4. Mechanische Daten
Mechanical data • Caractéristiques mécaniques
Dati meccanici • Datos mecánicos
d = 6 mm
d = 9,52/10 mm
- kurzzeitig
- short term
- brièvement
- per breve durata
- de corta dura-
ción
= 12 000 min
-1
- Dauerbetrieb
- continuous duty
- Fonctionnement
ininterrompu
- Servizio continuo
- Funcionamiento
continuo
= 10 000 min
-1
-40 ... +100 °C
- Vibration
- Shock
100 m/s² (10 ... 2 000 Hz)
1 000 m/s² (6 ms)
6.2 Begriffserläuterungen
Explanation of terms • Terminologie
Spiegazioni sui termini • Explicaciones de conceptos
Direction
+U
B
2)
=
Aufsteigende Codewerte bei Drehung cw
Ascending code value when turning cw
Valeurs de code croissantes en rotation cw
Valori codice crescenti per giro in senso orario
Valores de código descendentes
0 V =
Fallende Codewerte bei Drehung cw
Descending code value when turning cw
Valeurs de code décroissantes en rotation cw
Valori codice decrescenti per giro in senso orario
Girando en sentido de las manecillas de reloj
N.C.
=
Nicht belegt
Not Connected
Libre
Non collegato
Desconectado
LSB
=
Least Significant Bit
Least Significant Bit
Bit de poids faible
Least Significant Bit
Bit menos significativo
MSB
=
Most Significant Bit
Most Significant Bit
Bit de poids fort
Most Significant Bit
Bit más significativo
S0, S1, ...
=
Datenbits für Auflösung pro Umdrehung
Data bits for resolution per turn
Bits de données pour résolution par rotation
Bit-data per risoluzione al giro
Bits de datos para resolución por giro
M0, M1, ...
(Multiturn)
=
Datenbits für die Anzahl der Umdrehungen
Data bits for number of turns
Bits de données pour le nombre de rotation
Bit-data per numero giro
Bits de datos para número de giros
6. Anschlussbilder
Connection diagrams • Symboles de raccrdement
Denominazione collegamento • Denominación de los
cables
6.1 Farbkürzel für Kabel
Colour code for cable • Abréviation de couleur de câble
Abbreviature per cavi • Abreviatura de color para cable
ID
bl
blau
blue
bleu
blu
azul
br
braun
brown
brun
marrone marrón
ge
gelb
yellow
jaune
giallo
amarillo
gn
grün
green
vert
verde
verde
gr
grau
grey
gris
grigio
gris
rs
rosa
pink
rose
rosa
rosa
rt
rot
red
rouge
rosso
rojo
sw
schwarz
black
noir
nero
negro
vi
violett
violett
violet
viola
violeta
ws
weiß
white
blanc
bianco
blanco
2
) L
Baudrate
< 25 m
< 1 MHz
< 50 m
< 400 kHz
< 100 m
< 300 kHz
< 200 m
< 200 kHz
< 400 m
< 100 kHz
6.3 Kabel • cable • câble • Cavo • cable
Flanschdose 12p • Connector 12p • Boîte à bride 12p •
Connettore 12p • Caja de enchufe de brida 12p (CONIN)
Farbe / Colour
Pin
Signal
br
1
0V
rs
2
Data
ge
3
Clock
ws/ gn
4
A+ (when ordering SC, BC)
bl
5
Direction
rt/ bl
6
B+ (when ordering SC, BC)
br/ gn
7
A- (when ordering SC, BC)
ws
8
5V / 10-30V
gr/ rs
9
B- (when ordering SC, BC)
gr
10
Data
gn
11
Clock
sw
12
0 V-signal output
Pin 1 und 2 verseilt • Pin 1 and 2 twisted pair
Pin 4 und 6 verseilt • Pin 4 and 6 twisted pair
Pin 3 und 7 verseilt • Pin 3 and 7 twisted pair
Pin 5 und 8 verseilt • Pin 5 and 8 twisted pair
Kabel • Cable
Art. No.: 3 280 251
M12 Stecker • M 12 Connector
Art. No.: 3 539 597
9. Identifikationscode
Ordering data • Code d´identification
Chiave per l´ordinazione • Código de pedido
2)
oder unbeschaltet
or unattached
ou sans affectation
o non connesso
o non conectado
7. Störmeldung
Malfunction • Message d’erreur
Avviso di malfunzionamento • Aviso de falla
Die Betriebsbereitschaft des Drehgebers wird durch eine grüne LED
angezeigt. Nach Auftreten einer Störung wird diese durch eine rote
LED angezeigt.
Preset
Durch Drücken mit einem stumpfen Gegenstand auf die Preset-Taste
wird die Absolutposition ohne Zeitverzögerung auf den Presetwert
gesetzt. Das Verhalten ist dynamisch, d.h. der Preset Befehl wird
unabhängig davon, wie lange die Taste gehalten wird einmal beim
Beginn des Drückens wirksam. Die LED signalisiert jedoch das
Betätigen der Taste durch dauerndes rotes und grünes Leuchten für
die Dauer des Drückens.
The operational state of the encoder is displayed by a green LED. The
occurrence of a malfunction will be indicated by a red LED.
Preset
Press the Preset button with a blunt item to set the absolute position
without a time delay to the preset value. Behaviour is dynamic, i.e. the
preset command is independent of how long the button is held down
and is effective once the button is pressed. The LED however signals
the actuation of the button by a continuous red and green light while
the button is pressed.
LED
RESET
LED
Encoder
Grün / Rot
O.K. / Fehler
Green / Red
O.K. / Error
Verte / Rouge
O.K. / Erreur
Verde / Rosso
O.K. / Malftn.
Verde / rojo
O.K. / Falla
5. Elektrische Daten
Electrical data • Caractéristiques électriques
Dati elettrici • Datos eléctricos
Singleturn
Multiturn
U
B
1)
DC 5 V –5%/+10%
DC 10 ... 30 V
I
max
(only Encoder) =
50 mA
100 mA
I
max
(incl. Output) =
Fuse
150mAT
200 mAT
- Alarmausgang
- Alarm output
- Sortie d´alarme
- Carico dúscita
- Salida de alarma
SSI Alarm Bit
- Kabellänge
3)
- Cable length
3)
- Longueur de câble
3)
- Lunghezza cavo
3)
- Longitud de cable
3)
DC 5 V max .10 m
DC 10 … 30 V
max. 400 m
1) 2)
ESD
Verlängerungskabel mit Stecker • Extension cable with connector
3m Art.No. 1 565 313
5m Art.No. 1 565 314
10m Art.No. 1 565 315
Gegenstecker • Mating Connector: 12pin Conin
rechtsdrehend • clockwise Art.No. 3 539 202
linksdrehend • counterclockwise Art.No. 3 539 229
Kabel • Cable
Art. No.: 3 280 220
Verlängerungskabel mit Stecker • Extension cable with connector
rechtsdrehend • clockwise linksdrehend • counterclockwise
3m Art.No. 1 542 003 3m Art.No. 1 542 010
5m Art.No. 1 542 004 5m Art.No. 1 542 011
10m Art.No. 1 542 005 10m Art.No. 1 542 012
1
2
3
4
6
5
7
8
6.4 M12 Steckverbindung 8polig • M12 Eurofast Connector
8pole
Farbe / Colour
Pin
Signal
ws
1
10....30 Volt
br
2
0 Volt
3
N.C.
gn
4
Clock
rs
5
Data
ge
6
Clock
bl
7
Direction
gr
8
Data
PRESET
La disposición de servicio del codificador rotatorio se indica mediante
un diodo emisor de luz de color verde. La aparición de una falla se
indica mediante un diodo emisor de luz de color rojo.
Preset
Pulsando la tecla preset con un objeto sin punta, se efectúa la reposi-
ción sin posición absoluta del aviso de falla. El comportamiento es
dinámico, es decir, la orden de preset surte efecto una vez en el
momento de comenzar a pulsar, independientemente del tiempo que
se mantenga pulsada la tecla. Sin embargo, el diodo emisor de luz
indica, mediante una luz continua de color rojo o verde, que se ha
pulsado la tecla, emitiendo la luz durante el tiempo que se esté
pulsando la tecla.
Un led verde indica che il trasduttore di rotazione è pronto a funziona-
re. Alla comparsa di un malfunzionamento lo stesso viene segnalato
da un led rosso.
