HENN I20-10 Branco Скачать руководство пользователя страница 16

Item

Caixa 

Caja 

Box

Qtd 

Ctd 
Qty

Descrição  

Descripción  

Description

Medidas (mm) | 

Dimensions (mm) | 

Size (measurements) (mm)

01

1/2

01

Lateral Maior | Lateral mayor | Greater lateral

866x660x12

02

1/2

01

Lateral superior | Lateral superior | Upper Lateral

660x524x12

03

1/2

01

Lateral inferior com etiqueta | Lateral inferior con etiqueta | Lateral side with tag

660x340x12

04

2/2

01

Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side

814x400x12

05

2/2

01

Rodapé Frontal | Pie de página delantero | Front Footer

356x73x12

06

2/2

01

Base | Base | Base

400x356x12

07

2/2

01

Tampo Menor | Top más pequeño | Smaller top

400x356x12

08

2/2

01

Lateral direita | Lateral derecha | Right side

814x400x12

09

2/2

02

Prateleira | Estante | Shelf

395x250x12

10

1/2

01

Tampo da Cômoda | Tocador | Dresser Top

650x420x12

11

1/2

01

Porta | Puerta | Door

389x364x15

12

2/2

02

Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer

350x110x12

13

1/2

01

Fundo de gaveta | Fondo del cajón | Drawer bottom

361x318x3

14

1/2

02

Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath

331x110x12

15

1/2

01

Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer

364x152x15

16

1/2

02

Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame

1301x110x15

17

1/2

02

Travessa para berço | Travesaño para Cuna | Crib Frame

1301x36x22

18=21

1/2

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

19

1/2

02

Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm | 6mm Largest Base Frame

595x420x6

20

1/2

01

Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor 6mm con sello | 6mm Larges 

base Frame with seal

595x420x6

21=18

1/2

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

22

1/2

01

Suporte mosquiteiro | Soporte de mosquiteros | Mosquito net support

1320mm

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts

Ferragens | Herrajes | Hardware

12

x

12

x

02

x

Parafuso 1/4x50mm PAN.

Parafuso 4,5x25mm CHT.

Parafuso 3,5x22mm CHT.

Tornillo 1/4x50mm PAN.

Tornillo 4,5x25mm CHT.

Tornillo 3,5x22mm CHT.

Screw 1/4x50mm PAN.

Screw 4,5x25mm CHT.

Screw 3,5x22mm CHT.

A

C

U

08

x

N

Sapata “U” 12x15mm
Zapata “U” 12x15mm

“U” shoe 12x15mm

10

x

03

x

Cavilha 5x60mm

Tarugo 5x60mm

Dowel 5x60mm

Prego 12x12mm Anelado

Clavo 12x12mm Anillado

Ringed Nails 12x12mm

M

G

08

x

08

x

04

x

I

J

K

Parafuso mini

fi

 x

Tambor mini

fi

 x

Porca Zamac 12x12

Tornillo mini

fi

 x

Tambor mini

fi

 x

Tuerca Zamac 12x12

Mini

fi

 x bolt

Mini

fi

 x nut

Zamac nut 12x12

49

x

Adesivo tapa parafuso 10mm

Adhesivo tapón de tornillo 10mm

Bolt cover adhesive 10mm

W

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANT

Os Adesivos Tapa parafusos (V e W) por questão de segurança, não 

podem ser utilizados na Opção Berço, apenas na Opção Mini Cama.

Los adhesivos tapan tornillos (V y W) por seguridad, no se pueden 

utilizar en la opción Cuna, sólo en la opción Mini Cama.

The Adhesives Cover screws (V and W) for safety, can not be used in 

the Cradle Option, only in the Mini Bed Option.

05

x

V

Adesivo tapa parafuso 10mm Per

fi

 l

Adhesivo tapón de tornillo 10mm Per

fi

 l

Bolt cover adhesive 10mm Pro

fi

 le

12

x

Parafuso 3,5x12mm FLA.

Tornillo 3,5x12mm FLA.

Screw 3,5x12mm FLA.

E

04

x

L

Cantoneira plástica

Cantonera plástica

Plastic angle brackets

Cavilha 5x25mm

Cinta 5x25mm

Dowel 5x25mm

H

ITM/I20- Rev.000

01

x

P

Corrediça metal 350mm

Corredera de metal 350mm

Sliding metal 350mm

02

x

02

x

Calço metal 5mm

Dobradiça metal 26mm

Calzado metálico 5mm

Bisagra de metal 26mm

5 mm metal shim

26 mm metal hinge

Q

R

14

x

Parafuso 3,5x12mm CHT.

Tornillo 3,5x12mm CHT.

Screw 3,5x12mm CHT.

F

01

x

01

x

D

T

Parafuso 3,5x25mm FLA.

Parafuso 3,5x35mm FLA.

Tornillo 3,5x25mm FLA.

Tornillo 3,5x35mm FLA.

