Helvi VISION 2.1 Скачать руководство пользователя страница 7

7

INTRODUCTION

Your automatic welding helmet is a new generation 

product  for  labour  protection.  Some  new  and  high 

sciences and technologies such as LCL, optoelectro-

nics detection, solar power, microelectronics, etc are 

integrated into it. The automatic welding helmet not 

only can efficiently protect operator’s eyes from injuri

-

es caused by arc, but also can make both hands free 

and strike arc accurately. Therefore, the quality of pro-

ducts and work efficiency may be raised considerably. 

It may be widely used for various welding, cutting, grin-

ding and arc gouging, etc.

SAFETY WARNING

• 

Do not leave the workplace with the welding helmet 

in the lowered position; a bright light source could cau-

se the filter to darken unexpectedly.

•  Failure to follow these warnings and/or failure to 

follow all of the operating instructions could result in 

severe personal injury.

FEATURES

Read and understand all instructions before using.

•  Be sure that the dark shade number of the lens set in 

the welding filter is the correct shade for your application.

•  These helmets and lenses are not suitable for 

“overhead” welding application, laser welding or laser 

cutting applications.

•  These welding helmets are designed to protect eyes 

and face from sparks, spatters and harmful radiations 

under normal welding conditions. They will not protect 

against  severe  impact  hazards.  Pay  particular  atten

-

tion when using the welding helmet for grinding.

•   These welding helmets will not protect against ex-

plosive devices or corrosive liquids. Machine guards 

or eye splash protection must be used when these ha-

zards are present.

•  Impact resistant, primary eye protection, spectacles 

or goggles that meet current ANSI specifications, must 

be worn at all times when using this welding helmet.

•  Avoid work positions that could expose unprotected 

areas of your body to sparks, spatters, direct and/or re-

flected radiations. Use adequate protection if exposure 

cannot be avoided.

• 

Avoid hard blows that may damage the filter.

•  Check for light tightness before each use. Before each 

use, check that the protection plates are clean and that 

no dirt is covering the sensors on the front of the lens.

•  Inspect all operating parts before each use for signs 

of wear or damage. Any scratched, cracked, or pitted 

parts should be replaced immediately.

• 

Do not make any modifications to either the welding 

lens or helmet, other than those specified in this manual.

• 

Do not use any replacement parts either than those 

specified  in  this  manual.  Unauthorized  modifications 

and replacement parts will void the warranty and expo-

se you to the risk of personal injury.

•  If this lens does not darken when striking the arc, 

stop welding immediately and contact your dealer or 

service centre.

• 

Do not immerse this lens in water and keep it away 

from dust.

• 

Do not use solvents on any lens or helmet’s com

-

ponents.

•  The recommended operating temperature is -10°C  

e 55°C (14°F-131°F). Do not use this device beyond 

these temperature limits.

•  Be sure that the arc light is received completly by 

the sensors, if not, the filter will be light or unstable in 

darkness. This may be dangerous to you.

• 

Do not disassemble the filter, any problems arising, 

please contact your dealer or service centre. 

The welding helmet Vision 2.1 is equipped with a fil

-

ter set that can become dark. The filter is transparent 

before welding, so you may observe the work surface 

clearly. When striking the arc, the filter darkens auto

-

matically  immediately.  When  arc  goes  out  ,  the  filter 

will become transparent again. The switching time 

from light to dark is about 0.000625 seconds. The 

switching time from dark to light may be set up within 

0.1 to 1.0 seconds. The mask is equipped with conti-

nuous darkness-adjusting unit, so you may select an 

arbitrary dark shade number ranging from number 9 

and number 13.

The welding helmet Vision 2.1 gives you permanent 

and complete protection against UV/IR  even in tran-

sparent condition. The UV/IR protection level is up to 

DIN16 in all time. The power is provided by solar cells, 

and two AAA alkaline batteries. The mask is equipped 

with 2 sets of photosensors to sense arc light. In addi-

tion, the helmet is also provided with an outer protec-

tion plate made of high polymer materials.

The plate is wear-resistant, thermostable, and has no 

dregs-stricking, thus a very long service life. 

Assembly

•  Assembly: Assemble the helmet as shown in the as-

sembly drawing - Fig. 1

Power Supply: 

•  The power is provided 

by solar cells with two AAA 

alkaline batteries. Turning 

on and off is automatically 

controlled by circuit. You 

can use this helmet at any 

time you need and take 

it away after working wi-

thout operating any key. 

Using this helmet is fully 

free  like  glass  filter  hel

-

met.

•  When the “LOW BATTERY” red pilot lamp lights up, 

remove the batteries’ holder cover and replace the bat-

teries immediately (Fig. 1).

