HENN I20-10 Branco Скачать руководство пользователя страница 12

19

19

20

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

A distância entre os 

lastros deve ser 10mm.

The distance between

ballast should be 10mm.

La distancia entre los

lastres debe ser 10mm.

Para a opção mais baixa a distância 

entre os lastros da extremidade com 

as laterais deverá ser de 11mm.

For the lower option the distance 

between the end base frame to the 

sides should be 11mm.

Para la opción más baja la distancia 

entre los lastres extremos con los 

laterales deberá ser de 11mm.

Para a opção mais alta a distância 

entre os lastros da extremidade com 

as laterais deverá ser de 11mm.

For the higher option the distance 

between the end base frame to the 

sides should be 11mm.

Para la opción más alta la distancia 

entre los lastres extremos con los 

laterales deberá ser de 11mm.

As extremidades dos lastros (19) e (20) 

devem 

fi

 car 8,5mm da grade 

fi

 xa (18).

As extremidades dos lastros (19) e (20) 

devem 

fi

 car 2mm da grade 

fi

 xa (18).

Lastres extremos (19) y (20) deben quedar 

8,5mm de la rejilla 

fi

 ja (18).

Lastres extremos (19) y (20) deben quedar 

2mm de la rejilla 

fi

 ja (18).

The end base frames (19) and (20) must be 

8,5mm from the 

fi

 xed rail (18).

The end base frames (19) and (20) must be 

2mm from the 

fi

 xed rail (18).

Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para 

fi

 xar a grade e para 

fi

 xar o lastro.

Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para 

fi

 jar 

la rejilla y para 

fi

 jar el lastre.

Use the screwdriver with the torque at 15 to attach 

the rail and base frame.

Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. 

CNPJ 85.355.592/0001-17

Berço Mini Cama Mosaico

Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;

Recomenda-se o uso de colchões com espessura 

máxima permitida de 120mm conforme ABNT NBR

13579-1.

PEDIDO: (numero) LOTE: (numero) DATA: (dia/mês/ano)

11mm

2mm

10mm

11mm

8,5mm

ITM/I20-

10

12

Содержание I20-10 Branco

Страница 1: ...your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that may damage your product The products assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers For example 01 02 03 04 to the end of the assembly NOTICE ASSEMBLY SYSTEM Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only Requisitos para montagem Requisitos para la mont...

Страница 2: ...iver totalmente montado conforme as orientações do Manual de Instruções e após certificar que seus sistemas de travamento estão devidamente acionados III O Berço deve ser colocado sobre um piso horizontal IV Para berços com altura da base ajustável A posição mais baixa é a mais segura e a base deve ser sempre utilizada nessa posição tão logo o bebê tenha idade suficiente para sentar se V Quando ex...

Страница 3: ...ucciones del Manual de instrucciones y después de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo están debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura de base ajustable La posición más baja es la más segura y la base debe ser siempre utilizada en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad suficiente para sentarse V Cuando existan dispositivos...

Страница 4: ... the Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position is the safest and the base should always be used in this position as soon as the baby is old enough to sit V When there are detachable supporting devices to support the crib base above its lowest ...

Страница 5: ...ÃO DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BERÇO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO ITM I20 5 ...

Страница 6: ... baixa do lastro Perforación de cuna Opción de lastre inferior Cradle Drilling Lower Ballast Option Perforación de cuna Opción de lastre superior Cradle Drilling Higher Ballast Option Mini cama Opción de perforación Mini Bed Option Drilling 1 2 Sello de identificación de la conformidad Conformity identification seal 01 02 03 M M M M N N N G G G N 6 ...

Страница 7: ...4 3 ITM I20 04 04 05 06 07 08 08 09 09 10 10 B B B H H H H H H H H H H H H H H H H L L L E E H H H H B B B B B B B N N M M B B 7 ...

Страница 8: ...ITM I20 5 11 6 14 15 12 13 12 14 12 13 14 11 11 12 12 14 14 O E E E E Q Q R R P P F H H H HU U H H H M F F F F F L F P P M H S S H T O F F D P 8 ...

Страница 9: ... a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame ITM I20 7 16 16 17 17 18 01 I I J J J A A A A K K I I 9 ...

Страница 10: ...ITM I20 8 B B B B B B B B B 10 ...

Страница 11: ...i xar a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame ITM I20 9 02 03 A A A I I I I J J J J K K A 11 ...

Страница 12: ... 11mm As extremidades dos lastros 19 e 20 devem ficar 8 5mm da grade fixa 18 As extremidades dos lastros 19 e 20 devem ficar 2mm da grade fixa 18 Lastres extremos 19 y 20 deben quedar 8 5mm de la rejilla fija 18 Lastres extremos 19 y 20 deben quedar 2mm de la rejilla fija 18 The end base frames 19 and 20 must be 8 5mm from the fixed rail 18 The end base frames 19 and 20 must be 2mm from the fixed ...

Страница 13: ...tos base no deben retirarse para fines de transporte y o almacenamiento Montaje cuna completa Completed crib assembling Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame 21 22 ITM I20 11 12 A A A A ...

Страница 14: ...unction you can not use the product in the cradle function again Después de cambiar la función no podrá utilizar el producto en la función de cuna de nuevo To assemble the mini bed remove the parts marked with X and the remaining parts should be used to assemble the mini bed Para el montaje de la mini cama sacar las piezas marcadas con X y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el mont...

Страница 15: ...a tornillos T y U donde hay agujeros aparentes Para a montagem da Mini Cama é necessário utilizar a peça 03 para a montagem da peseira e a peça 02 para a montagem da cabeceira Para ensamblar la Mini Cama es necesario usar la parte 03 para el ensamblaje del estribo y la parte 02 para el ensamblaje del cabecero To assemble the Mini Bed it is necessary to use the part 03 for the footboard assembly an...

Страница 16: ... PAN Parafuso 4 5x25mm CHT Parafuso 3 5x22mm CHT Tornillo 1 4x50mm PAN Tornillo 4 5x25mm CHT Tornillo 3 5x22mm CHT Screw 1 4x50mm PAN Screw 4 5x25mm CHT Screw 3 5x22mm CHT A C U 08x N Sapata U 12x15mm Zapata U 12x15mm U shoe 12x15mm 10x 03x Cavilha 5x60mm Tarugo 5x60mm Dowel 5x60mm Prego 12x12mm Anelado Clavo 12x12mm Anillado Ringed Nails 12x12mm M G 08x 08x 04x I J K Parafuso minifix Tambor minif...

Отзывы: