Contact Plus
500200n & 500300n
27/09/2017 Rev.3
(09/04/2020)
HERDEGEN SAS 5, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
HR
-Molimo pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe, i
sačuvajte ih u slučaju budućih pitanja.
1.Sigurnosne upute
♥
Uvijek se savjetujte s liječnikom ili dobavljačem kako biste utvrdili pravilnu
prilagodbu i uporabu uređaja.
♥
Nemojte se naginjati iz podignutog sjedala kako biste izbjegli pad iz
uređaja.
♥
Nemojte sjediti ni stati na poklopac.
♥
Nemojte skladištiti izvana i ne ostavljati pod suncem (Oprez: nemojte
ostaviti proizvod u automobilu u slučaju visoke vanjske temperature!).
♥
Nemojte koristiti vani, samo unutar i na standardnim WC školjkama.
♥
Koristite samo kao podignuto WC sjedalo i pravilno: nemojte stavljati
koljena ili hodati po proizvodu, nemojte sjediti na poklopcu.
♥
UVIJEK promatrajte ograničenje težine na označavanju uređaja.
♥
Na ovom uređaju ne smije se ništa mijenjati. Koristite samo originalne
dijelove kako biste zamijenili slomljenu ili oštećenu i neka to radi tehničko
osoblje.
♥
Nakon montaže proizvoda, provjerite je li sigurno zaključan I učvrstite
prije uporabe.
♥
U slučaju da dulje vrijeme niste koristili podignuto sjedalo, neka ga
pregleda tehničko osoblje prije korištenja.
♥
Uvijek provjerite postojanost prije uporabe.
♥
O svakom ozbiljnom incidentu koji se dogodio u vezi s uređajem treba se
prijaviti proizvođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj su korisnik
i / ili pacijent osnovani.
2. Namjena uporabe, indikacije i kontraindikacije
Namjena uporabe:
Toaletna povišenja namijenjena su da povećaju visinu toaleta na odgovarajući
nivo, omogućujući lakše sjedanje i dizanje. Toaletna povišenja omogućuju
samostalnu upotrebu toaleta, omogućujući održavanje privatnosti i dostojanstva
za osobe sa slabom mobilnošću.Indikacije
Indikacije
Nedostatak kontrole-gubitak ravnoteže-Poteškoće kod sjedenja I stajanja-
Ukočenost u bokovima i/ili kralježnici-Slabost donjih ekstremiteta-Zamjena
kuka
Kontraindikacija
Ne koristite u slučaju:
- Teški kognitivni poremećaji - Teški gubitak ravnoteže - Poteškoće kod sjedenja
Samo stručnjaci mogu prilagoditi proizvod i naučiti kako ga koristiti. Pogrešna
upotreba ili podešavanje mogu dovesti do preopterećenja uređaja ili pacijenta.
Uređaj mora individualno prilagoditi tehničko osoblje kako bi odgovaralo vašim
potrebama.
Upitajte tehničko osoblje kako koristiti ovaj proizvod i provjerite jeste li jasno
razumjeli njihovo objašnjenje.
U slučaju sumnje, nemojte se ustručavati ponovno pitati. Nemojte koristiti
proizvod ako vidite rizik.
1 - Podignite WC sjedalo.
2-Pritisnite utičnicu na donju WC školjku dok ne sjedne.
3 - Provjerite jesu li «usnice» podizanja pokrile rub WC školjke.
4. Provjerite stabilnost prije upotrebe.
5 - Jednostavno uklonite povišenje za čišćenje i ponovno krenite od točke 1
za instalaciju.
3. Čišćenje
Štitnik za WC sjedalo treba svakodnevno očistiti neabrazivnim sredstvom
za čišćenje. Može se očistiti s proizvodima koji ne sadrže klor, kao što su
Surfanios (Anios laboratoriji) ili sapunskom vodom. Nemojte koristiti korozivne
ili abrazivne deterdžente ili tlačne čistače. Sterilizacija je moguća na 90 ° C
(194 ° F) i 80% vlage tijekom 5 minuta.
4. Materijali
Sjedalo je izrađeno od jednog komada, vanjski dio je izrađena od plastike i
iznutra izrađena od pjene.
5. Zbrinjavanje
Odložite ovaj proizvod u skladu s regionalnim propisima o odlaganju otpada.