Screw 3,5x25mm FLA.

Screw 3,5x35mm FLA.

02

x

Puxador Catar Branco

Tirador Catar Blanco

Catar White Handle

O

22

x

Parafuso 3,5x40mm CHT.

Tornillo 3,5x40mm CHT.

Screw 3,5x40mm CHT.

B

28

x

Sachê de cola

Bolsa de pegamento

Glue bag

S

01

x

16

Содержание I20-10 Branco

Страница 1: ...your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that may damage your product The products assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers For example 01 02 03 04 to the end of the assembly NOTICE ASSEMBLY SYSTEM Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only Requisitos para montagem Requisitos para la mont...

Страница 2: ...iver totalmente montado conforme as orientações do Manual de Instruções e após certificar que seus sistemas de travamento estão devidamente acionados III O Berço deve ser colocado sobre um piso horizontal IV Para berços com altura da base ajustável A posição mais baixa é a mais segura e a base deve ser sempre utilizada nessa posição tão logo o bebê tenha idade suficiente para sentar se V Quando ex...

Страница 3: ...ucciones del Manual de instrucciones y después de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo están debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura de base ajustable La posición más baja es la más segura y la base debe ser siempre utilizada en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad suficiente para sentarse V Cuando existan dispositivos...

Страница 4: ... the Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position is the safest and the base should always be used in this position as soon as the baby is old enough to sit V When there are detachable supporting devices to support the crib base above its lowest ...

Страница 5: ...ÃO DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BERÇO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO ITM I20 5 ...

Страница 6: ... baixa do lastro Perforación de cuna Opción de lastre inferior Cradle Drilling Lower Ballast Option Perforación de cuna Opción de lastre superior Cradle Drilling Higher Ballast Option Mini cama Opción de perforación Mini Bed Option Drilling 1 2 Sello de identificación de la conformidad Conformity identification seal 01 02 03 M M M M N N N G G G N 6 ...

Страница 7: ...4 3 ITM I20 04 04 05 06 07 08 08 09 09 10 10 B B B H H H H H H H H H H H H H H H H L L L E E H H H H B B B B B B B N N M M B B 7 ...

Страница 8: ...ITM I20 5 11 6 14 15 12 13 12 14 12 13 14 11 11 12 12 14 14 O E E E E Q Q R R P P F H H H HU U H H H M F F F F F L F P P M H S S H T O F F D P 8 ...

Страница 9: ... a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame ITM I20 7 16 16 17 17 18 01 I I J J J A A A A K K I I 9 ...

Страница 10: ...ITM I20 8 B B B B B B B B B 10 ...

Страница 11: ...i xar a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame ITM I20 9 02 03 A A A I I I I J J J J K K A 11 ...

Страница 12: ... 11mm As extremidades dos lastros 19 e 20 devem ficar 8 5mm da grade fixa 18 As extremidades dos lastros 19 e 20 devem ficar 2mm da grade fixa 18 Lastres extremos 19 y 20 deben quedar 8 5mm de la rejilla fija 18 Lastres extremos 19 y 20 deben quedar 2mm de la rejilla fija 18 The end base frames 19 and 20 must be 8 5mm from the fixed rail 18 The end base frames 19 and 20 must be 2mm from the fixed ...

Страница 13: ...tos base no deben retirarse para fines de transporte y o almacenamiento Montaje cuna completa Completed crib assembling Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame 21 22 ITM I20 11 12 A A A A ...

Страница 14: ...unction you can not use the product in the cradle function again Después de cambiar la función no podrá utilizar el producto en la función de cuna de nuevo To assemble the mini bed remove the parts marked with X and the remaining parts should be used to assemble the mini bed Para el montaje de la mini cama sacar las piezas marcadas con X y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el mont...

Страница 15: ...a tornillos T y U donde hay agujeros aparentes Para a montagem da Mini Cama é necessário utilizar a peça 03 para a montagem da peseira e a peça 02 para a montagem da cabeceira Para ensamblar la Mini Cama es necesario usar la parte 03 para el ensamblaje del estribo y la parte 02 para el ensamblaje del cabecero To assemble the Mini Bed it is necessary to use the part 03 for the footboard assembly an...

Страница 16: ... PAN Parafuso 4 5x25mm CHT Parafuso 3 5x22mm CHT Tornillo 1 4x50mm PAN Tornillo 4 5x25mm CHT Tornillo 3 5x22mm CHT Screw 1 4x50mm PAN Screw 4 5x25mm CHT Screw 3 5x22mm CHT A C U 08x N Sapata U 12x15mm Zapata U 12x15mm U shoe 12x15mm 10x 03x Cavilha 5x60mm Tarugo 5x60mm Dowel 5x60mm Prego 12x12mm Anelado Clavo 12x12mm Anillado Ringed Nails 12x12mm M G 08x 08x 04x I J K Parafuso minifix Tambor minif...

Отзывы: