background image

3

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

Hepco & Becker GmbH

An der Steinmauer 6

D-66955 Pirmasens

Germany

Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100

Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120

eMail: [email protected]

www.hepco-becker.de

Als weiteres Zubehör lieferbar:/ Also available:

Weiteres Zubehör auf unsere Homepage. More accessories: see our homepage.

5017587 00 01 Motorschutzbügel / Engine guard
6587587 01 01 Rohrgepäckbrücke - nicht TC- tauglich/ Rear rack tube type - not suitable for top case
6547587 01 01 Rohrgepäckbrücke - TC- tauglich/ Rear rack tube type - suitable for top case
7007587 00 01 Lampenschutzgitter / Headlight grilles

ACHTUNG
CAUTION

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren ! Abgebaute Teile wieder montieren. 
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the dismantled parts. 
Please notice our enclosed service information.

2

3

1x

4x

1x

4x

Montage des C-Bow:

An den montierten Adaptern.
Dazu die Sechskantschrauben M6x16
und die U-Scheiben Ø6,4 verwenden.

Fastening of the C-Bow:

On the mounted adapters.
Use hexagon bolts M6x16 and washers 
Ø6,4. 

6317587 00 01L/ 6317588 00 01L

Montage des hinteren Halters:

Die Montage erfolgt an der nun freien Bohrung 
mit der Linsenschraube M8x45 und U-Scheibe 
Ø8,4.

Fastening of the rear holder:

On the free thread with the filister head screw 
M8x45and washers Ø8.4.

Отзывы: