background image

ES-12

SISTEMA TIG COMPLEMENTADO 

CON ANTORCHA CON 

REFRIGERACIÓN NATURAL  

• 

Conecte el cable de masa a la toma  po

-

sitiva (+) del generador (pos.5) y la pinza de 

masa a la pieza que se va a soldar.

• 

Conecte el cable de potencia de la antor

-

cha  a  la  toma    negativa  (-)  del  generador 

(pos.4) 

• 

Conecte  el  cable  del  botón  antorcha  a  la 

toma (3 polos) del generador (pos.7) (pin 1 

y 2).

• 

Conecte el tubo de gas de la antorcha al 

“racor de gas” del generador (pos.6)

• 

Conecte  el  tubo  gas  suministrado  con  el 

generador al racor de gas en el panel poste

-

rior del generador (pos.C)  y al reductor de 

presión  que  está  montado  en  la  bombona, 

que deberá estar bien fijada.

(Nota:  el  gas  que  se  utiliza  es Argón  puro; 

para más información sobre la “CONEXIÓN 

DEL  GAS  DE  PROTECCIÓN”  ver  el  corre

-

spondiente apartado).

• 

Sujete la antorcha con la mano y sin presio

-

nar el gatillo, active la tensión del generador 

por medio del interruptor arranque/paro (ON/

OFF)  situado  en  el  panel  posterior  (pos.A) 

del  generador  (Atn.  la  soldadora  propondrá 

la configuración de la soldadura anterior).

• 

Con  el  botón  pos.10  seleccione  procedi

-

miento de soldadura con electrodo no consu

-

mible, TIG CA o TIG CC.

• 

Con el botón pos.11 seleccione los distin

-

tos modos de funcionamento del botón de la 

antorcha  en  soldadura:  2  tiempos  -  2T  o  4 

tiempos - 4T.

• 

Con el botón (pos.12) seleccione y ajuste 

(por  medio  del  mando  pos.2)  la  frecuencia 

(Hz) y el balance de la forma de onda de la 

corriente alternada (AC) y/o ajustar el modo 

Pulsado. 

IMPORTANTE: para más información 

sobre las funciones y la regulación de 

parámetros de soldadura TIG AC/DC (Ci-

clo soldadura), lea el apartado “PANEL 

DE CONTROL DE PARÁMETROS DE 

SOLDADURA.

• 

Pasados  5  segundos,  el  generador  sale 

automáticamente del menú de regulación de 

parámetros. 

• 

Regule  la  corriente  de  soldadura  con  el 

mando pos.2 o con la rueda del mando a di

-

stancia,  en el caso que se haya activado el 

control remoto.

• 

La  corriente  configurada  depende  de  la 

aplicación de soldadura, del tipo de electro

-

do, de su diámetro y de las instrucciones del 

fabricante  de  los  electrodos  que  figuran  en 

su envase.

• 

La tabla siguiente muestra la información 

principal sobre la gama de corriente que pue

-

de utilizarse según el diámetro del electrodo 

y el espesor de la chapa:

Grosor de  chapa mm

Corriente de  soldadura 

A D

C

Diámetro del 

electrodo 

mm

Corriente de  soldadura 

A D

C

Diámetro del 

electrodo 

mm

1,0

30 - 60

1,0

30 – 45

1,6

1,5

70 – 100

1,6

60 – 85

2,4

2,0

90 – 110

1,6

70 - 90

2,4

3,0

120 – 150

1,6 – 2,4

110 – 145

2,4

4,0

150 – 190

2,4

140 – 180

3,2

5,0

190 – 250

2,4 – 3,2

180 – 240

4,0

FUNCIÓN CICLO CON SOLDADURA 

TIG

• 

Rampa de subida: aumento progresivo de 

la corriente de soldadura (limita el shock tér

-

mico del electrodo) (solo en modo 4T).

• 

Corriente  de  soldadura:  depende  de  los 

parámetros operativos.

• 

Rampa de bajada: reduce el cráter del final 

de la soldadura (solo en modo 4T).

• 

Corriente final: afina el relleno del cráter si 

no se ha finalizado en la fase anterior (solo 

en modo 4T).

• 

Post gas: protege la oxidación de la pieza y 

del electrodo al final de la soldadura

• 

Corriente  pulsada  (cuando  está  disponi

-

ble): estabiliza el arco y reduce la necesidad 

de calor para grosores pequeños.

OPERACIONES DE SOLDADURA DE 4 

TIEMPOS - DIAGRAMA 1

0

    Presionen  el  botón  de  la  antorcha, 

manteniéndolo  en  esta  posición.  La  elec

-

troválvula se abrirá. El gas de protección co

-

menzará a salir.

0-T1

  Tiempo de pre Gas, 0.1 seg.

T1

   Cebado  del  arco,  campo  de  regula

-

ción de la corriente inicial (véase Amp. Mín-

Máx en la tabla de datos técnicos).

T2

   Si se suelta el botón de antorcha, la 

corriente  de  salida  sube  respecto  a  la  cor

-

riente inicial. 

T2-T3

  La corriente de salida subirá hasta al

-

Содержание COMPACT 211 EASY AC/DC

Страница 1: ...CTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL NE PAS JETER LE PRÉSENT MANUEL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ES MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS FR FR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG DE DE INVERTER DI SALD...

Страница 2: ... TEMPI SCHEMA 2 13 SCHEMA 1 13 SCHEMA 2 13 FUNZIONE PROTEZIONE CORTO CIRCUITO 14 MANUTENZIONE ORDINARIA 14 POSSIBILI DIFETTI DI SALDATURA 15 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 15 INDEX FOREWORD 1 SAFETY 2 WARNINGS 2 PERSONAL PROTECTION 2 LIGHT RADIATIONS 2 WORKING AREA 3 ELECTRIC SYSTEM 5 FIRE PREVENTION 5 PROTECTION GAS 5 NOISE 6 FIRST AID 6 BRIEF INTRODUCTION 7 MAIN CHARACTERISTICS 7 TECHN...

Страница 3: ...TO ORDINARIO ES 14 POSIBLES DEFECTOS DE SOLDADURA ES 14 POSIBLES INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO ES 15 CONTENU AVANT PROPOS FR 1 SÉCURITÉ FR 2 AVERTISSEMENT FR 2 PROTECTION PERSONNELLE FR 2 RADIATIONS LUMINEUSES FR 2 ZONE DE TRAVAIL FR 3 CIRCUIT ÉLECTRIQUE FR 5 PRÉVENTION D INCENDIE FR 5 GAZ DE PROTECTION FR 5 BRUIT FR 6 PREMIERS SECOURS FR 6 PRÉSENTATION FR 7 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES FR 7 DONN...

Страница 4: ...SSPEDALS D 8 GEBRAUCHSANLEITUNG D 9 FRONTPLATTE ABB 11A D 9 RÜCKSEITE D 9 STEUER UND KONTROLLTAFELN ABB 12 SCHWEISSPARAMETER ABB 13 D 9 FESTE PARAMETER D 10 LICHTBOGENSCHWEISSEN D 10 KURZSCHLUSSSCHUTZFUNKTION D 11 QUALITÄT DER SCHWEISSNAHT D 11 SCHWEISSEN MIT NICHT ABSCHMELZBARER ELEKTRODE WIG AC DC D 11 VERVOLLSTÄNDIGUNG DER WIG ANLAGE MIT BRENNER MIT NATÜRLICHER KÜHLUNG D 12 ZYKLUSFUNKTION BEIM ...

Страница 5: ... Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da ...

Страница 6: ... dal generatore di saldatura alla sua massima erogazione e la sua ten sione e frequenza di uscita dovranno essere compatibili con i valori di alimetazione richie sti dal generatore di corrente vedi targa dati PROTEZIONE PERSONALE Gli operatori e loro assistenti devono pro teggere il proprio corpo indossando tute di protezione chiuse e non infiammabili sen za tasche o risvolti Eventuali tracce di o...

Страница 7: ...MIG per Pezzi d Acciaio MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 trasparenti autoestinguenti e corrispondenti alla normativa EN 1598 la scelta del colore di una tenda dipende dal processo di saldatura e dal valore delle correnti utilizzate di occhia li anti UV e se necessario con u...

Страница 8: ...e dere alla ventilazione dell area Non saldate metalli o metalli verniciati che contengono zinco piombo cadmio o berillio a meno che l operatore e le persone vicine non indossino un respiratore o un elmetto con bombola di ossigeno Il datore di lavoro è tenuto valutare i rischi a cui sono esposti i lavoratori durante l impie go delle saldatrici soffermandosi in particolar modo sui rischi derivanti ...