Preset
Premendo il pulsante di preset con un oggetto spuntato, l’avviso di
posizione assoluta viene immediatamente resettato. La reazione è
dinamica, sarebbe a dire che il comando di preset è valido al momento
in cui si agisce sul pulsante e non dipende da quanto tempo che lo si
tiene premuto. Tuttavia Il led segnala che è stato azionato il pulsante
con luce rossa o verde continua e per tutto il tempo che lo si tiene
premuto.
Une DEL verte indique que le codeur est prêt à fonctionner. Une DEL
rouge indique qu’une erreur est survenue.
Preset
La position absolue est remis à zéro sans retard en appuyant sur la
touche Preset au moyen d’un objet émoussé. Ce comportement est
dynamique, c.-à-d. que l’ordre de remise à zéro est effectif dès qu’on
appuie sur la touche, sans tenir compte de la durée d’actionnement. La
DEL signale toutefois que la touche est maintenue enfoncée en restant
allumée en permanence en rouge et en vert.
L
9.1 Deutsch
9.1 English
ADDRESS MAP
Bank 0:
configuration Memory
Bank 1:
manufactory Memory
Bank 2:
manufactory EDS General
Bank 3:
manufactory EDS Profile BP1
Bank 4 - 7:
OEM Memory
Speicher kann überschrieben werden!
Bitte beachten, dass Bank 0, 1, 2 und 3 nicht beschrieben werden dürfen.
Memory can be overwritten!
Please not that Bank 0, 1, 2 and 3 are not allowed to be accessed.
Attention
Für BiSS-C
/
For BiSS-C
Typ
Auflösung
1) 2) 3)
Versorgung
4)
Flansch, Schutzart, Welle
5) 6)
Schnittstelle
7) 8)
Anschluss
9)
AC58
0010
10 Bit ST
0012
12 Bit ST
0013
13 Bit ST
0014
14 Bit ST
0017
17 Bit ST
0019
19 Bit ST
0022
22 Bit ST
0360
360 Schritte ST
0720
720 Schritte ST
1212
12 Bit MT +
12 Bit ST
1213
12 Bit MT +
13 Bit ST
1214
12 Bit MT +
14 Bit ST
1217
12 Bit MT +
17 Bit ST
1219
12 Bit MT +
19 Bit ST
1222
12 Bit MT +
22 Bit ST
A
DC 5 V
E
DC 10 - 30 V
S.41 Synchro, IP64, 6 mm
S.71 Synchro, IP67, 6 mm
K.42 Klemm, IP64, 10 mm
K.46
Klemm, IP64, 9.52 mm
K.72 Klemm, IP67, 10 mm
K.76
Klemm, IP67, 9,52 mm
F.42 Federblech, IP64, einseitig
offene Hohlwelle 10 mm,
Befestigung durch Klemmring
F.46
Federblech, IP64, einseitig
offene Hohlwelle 9.52 mm,
Befestigung durch Klemmring
F.47 Federblech, IP64, einseitig
offene Hohlwelle 12 mm,
Befestigung durch Klemmring
Q.42
Quadrat, IP64, 10 mm
Q.46
Quadrat, IP64, 9.52 mm
Q.72
Quadrat, IP67, 10 mm
Q.76
Quadrat, IP67, 9.52 mm
BI
BiSS-B
BC
BiSS-B + SinCos 1Vss
BE
BiSS-C
BV
BiSS-C + SinCos 1Vss
SG
SSI Gray
SC
SSI Gray + SinCos 1Vss
SB
SSI Binär
SD
SSI Binär + SinCos
1Vss
SR
SSI Binär + high active
Preset
SH
SSI Gray + high active
Preset
A
Kabel axial
B
Kabel radial
C
M23-Stecker (Conin), 12-polig,
axial, cw
D
M23-Stecker (Conin), 12-polig,
radial, cw
G
M23-Stecker (Conin), 12-polig,
axial, ccw
H
M23-Stecker (Conin), 12-polig,
radial, ccw
7
M12-Stecker, 8-polig, axial
8
M12-Stecker, 8-polig, radial
1)
Auflösung 360 Schritte ST mit Offset 76 (Wertebereich 76...435)
2)
Auflösung 720 Schritte ST mit Offset 152 (Wertebereich 152...871)
3)
Preset bei Auflösung 360 und 720 Schritte ST nicht zulässig
4)
Max. Kabellänge bei DC 5 V: 10 m
5)
Schutzart IP67 nicht erhältlich in Kombination mit Presettaste und LED-Anzeige
6)
Schutzart IP67 in Kombination mit Stecker wird nur garantiert bei ordnungsgemäßem Anschluss eines IP67 Gegensteckers
7)
Alarm und Parity Bit auf Anfrage
8)
Schnittstelle BC, BV, SC oder SD nicht mit Anschluss 7 und 8 (M12)
9)
Anschluss 7 und 8 (M12) bei Quadratflansch nur für IP64 und 10x19,5 mm - Welle
Type
Resolution
1) 2) 3)
Supply
Voltage
4)
Flange, Protection, Shaft
5) 6)
Interface
7) 8)
Connection
9)
AC58
0010
10 Bit ST
0012
12 Bit ST
0013
13 Bit ST
0014
14 Bit ST
0017
17 Bit ST
0019
19 Bit ST
0022
22 Bit ST
0360
360 increments ST
0720
720 increments ST
1212
12 Bit MT +
12 Bit ST
1213
12 Bit MT +
13 Bit ST
1214
12 Bit MT +
14 Bit ST
1217
12 Bit MT +
17 Bit ST
1219
12 Bit MT +
19 Bit ST
1222
12 Bit MT +
22 Bit ST
A
DC 5 V
E
DC 10 - 30 V
S.41 Synchro, IP64, 6 mm
S.71 Synchro, IP67, 6 mm
K.42 Clamping, IP64, 10 mm
K.46
Clamping, IP64, 9.52 mm
K.72 Clamping, IP67, 10 mm
K.76
Clamping, IP67, 9.52 mm
F.42 Spring tether, IP64, hub shaft
10 mm, mounting with front
clamping ring
F.46
Spring tether, IP64, hub shaft
9.52 mm, mounting with front
clamping ring
F.47 Spring tether, IP64, hub shaft
12 mm, mounting with front
clamping ring
Q.42
Square, IP64, 10 mm
Q.46
Square, IP64, 9.52 mm
Q.72
Square, IP67, 10 mm
Q.76
Square, IP67, 9.52 mm
BI
BiSS-B
BC
BiSS-B + SinCos 1Vpp
BE
BiSS-C
BV
BiSS-C + SinCos 1Vpp
SG
SSI Gray
SC
SSI Gray + SinCos 1Vpp
SB
SSI Binary
SD
SSI SinCos
1Vpp
SR
SSI high active
Preset
SH
SSI Gray + high active
Preset
A
Cable axial
B
Cable radial
C
M23 connector (Conin),
12 pole, axial, cw
D
M23 connector (Conin),
12 pole, radial, cw
G
M23 connector (Conin),
12 pole, axial, ccw
H
M23 connector (Conin),
12 pole, radial, ccw
7
M12 connector, 8 pole, axial
8
M12 connector, 8 pole, radial
1)
Resolution 360 increments ST with Offset 76 (value range 76...435)
2)
Resolution 720 increments ST with Offset 152 (value range 152...871)
3)
Preset not allowed at resolutions of 360 and 720 increments ST
4)
Max. cable length for DC 5 V: 10 m
5)
Protection class IP67 not available in combination with preset key and LED display
6)
Protection class IP67 on cover with connector only if IP67 mating connector mounted properly
7)
Alarm- and/ or Parity-Bit on request.
8)
Interface “BC“, „BV“, „SC“ or „SD“ not with connection "7" and "8" (M12)
9)
Connection code "7" and "8" (M12) with square flange only for IP64 and 10x19.5 mm shaft
All specifications are subject to change without prior notice.
Attention
1)
Der Encoder ist zum Anschluss an ein SELV Netzteil vorgesehen.
Es ist nicht zulässig, dass der Encoder direkt an ein Gleichspannungsnetz angeschlos-
sen wird.
This encoder is designed for a connection to a SELV power supply.
It is not allowed to connect the encoder to a direct current line voltage.