background image

IT-4

Figura 8

La messa in opera della saldatura e del taglio ad 

arco implica lo stretto rispetto delle condizioni di 

sicurezza per quanto riguarda le correnti elettriche. 

Assicuratevi che nessun pezzo metallico accessibile 

agli operatori possa entrare in contatto diretto o 

indiretto con un conduttore di fase o il neutro della 

rete di alimentazione.

Utilizzate solamente pinze porta elettrodi e torce in 

buone condizioni; non avvolgete i cavi attorno al 

proprio corpo e non puntate la torcia di saldatura 

verso altre persone (Fig. 9).

Figura 9

Controllare che in prossimità dei generatori non vi 

siano cavi elettrici di altre apparecchiature, linee di 

controllo, cavi telefonici, ecc. 

Per altre apparecchiature elettriche nell’area di 

saldatura verificate la conformità delle stesse alla 

normativa EMC corrispondente. 

 Attenzione: nella zona operativa e in pros-

simità dei generatori di saldatura/taglio 

non devono stare persone portatrici di ap-

parecchiature elettriche salvavita (pace-

maker, defibrillatori, ecc.)

Verificare almeno ogni 6 mesi il buon stato di iso-

lamento ed i collegamenti degli apparecchi e degli 

accessori elettrici di completamento; contattare il vs. 

fornitore per i lavori di manutenzione e di riparazione 

dei prodotti acquistati.  

Attenzione: non toccare contemporanea-

mente il filo di saldatura o l’elettrodo ed il 

pezzo da saldare o tagliare.

IMPIANTO ELETTRICO

Gli interventi sugli apparecchi elettrici ed elettronici 

devono essere affidati a tecnici qualificati in grado 

di eseguirli.

Prima di collegare  il vostro apparecchio alla rete di 

distribuzione dell’energia elettrica, dovrete verificare 

che:  il  contattore, il dispositivo di protezione contro 

le sovra intensità ed i corto circuiti, le prese, le spine 

e l’impianto elettrico in loco siano compatibili con la 

sua potenza massima e la sua tensione di alimen-

tazione (vedi targa dati) e conformi alle norme e 

regolamenti in vigore.

Il collegamento monofase o trifase con terra (filo 

giallo/verde) venga eseguito con la protezione di un 

dispositivo a corrente differenziale-residua di media 

o alta intensità (sensibilità compresa tra 1 e 30mA).

Se il cavo è collegato, il filo di terra se previsto non 

deve essere interrotto dal dispositivo di protezione 

contro le scosse elettriche. Il suo interruttore, se 

previsto, sia in posizione OFF “O”; il cavo di ali-

mentazione, se non fornito, sia del tipo armonizzato. 

Collegate al terminale di terra tutte le parti metalliche 

che sono vicine all’operatore, utilizzando cavi più 

grossi o della stessa sezione dei cavi di saldatura.

L’apparecchio ha una protezione in classe IP22S, 

quindi impedisce: 

• 

 ogni contatto manuale con parti interne in 

temperatura, in movimento o sotto tensione;

• 

 l’inserimento di corpi solidi con un diametro 

superiore a 12mm;

• 

 una protezione contro la pioggia con inclina-

zione massima sulla verticale di 15°.

PREVENZIONE D’ INCENDIO

L’ area di lavoro deve essere conforme alle norme 

di sicurezza, quindi occorre  siano presenti gli 

estintori, che dovranno essere compatibili con il 

tipo di fuoco suscettibile di divampare. Mentre il 

soffitto, il pavimento e le pareti devono essere non 

infiammabili. Tutto il materiale combustibile deve 

essere spostato dal luogo di lavoro (Fig.10). Se  non 

si può allontanare il  combustibile, copritelo con una 

copertura resistente al fuoco. 

Figura 10

Prima di cominciare a saldare o tagliare, ventilate gli 

ambienti dove l’area è potenzialmente infiammabile. 

Non operate in un’ area con una concentrazione 

notevole di polvere, gas infiammabile o vapore liquido 

combustibile nell’ ambiente. 

Il generatore deve essere posto in un luogo con 

pavimento solido e liscio e non deve essere appog-

giato al muro.

Non saldate o tagliate recipienti che contengono o 

contenevano benzina, lubrificante o altre sostanze 

infiammabili. 

Содержание PC EVO 126

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONE IT 3PH PLASMA CUTTING UNIT UNIT DI TAGLIO AL PLASMA 3PH INSTRUCTION MANUAL EN PC EVO 76 PC EVO 86 PC EVO 126...

Страница 2: ...NANCE EN 13 OPERATING FAULTS EN 14 TROUBLESHOOTING EN 14 TORCH CONSUMABLES A C INDICE PREMESSA IT 1 SICUREZZA IT 1 AVVERTENZE IT 1 PROTEZIONE PERSONALE IT 2 RADIAZIONI LUMINOSE IT 2 AREA OPERATIVA IT...

Страница 3: ...elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiatu...

Страница 4: ...ck and face including the sides against the light of the electric arc glare from The colored filter inactinic filter must be kept clean at all times Should it break or dete riorate Fig 3 replace it wi...

Страница 5: ...e concentration of pollutants does not exceed the permitted limits Fig 6 In addition all welding operations must be carried out on metal surfaces devoid of rust and paint to avoid the formation of haz...

Страница 6: ...with the maximum power of the appliance and its voltage please check the information on the plate and in conformity with the norms and regulations in force The ground single phase or three phase conn...

Страница 7: ...g or cutting operation always make sure that no incandescent or burning material has been left in the area Make sure the earth connection is good a defective ground connection may result in an electri...

Страница 8: ...perfor mance of the product you have just pur chased please refer to the values on the information plates GENERAL INFORMATION INSTALLATION Be sure to locate the welder according to the following guide...

Страница 9: ...s Do not use damaged input or welding cables The welding torch should never be pointed at the operator s or at other persons body The power source must never be operated without its panels this could...

Страница 10: ...In the case that the cutting table to be connected requires a different voltage it is possible to set a 1 20 reduction FIG 13 Remove the tin bridge on PS1 50 Tin solder the two points of PS1 20 COMPR...

Страница 11: ...cutting current when unit is on during pilot arc time views the pilot arc current and during cutting views the cutting current It views the adjusted air pressure bar by pushing the air drain key B 4...

Страница 12: ...set the secondary parameters C Air Pressure Indication LEDs Green LED OK ON correct air pressure Figure 15 A B C E D H G F Red LED Increase ON too low air pres sure Red LED Decrease ON too high air pr...

Страница 13: ...art Fig 16 Figure 16 to supply primary power to the system GROUND CABLE Check for a solid ground cable connection to the workpiece AUTOMATIC PURGE SYSTEM Place the ON OFF switch to the ON position Act...

Страница 14: ...the adjusted current output To increase width Increase the standoff and or the current Decrease the speed and or the angle To decrease width Increase the speed and or the angle Decrease the standoff...

Страница 15: ...advisable to replace electrode and tip AT THE SAME TIME Respect assembly order of torch parts reser ved compared to disassemblage Be carefull that distributing is assembled pro perly Reassemble shiel...

Страница 16: ...o thick contaminated air humidity oil excessive pilot arc arc ignitions in the air Improperly assembled torch torch tip contacting workpiece damaged or loose torch head components non genuine Manufact...

Страница 17: ...h trigger Refer to Maintenance paragraph Faulty Main PC Board Repair Replace Power Supply Power LED ON OK air pressure LED ON air flows once torch trigger is pressed Torch doesn t strike the arc Fault...

Страница 18: ...lo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature...

Страница 19: ...gettati in modo da pro teggere il collo e il viso anche lateralmente dalla luminosit dell arco elettrico abbaglia Occorre mantenere sempre pulito il filtro co lorato vetro inattinico se rotto o deteri...

Страница 20: ...concentrazioni di inquinanti non superino i valori limiti consentiti Fig 6 inoltre ogni procedimento di saldatura e taglio deve essere eseguito su superfici metalliche prive di ruggine e di vernice al...

Страница 21: ...n la sua potenza massima e la sua tensione di alimen tazione vedi targa dati e conformi alle norme e regolamenti in vigore Il collegamento monofase o trifase con terra filo giallo verde venga eseguito...

Страница 22: ...uscita del ge neratore mantenendoli il piu vicino possibile tra di loro e stesi sul pavimento 3 Richiudendo in modo corretto tutti i pannelli del generatore dopo aver eseguito un operazione di manute...

Страница 23: ...t A temperature comprese tra 0 e 40 C In luoghi protetti da olio vapore e gas corrosivi In luoghi non soggetti a particolari vibrazioni o scosse In luoghi protetti dai raggi del sole e dalla pioggia A...

Страница 24: ...one o di saldatura danneggiati La torcia di saldatura non deve mai essere puntata contro l operatore o un altra perso na Il generatore non deve mai essere utilizzato senza i suoi pannelli di copertura...

Страница 25: ...iche tecniche del banco da taglio prima di procedere Di default la riduzione della tensione di uscita pari a 1 50 Nel caso il banco di taglio da collegare ri chiedesse una tensione diversa possibile i...

Страница 26: ...taglio impostata durante l arco pilota visualizza la corrente di arco pilota e durante il taglio la corrente di taglio Premendo il tasto di spurgo aria B il display visua lizza il valore regolato in...

Страница 27: ...D verde OK ON pressione aria corretta Figura 15 A B C E D H G F LED rosso Increase ON pressione aria troppo bassa LED rosso Decrease ON pressione aria troppo alta D LED corrente di taglio Si accende q...

Страница 28: ...6 Collegare alla rete e posizionare l interruttore principale in posizione ON per fornire tensio ne al sistema CAVO DI MASSA Assicurarsi che ci sia una buna connessione del cavo di massa al pezzo da t...

Страница 29: ...sto di selezione A nel pannello di controllo Tenere la torcia con la punta della torcia a 1 5 mm dal pezzo Tenere la torcia ad un angolo di 45 con il pezzo in lavorazione Premere il pulsante tor cia p...

Страница 30: ...montaggio dei compo nenti della torcia inverso rispetto allo smon taggio Fate attenzione che l anello distributore ven ga montato nel verso corretto Rimontare l ugello avvitandolo manualmente forzando...

Страница 31: ...nnesco dell arco pilota in aria torcia non assemblata correttamente punta della torcia a contatto con il pezzo componenti della testa della torcia mancanti o danneggiati ricambi non originali RICERCA...

Страница 32: ...difettoso Fare riferimento al paragrafo manutenzione parti della torcia Scheda difettosa Riparare sostituire il generatore LED di rete ON LED OK della pressione dell aria acceso gas scorre La torcia...

Страница 33: ...2 3 8 12 15 2 3 10 9 12 16 1 3 7 6 5 11 14 Electrode Tip Swirl ring Retaining cap Shield cap Elettrodo Cappa Diffusore Boccola Distanziale Starter KIT 105 125 A Starter KIT 160 A Cutting 45 85 A Goug...

Страница 34: ...IT 105 A 23015477BH Starter kit includes Electrode Tip Swirl ring Retaining cap Shield cap Elettrodo Cappa Diffusore Boccola Distanziale CONSUMABLES Pos 1 23015447BH 2 23015460BH 3 23015448BH 4 230154...

Страница 35: ...Shield cap 30 Shield cap Contact Cutting 80 100 A Long Cont Cut 30 70 A Long Cont Cut 80 100 A Gouging 100 A Cutting 20 70 A Contact Cutting 20 70 A Cutting 80 100 A 70 A 6 pin 6m 23010157 1 1 1 3 3...

Страница 36: ...77612041...

Отзывы: