3
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany
Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: [email protected]
www.hepco-becker.de
Als weiteres Zubehör lieferbar:/ Also available:
Weiteres Zubehör auf unsere Homepage. More accessories: see our homepage.
5017587 00 01 Motorschutzbügel / Engine guard
6587587 01 01 Rohrgepäckbrücke - nicht TC- tauglich/ Rear rack tube type - not suitable for top case
6547587 01 01 Rohrgepäckbrücke - TC- tauglich/ Rear rack tube type - suitable for top case
7007587 00 01 Lampenschutzgitter / Headlight grilles
ACHTUNG
CAUTION
Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren ! Abgebaute Teile wieder montieren.
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the dismantled parts.
Please notice our enclosed service information.
2
3
1x
4x
1x
4x
Montage des C-Bow:
An den montierten Adaptern.
Dazu die Sechskantschrauben M6x16
und die U-Scheiben Ø6,4 verwenden.
Fastening of the C-Bow:
On the mounted adapters.
Use hexagon bolts M6x16 and washers
Ø6,4.
6317587 00 01L/ 6317588 00 01L
Montage des hinteren Halters:
Die Montage erfolgt an der nun freien Bohrung
mit der Linsenschraube M8x45 und U-Scheibe
Ø8,4.
Fastening of the rear holder:
On the free thread with the filister head screw
M8x45and washers Ø8.4.