6. Tehničke specifikacije
Ovaj proizvod ima 2 godine jamstva, od datuma kupnje, protiv bilo kakvog
kvarova u proizvodnji. Ovaj proizvod je biokompatibilan. Ispitivanje: DIN EN
ISO 999 (08/98). Rok uporabe : 2 godine.
Mjesto i datum isporuke :
Broj računa:
Potpis i pečat prodavatelja:
PT
-Por favor leia as instruções de segurança cuidadosamente antes de
utilizar o produto, e guarde-as para futuras dúvidas.
1. Indicações de segurança
♥
Consultar sempre o seu vendedor especializado para a instalação do
produto e utilização de maneira adequada.
♥
Evitar inclinar-se sobre o produto de modo a não cair.
♥
O utente não se deve sentar na tampa (produtos com tampa).
♥
Não guardar no exterior ou deixar ao sol. (Cuidado: não deixar o produto
num carro ao sol!).
♥
Não utilizar o produto no exterior, apenas em locais adequados. (Por
exemplo: Casas de banho).
♥
Não utilizar o produto para outro fim senão o que lhe é suposto. Por
exemplo: não se coloque de joelhos ou em pé sobre o produto.
♥
Respeite sempre o peso máximo escrito na etiqueta.
♥
Não faça alterações ao produto. Usar apenas peças originais para
substituir as partidas ou com defeito.
♥
Apenas pessoal qualificado está autorizado a reparar o produto.
♥
Uma vez instalado, assegure-se que está seguramente fixo antes de
utilizar.
♥
Se não utilizar o produto por um período de tempo alargado, por favor,
peça a verificação do produto por um profissional qualificado.
♥
Qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser
notificado ao fabricante e à autoridade competente.
2.Uso pretendido, indicações e contraindicações
Uso pretendido:
O elevador de WC é usado para elevar a altura de uma sanita a um nível
confortável, facilitando o sentar e o levantar. Os elevadores de WC facilitam o
uso da sanita de forma independente, mantendo a dignidade e a privacidade
de qualquer pessoa com mobilidade reduzida. Elevadores de sanita podem
ser usados em casa ou em casas de repouso.
Indicações
- Falta de controlo do tronco - Perda de equilíbrio - Dificuldade em sentar e
levantar - Rigidez nos quadris e / ou coluna - Fraqueza nas extremidades
inferiores - Substituição da anca - Uma pessoa magoada
Contraindicações
Não utilize em caso de:
- Transtorno cognitivo grave - Perda severa de equilíbrio - Dificuldade em
permanecer sentado
Apenas especialistas podem ajustar o produto e explicar como usar. A má
utilização ou montagem do artigo pode resultar num risco de acidente.
Este produto serve para elevar a altura do assento de modo a facilitar o
levantamento (+11cm).
Se tiver dúvidas, ou caso verifique que há risco de queda, não utilize o produto.
Em caso de dúvidas por favor, contacte o seu vendedor.
Montagem:
Retire o elevador da sua embalagem e verifique que está em bom estado.
Se duvidar do estado do produto, não utilize e contacte o vendedor!
1. Levantar a tampa do assento sanitário;
2. Colocar o elevador no assento, empurrando para baixo;
3. Comprove que as abas do produto saem pelo interior e exterior do assento.
Se duvida da segurança, não utilize este produto;
4. Assegure-se que o produto está estável no assento antes de utilizar;
5. Para tirar o produto, puxe-o para cima. Para colocar de novo, recomece na
etapa 1.
Alugar:
Este produto pode ser alugado sob a condição de ser bem limpo e desinfectado
antes da utilização.
Este manual pertence ao produto e deve ser entregue a cada novo dono.
3. Limpeza
O elevador de assento deve ser limpo após cada utilização, com água e
produtos não abrasivos, ou com água com sabão.
Não utilizar detergentes corrosivos ou abrasivos, nem altas pressões. Pode
ser esterilizado a uma temperatura de 90º, com 80% de humidade durante 5
minutos.
4. Materiais
Espuma injectada debaixo de uma capa de PVC termoformado, eleva o
assento em 11cm.
5.Tratamento de resíduos
Em concordância com a normal regional sobre o tratamento e disposição final
dos produtos.
6- Características técnicas
O produto tem uma garantia de 2 anos, desde a data de compra, contra
qualquer defeito de fabrico. Este produto é biocompatível. Período de uso: 2
anos. Norma: DIN EN ISSO 999(08/98).