•  Remove the batteries if the welding mask is not ex-

pected to be used for long time.

Operating Mode

•  Use the switch button on the back 

of the shade cartridge to select the 

appropriate operating mode, welding 

or grinding. 

•  In the welding mode the shade 

function is turned on when it optically 

senses a welding arc. Select shade 

level, delay time and sensitivity ac-

METHOD OF OPERATION

FIG. 1A

FIG. 1

Batteries’ holder

Содержание VISION 2.1

Страница 1: ...eggete con attenzione questo manuale prima di usare la vostra nuova maschera elettronica Read ths instructions manual carefully before using your new electronic welding mask Lisez attentivement ce man...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...RETARD 11 R GLAGE DE LA SENSIBILIT 11 R GLAGE DE L ANNEAU DE SUPPORT 11 R GLAGE DE L ANGLE DE VISION 11 ENTRETIEN 11 SPECIFICATIONS 12 SCH MA DE MONTAGE 12 DEGR S DE PROTECTION RECOMMAND ES 12 PROBL M...

Страница 4: ...eggere gli occhi e la faccia da scintille spruzzi e radia zioni pericolose in condizioni normali di saldatura Non possono essere utilizzate per proteggersi dal pericolo di impatti violenti Prestate pa...

Страница 5: ...sa Questa impostazione adatta nel caso dobbiate saldare in luoghi molto luminosi sotto la luce del sole o una luce artificiale diretta Impostazione H HIGH la fotosensibilit alta Questa impostazione ad...

Страница 6: ...Risposta lenta La temperatura di utilizzo troppo bassa Non usa te la maschera sotto i 10 C o 14 F Scarsa visibilit Protezioni lenti interna esterna o filtro sporchi Puli te o sostituite le protezioni...

Страница 7: ...ement parts will void the warranty and expo se you to the risk of personal injury If this lens does not darken when striking the arc stop welding immediately and contact your dealer or service centre...

Страница 8: ...taken for the lens to lighten after wel ding can be altered from 0 1 to 1 0s Turn to S the time the lens lighten after welding changes to be shorter The shortest time is about 0 1 se cond depending u...

Страница 9: ...ot use the mask under 10 C or 14 F Poor vision External or internal Protection Lens or Filter are soi led or damaged replace them Insufficient ambient light Protection shade not properly adjusted read...

Страница 10: ...les di spositifs explosifs ou les liquides corrosifs Utilisez des dispositifs de protection plus ad quats dans le cas de dangers similaires Portez galement des lunettes de protection primai re des yeu...

Страница 11: ...basse Cette programmation est indiqu e si vous devez souder dans des lieux tr s lumineux sous la lumi re du soleil ou une lumi re artificielle directe Programmation HI la photosensibilit est forte Cet...

Страница 12: ...s yeux et le filtre Le filtre obscurcissement automatique ne noircit pas ou scintille La lentille de protection ext rieure est sale ou en dommag Remplacez la Les senseurs sont sales Nettoyez les adequ...

Страница 13: ...edeckt sind Vor dem Gebrauch alle Teile des Schwei helms berpr fen und sicherstellen dass keine Abnutzungser scheinungen bzw Sch den zu erkennen sind Teile mit Kratzern Rissen oder Spr ngen m ssen unv...

Страница 14: ...licher Beleuchtung Einstellung auf HI Hohe Lichtempfindlichkeit Die se Einstellung ist f r Schwei arbeiten mit geringem Schwei strom und an sp rlich beleuchteten St tten geeignet Ideal f r Schwei verf...

Страница 15: ...r Der automatische Verdunkelungsfilter wird nicht abgedunkelt oder flackert Die u ere Schutzlinse ist verschmutzt oder be sch digt Ersetzen Die Sensoren sind schmutzig Reinigen Sie sie richtig Der Sch...

Страница 16: ...siones personales Si la lente no se oscurece cuando se ceba el arco deje inmediatamente de soldar y dir jase a su distribu idor centro de asistencia Proteja el filtro frente al agua y la suciedad No u...

Страница 17: ...en la parte de atr s del grupo filtro se puede regular la sensibilidad a la luz del ambiente Configuraci n LOW fotosensibilidad baja Esta configuraci n es adecuada para soldar en lugares muy luminosos...

Страница 18: ...si es necesario Respuesta lenta La temperatura de uso es muy baja No use la m scara debajo de 10 C o 14 F Poca visibilidad Protecciones lentes interna externa o filtro sucio Limpie o reemplace las pro...

Страница 19: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Страница 20: ...VISION 2 1 2018...

Отзывы: