inoxid vel Grelha de assar Suportes grelhas Comandos de a o Grelha e...

Страница 41: ...indica que o forno esteve a funcionar a uma temperatura excessivamente elevada durante um longo per odo de tempo Isto pode danificar o aparelho e por conseguinte deve ser evitado Um sobreaquecimento o...

Страница 42: ...fornalha est protegido por um defletor de a o Para o desmontar para fazer uma limpeza geral do forno levant lo e desloc lo para a esquerda e depois gir lo para o remover do seu alojamento Para voltar...

Страница 43: ...as DO FORNO DE A O INOXID VEL Existem no mercado produtos adequados para conservar o brilho de espelho do a o inoxid vel Evite os utens lios que possam riscar o a o inoxid vel Para ele conservar as su...

Страница 44: ...instru es e as recomenda es que damos neste manual Quando se instalar o forno considerar as dist ncias de seguran a necess rias quer do forno quer da chamin das superf cies combust veis paredes de mad...

Страница 45: ...Tirar a esquina levantando a ligeiramente Apanhar esta pe a que est no interior da c mara de combust o e pendur la com os dois parafusos superiores da parte traseira Para isso desapertar os dois para...

Страница 46: ...fusos inferiores N o apertar os parafusos para poder retificar a posi o quando se colocar a esquina Colocar a esquina sobre os apoios e apertar desde abaixo Realizar as regula es necess rias e apertar...

Страница 47: ...8 DIMENSIONES DIMENSIONI MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Страница 48: ...inal kW 12 Potencia m xima Potenza massima Maximum power Puissance maximale Pot ncia m xima kW 16 Rendimiento Rendimento Efficiency Rendement Rendimento 80 Regimen de carga normal Regime di carico nor...

Страница 49: ...10 DESPIECE ESPLOSO EXPLODED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com C03395 Versi n 4 ED 12 2014...

Отзывы: