NL
FR
DE
7
GB
1. HemoCue Glucose 201 RT
Analyzer *
2. AC adapter **
3. 4 type AA or R6 batteries,
1.5 V ***
4. HemoCue Glucose 201 RT
Microcuvettes ***
5. HemoCue Glucose 201 RT
Operating Manual and HemoCue
Glucose 201 RT Quick Reference
Guide
6. HemoCue Cleaner
The HemoCue
®
Glucose 201 RT
Analyzer and its AC adapter are deliv-
ered in a carton. Open the carton on a
stable surface and lift out the analyzer
and accessories.
If no AC power is available, use 4 type
AA or R6 batteries, 1.5 V. On the
bottom of the analyzer there is a lid
covering the battery compartment.
Press the flap to remove the lid. Place
the batteries in the battery compart-
ment and replace the lid. Consult local
environmental authorities for proper
disposal of batteries.
* Do not open the cover of the ana-
lyzer. Note: The warranty is voided if
the analyzer has been opened.
**
!
Only use adapters as listed under
Specifications.
*** Not included.
7
1. HemoCue Glucose 201 RT
Analyzer *
2. Netzteil **
3. 4 Batterien Typ AA oder R6,
1,5 V ***
4. HemoCue Glucose 201 RT
Microcuvettes ***
5. HemoCue Glucose 201 RT
Bedienungsanleitung und
HemoCue Glucose 201 RT
Kurzanleitung
6. HemoCue Cleaner
Der HemoCue
®
Glucose 201 RT
Analyzer und das AC-Netzteil werden
in einem Karton geliefert. Öffnen
Sie den Karton auf einer stabilen
Unterlage und heben Sie den Analyzer
und das Zubehör heraus. Wenn keine
AC-Stromquelle zur Verfügung steht,
verwenden Sie die 4 AA oder R6
Batterien, 1,5 V. Auf der Unterseite des
Analyzers befindet sich ein Deckel, der
das Batteriefach verschließt. Drücken
Sie die Klemme, um den Deckel zu
entfernen. Legen Sie die Batterien
in das Batteriefach ein und bringen
Sie den Deckel wieder an. Beachten
Sie die örtlichen Bestimmungen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung von
Batterien.
* Die Abdeckung des Analyzers nicht
öffnen. Hinweis: Die Garantie erlischt,
wenn der Analyzer geöffnet wird.
**
!
Verwenden Sie nur die unter
Technische Daten angegebenen
Netzteile.
*** Nicht enthalten.
1. HemoCue Glucose 201 RT
Analyzer *
2. Adaptateur secteur **
3. 4 piles 1,5 V de type AA ou R6 ***
4. HemoCue Glucose 201 RT
Microcuvettes ***
5. Manuel d'utilisation HemoCue
Glucose 201 RT et Guide de réfé-
rence rapide HemoCue Glucose
201 RT
6. Tampon HemoCue Cleaner
L'analyseur HemoCue
®
Glucose
201 RT Analyzer et l'adaptateur
secteur sont livrés dans un embal-
lage cartonné. Placer la boîte sur
une surface stable pour l'ouvrir et
sortir l'analyseur et ses accessoires.
Si aucune alimentation secteur n'est
disponible, utiliser 4 piles de type AA
ou R6 1,5 V. A l'arrière de l'analyseur se
trouve le couvercle du compartiment
des piles. Appuyer sur le volet pour
retirer le couvercle. Placer les piles
dans le compartiment et replacer le
couvercle. Pour l'élimination des piles
usagées, consulter les autorités locales
compétentes.
* Ne pas ouvrir le boîtier de l’analyseur.
Remarque : la garantie est annulée si
l’analyseur a été ouvert.
**
!
Utiliser uniquement les adap-
tateurs mentionnés dans la liste des
caractéristiques.
*** Non fournies.
1. HemoCue Glucose 201 RT
Analyzer *
2. AC-adapter **
3. 4 batterijen type AA of R6,
1,5 V ***
4. HemoCue Glucose 201 RT
Microcuvettes ***
5. HemoCue Glucose 201 RT
gebruiksaanwijzing en HemoCue
Glucose 201 RT verkorte hand-
leiding
6. HemoCue Cleaner
De HemoCue
®
Glucose 201 RT
Analyzer en de AC-adapter worden
geleverd in een doos. Open de doos op
een stabiele ondergrond en neem de
analyzer en de accessoires uit de doos.
Gebruik, als er geen stopcontact aan-
wezig is, vier batterijen van het type
AA of R6 van 1,5 V. Aan de onderkant
van de analyzer bevindt zich het klepje
van het batterijvak. Druk op het lipje
om het klepje te verwijderen. Plaats
de batterijen in het batterijvak en
breng het klepje weer aan. Neem de
geldende milieuvoorschriften in acht
wanneer u oude batterijen weggooit.
* Maak het deksel van de analyzer niet
open. N.B. De garantie vervalt als de
analyzer wordt geopend.
**
!
Gebruik uitsluitend adapters die
onder Specificaties vermeld staan.
*** Niet meegeleverd.
Содержание Glucose 201 RT
Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Operating Manual ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...2 4 1 3 6 1 3 5 6 Components Bestandteile Composants Onderdelen ...
Страница 8: ...1a 3 1c 4 1b 4 4 2 8 Start up Inbetriebnahme Démarrage Opstarten ...
Страница 12: ...2 3 4 1 12 Measuring Capillary blood Messung Kapillarblut Mesure Sang capillaire Meting Capillair bloed ...
Страница 14: ...5 6 7 8 14 ...
Страница 16: ...9 10a 12 11 10b 12 12 16 ...
Страница 18: ...18 15 16 15 14 mg dl mmol l 13 40 s ...
Страница 22: ...22 4 1 2 5 6 3 Set up QC test Einstellung QC Test Configuration Test QC Set up QC test ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 99: ...99 ...
Страница 100: ...100 ...
Страница 101: ...101 ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 103: ...103 ...