Страница 9: ...o Collegate al terminale di terra tutte le parti me talliche che sono vicine all operatore utilizzan do cavi più grossi o della stessa sezione dei cavi di saldatura L apparecchio ha una protezione in classe IP22S quindi impedisce ogni contatto manuale con parti interne in temperatura in movimento o sotto tensione dito di prova l inserimento di corpi solidi con un dia metro superiore a 12mm una pro...

Страница 10: ...canalizzazioni e delle tubazioni in gomma Non rilevate mai una fuga di gas con una fiamma utilizzate un rilevatore adeguato oppure dell ac qua insaponata con un pennello Attenzione le cattive condizioni di uti lizzo dei gas in particolare in spazi ri stretti stive di navi serbatoi cisterne silos ecc espongono l utilizzatore ai seguenti pericoli 1_ di asfissia o di intossicazione con gas e miscele ...

Страница 11: ...iato durante il trasporto Nel dubbio contattate il vostro fornitore o il nostro centro assistenza Protezione intelligente sovratensio ne sottotensione sovracorrente e sovra temperatura Tecnologia PFC ampia variazione della tensione di alimentazione da 95V a 275V 1ph TIG Tungsten Inert Gas welding MMA Manual Metal Arc welding PWM Pulse Width Modulation mo dulazione della larghezza degli impulsi DAT...

Страница 12: ...ntazione è presente la ten sione di rete 115 230 Vac quindi va control lato periodicamente e sostituito se deteriorato Attenzione il bloccaggio del filo giallo verde sul morsetto di terra della spina deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di alimentazione sia l ultimo a strapparsi questo per assi curare la messa a terra del generatore COLLEGAMENTO GAS DI SALDATURA Il gas di...

Страница 13: ...s della torcia 7 Connettore per il collegamento del ca vetto pulsante torcia cavetto comandi a distanza manuale o a pedale PANNELLO IMPOSTAZIONE E CONTROLLO PARAMETRI SALDATURA FIG 13 8 Presenza tensione alimentazione led ver de acceso 9 Intervento protezione termica led giallo acceso 10 Tasto selezione led rosso accesso pro cedimento saldatura TIG AC TIG DC o MMA DC 11 Tasto selezione funzione pu...

Страница 14: ... La corrente elettrica ne cessaria è fornita da una apparecchiatura comunemente chiamata saldatrice Collegate il cavo di massa al polo negati vo dell inverter e la pinza di massa al pezzo di saldatura Collegate il cavo di saldatura al polo posi tivo dell inverter Selezionate la funzione MMA utilizzando il tasto di selezione della modalità di saldatu ra 10 sul pannello frontale Accendete l inverter...

Страница 15: ...e SALDATURA CON ELETTRODO INFUSIBILE TIG AC DC La saldatura TIG in corrente continua DC si utilizzata per la saldatura degli acciai e de gli acciai inox Per la saldatura degli stessi si raccomanda l uso di elettrodi infusibili in Tungsteno non puro elettrodi non verdi L estremità dell elettrodo infusibile viene affi lata a forma di cono in modo che l arco sia stabile e l energia concentrata sul gi...

Страница 16: ...rente alternata solo in AC e o impostare la modalità Pulsato IMPORTANTE per ulteriori informazioni sulle funzioni e regolazione parametri in saldatura TIG AC DC leggere il paragra fo PANNELLO IMPOSTAZIONE E CON TROLLO PARAMETRI SALDATURA Attendere 5 secondi poi il generatore usci rà dal menù di regolazione parametri in au tomatico Regolare la corrente di saldatura con la manopola pos 2 o con la ma...

Страница 17: ... 4T quando si preme la seconda volta per arrestare l arco se si preme veloce mente il grilletto la corrente di uscita si riduce a metà per permettere di saldare con poca corrente senza accendere di nuovo l arco premere di nuovo il grilletto per fermare l ar co Se si preme per più di 0 5 secondi l arco si fermerà alla seconda pressione OPERAZIONI DI SALDATURA A 2 TEMPI SCHEMA 2 0 Premete e tenete p...

Страница 18: ...te la saldatura la corrente scenderà a 0 in 1s per proteggere l elettrodo Protezione contro l interruzione dell arco nel caso in cui l arco si interrompa l alta fre quenza manterrà l arco stabile FIG b FIG c FIG d FIG a scintilla HF Pulsante torcia Pezzo MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA DI OGNI INTERVENTO SCONNE TERE LA MACCHINA DALLA RETE PRI MARIA DI ALIMENTAZIONE L efficienza dell impian...

Страница 19: ... di assistenza Rivolgersi al centro di assistenza DIFETTO CAUSE CONSIGLI POROSITA Elettrodo acido su acciao ad alto tenore di zolfo Oscillazioni eccessive dell elettrodo Distanza eccessiva tra i pezzi da saldare Pezzo in saldatura freddo Usare elettrodo basico Avvicinare i lembi da saldare Avanzare lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio...

Страница 20: ...assa instabile Controllare il corretto collegamento del cavo di saldatura il suo buon sta to e che sia di lunghezza appropriata Ridurre la distanza tra elettrodo e pezzo Pulite il pezzo da saldare Controllare il collegamento del cavo di massa TIG l arco non si inne sca non c è la scintilla dell alta frequenza non esce gas Pulsante torcia difettoso La scheda HF è difettosa Controllare i collegament...

Страница 21: ...amare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell am biente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comu ne di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è ...

Страница 22: ...equency must be com patible with the supply values required by the generator see the technical data table PERSONAL PROTECTION Workers and their assistants must protect themselves by wearing closed non flamma ble protection coveralls without pockets or rolled sleeves or legs Any residue of oil or grease must be cleaned from the garments before wearing them Only wear CE marked garments suitable for ...

Страница 23: ... Pieces MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Table 1 Fig 3 que screens self extinguishable and in ac cordance with regulation EN 1598 the color of the screen will depend on the welding pro cess and on the value of the currents used anti UV goggles and if necessary masks with suitable prote...

Страница 24: ...s different from the usual working conditions with an increased risk of electric shock reduced or damp working area ad ditional precautions must be taken such as Using power generators marked S Placing the power generator out of the wor king area Reinforcing personal protection devices ground insulation and insulation between the piece to be welded and the operator Fig 7 Fig 6 Fig 7 Workers and th...

Страница 25: ... working area and near the welding cutting operation generators is forbidden to anyone wearing pacemakers or other such electric devices At least once every 6 months make sure that all electric appliances and accessories are well insulated Contact your supplier for more infor mation on the maintenance and repair of such equipment Warning Never touch the welding cable or the electrode and the piece...

Страница 26: ... The safety prescriptions regarding workers protection against the risks derived from expo sure to noise are treated by European Directive 2003 10 CE of 6 February 2003 which descri bes the need to adopt measures to promote sa fety hygiene and good health in the workplace The noise emitted by the welding and cutting generators depends on the intensity of the welding cutting current on the procedur...

Страница 27: ... Gas welding MMA Manual Metal Arc welding PWM Pulse Width Modulation TECHNICAL DATA You may find the data table of your machi ne in the last page of this manual The data may also vary according to the torch that is gonna be used with the ge nerator WORKING PRINCIPLE The working principle of your welding ma chine is shown as the following figure Sin gle phase work frequency AC 115 230V 50 Hz is rec...

Страница 28: ...nd solvents and protected from crushing risk of electric shock The power cable contains power voltage 115 230 Vac it therefore must be periodi cally inspected and replaced when deteriora ted Warning The yellow green cable must be fixed to the earth pin In case of power cable ruptures this has to be the last one to yield This will ensure that the genera tor is grounded WELDING GAS CONNECTION The pr...

Страница 29: ...ing range 50 250 Iw 70A 50 200 70A Iw 100A 50 150 100A Iw 140A 50 120 140A Iw 170A 50 100 170A Iw INSTRUCTIONS OF USE FRONT PANEL FIG 11 1 Control panel 2 Regulation knob for welding current and welding parameters 3 Display showing the preset parameters voltage or current during welding 4 Negative plug Connect the ground lead or the electrode holder in case of MMA welding depending on the polarity...

Страница 30: ...e may increase the size of the weld pool improving the capacity of surfacing of the slag At the end of the weld let the slag cool off before removing it using the brush hammer CAUTION Protect your eyes when hitting the slag with the chip hammer to avoid damages CAUTION A bad start can be due to the dirty workpiece a bad connection between earth cable and work piece or the bad fastening of the elec...

Страница 31: ...ld aluminum and its alloys by using pure tungsten infusible elec trodes During welding in alternating current AC the ratio between the positive and negative half cycle of the current is called balance By va rying the value of the wave balance key 12 varies thermal effort between the infusible tungsten electrode and the workpiece the higher the wave balance value the higher the time of the positive...

Страница 32: ...e control knob if the remote con trol has been connected The set current value is subject to the ap plication of the welding the diameter of the infusible electrode and the thickness of the pieces which are to be welded The table below contains basic information on the range of currents which can be used according to electrode diameter and to sheet thickness Sheet thickness mm Welding current A DC...

Страница 33: ...ge of crater current see Min Max Amps on data table T6 Loosen the gun switch arc stops and gas keeps on flowing T6 T7 Post flow time adjustment range of post flow time 1 0 10 0S T7 Electromagnetic valve is closed and gas stops flowing Welding is finished Repeat Welding Function In 4T mode when torch trigger is pressed to stop the arc if pressing is fast the output cur rent is reduced to half to al...

Страница 34: ...PPLY The efficiency of the welding system over time is directly related to the frequency of maintenance jobs such as For welding machines only need to be ta ken care inside The dustier the working en vironment is the more often this should be done Take off the lid Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compres sed air at a pressure under 3Kg cm Check all electr...

Страница 35: ...current Check condition of electrode and earth wire connection ELECTRODE MELTS OBLIQUELY Electrode core is not centered Magnetic blow phenomenon Replace electrode Connect two earth wires to opposi te sides of the workpiece INCONVENIENCE CAUSE REMEDY No power ON Bad primary connection ON OFF switch power cable defective Power light is defective Inverter PCB is defective Check primary connection Con...

Страница 36: ...n Check for proper cable connection Ensure it is in good conditions and its lenght is not too long Reduce the distance about 3mm Clean the workpiece before welding Check for proper earth cable connection Arc can not be ignited TIG there is no HF spark no gas output Torch trigger is defective Defective HF PCB Check for proper TIG torch con nection to the unit Contact after sales service centre Arc ...

Страница 37: ...elle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell am biente e della tutela della...

Страница 38: ...que el generador necesita a su salida máxima y su tensión y frecuencia de salida deben ser compatibles con los valores de alimentación requeridos por el generador de corriente véase la placa PROTECCIÓN PERSONAL Los operadores y sus ayudantes deben proteger su cuerpo con trajes de protección cerrados y no inflamables sin bolsillo ni do bladillos Las manchas de aceite y grasa de ben limpiarse antes ...

Страница 39: ...IN MIG para Aleaciones Ligeras MIG para Piezas de acero MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 sparentes autoextinguibles y que cumplan la normativa EN 1598 la selección del color de la cortina depende del proceso de soldadura y de las corrientes utilizadas gafas anti UV y si es ...

Страница 40: ... en condiciones de trabajo no normales con un riesgo superior de sacudida eléctrica espacio de trabajo reducido o húmedo de ben adoptarse precauciones adicionales uso de generadores de corriente marcados con la letra S colocar el generador de corriente fuera del área operativa Fig 6 Fig 7 reforzar la protección individual el aisla miento del operador respecto al suelo y a la pieza que se va a sold...

Страница 41: ...nte Atención en la zona operativa y en las proximidades de los generado res de soldadura corte no debe ha ber personas que lleven aparatos eléctricos médicos marcapasos desfibrila dores etc Revise al menos cada 6 meses el aislamien to y las conexiones de los aparatos y acce sorios eléctricos complementarios contacte con su proveedor para el mantenimiento y las reparaciones de los equipos adquirido...

Страница 42: ...ando un pincel Atención si las condiciones de uso de los gases son deficientes espe cialmente en espacios restringidos bodegas de barcos tanques cister nas silos etc el usuario se expone a los si guientes peligros 1_ Asfixia o intoxicación por gases y mezclas gaseosas con un contenido mínimo del 20 de CO2 estos gases sustituyen al oxígeno en el aire 2_ Incendio o explosión por mezclas gaseosas que...

Страница 43: ...dth Modulation mo dulación de anchura de impulsos DATOS TÉCNICOS Se puede encontrar la tabla de datos del ge nerador en la última página de este manual Los datos pueden variar según la antorcha que se utilice con el generador PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El principio de funcionamiento de la máquina de soldar con inversor se explica por medio del diagrama de abajo La tensión monofási ca alterna de 1...

Страница 44: ... de red 115 230 Vac por esto debe ser controlado periódicamente y sustituido si está deteriorado Atención la fijación del hilo amarillo ver de al borne de tierra de la clavija debe ha cerse de forma que en caso de tirón del cable de alimentación aquel hilo sea el último en desconectarse para asegurar la puesta a tierra del generador CONEXIÓN DEL GAS DE SOLDADURA El gas de protección del arco eléct...

Страница 45: ...3 8 Presencia de tensión de alimentación led verde encendido 9 Intervención de la protección térmica led amarillo encendido 10 Botón de selección led rojo encendido del procedimiento soldadura TIG CA TIG CC o MMA CC 11 Botón de selección de la función del botón antorcha 2T o 4T led rojo encendido 12 Botón de selección menú regulación parámetros de soldadura led rojo encen dido Apretando este botón...

Страница 46: ...l inverter y la pinza de tierra a la pieza de soldadura Conecte el cable de soldadura al polo po sitivo del inverter Seleccione el modo de soldadura MMA utilizando el mando de selección de modo de soldadura 10 situado en el panel frontal Encienda el inverter Configure la corriente de soldadura con el mando de regulación de parámetros 2 La corriente de soldadura tiene que elegirse siguiendo las ins...

Страница 47: ...xidables o no Para este material se reco mienda utilizar electrodos no consumibles de Tungsteno no puro electrodos no verdes El extremo del electrodo no consumible se afila en forma de cono para que el arco sea estable y la energía se concentre en la unión área a soldar La longitud del afilado depen de del diámetro del electrodo con corriente baja punta afilada con longitud de afilado l 3 x d con ...

Страница 48: ... menú de regulación de parámetros Regule la corriente de soldadura con el mando pos 2 o con la rueda del mando a di stancia en el caso que se haya activado el control remoto La corriente configurada depende de la aplicación de soldadura del tipo de electro do de su diámetro y de las instrucciones del fabricante de los electrodos que figuran en su envase La tabla siguiente muestra la información pr...

Страница 49: ... manteniéndolo en esta posición La elec troválvula se abrirá El gas de protección co menzará a salir 0 T1 Tiempo de pre Gas 0 1 seg T1 Cebado del arco la corriente de sali da comienza en la corriente configurada T1 T2 Proceso de soldadura mantenga pre sionado el botón de la antorcha Nota Si la Función Pulsado está activada la corriente de salida será pulsada T2 Suelte el botón de antorcha T2 T3 La...

Страница 50: ...iorados apenas lo advierta Vuelva a montar la carcasa Realizadas las operaciones que se acaban de explicar el generador estará listo para volver a ser puesto en marcha según las in strucciones de este manual FIG a chispa HF Botón Torcha Pieza NOTAS a La longitud del arco varía generalmente de 3 a 6mm en conformidad con el tipo de solda dura tipo y espesor de material etc b La torcha tiene que proc...

Страница 51: ...inutos y vuélvala a encender en caso no vuelva a funcionar diríja se a su centro de asistencia Diríjase a su centro de asistencia Corriente de salida incorrecta Mando de regulación averiado Tarje ta de control averiada Tensión de alimentación principal baja Diríjase a su centro de asistencia Controle la red de distribución La corriente en la pan talla no corresponde a la corriente real Sonda de co...

Страница 52: ... tierra TIG el arco no se ceba no hay chispa de alta frecuencia ni salida de gas Botón de la antorcha averiado Tarjeta HF averiada Revise las conexiones entre la antorcha Tig y el generador Diríjase a su centro de asistencia TIG el arco no se ceba no hay chispa de alta frecuencia el gas sale Tarjeta del inversor averiada Diríjase a su centro de asistencia TIG ausencia de gas Bombona de gas cerrada...

Страница 53: ...dica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazion...

Страница 54: ...yonnement optique Catégorie 2 EN 12198 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce manuel contient les instructions relatives à une installation correcte de l Équipement Électrique Électronique EEE acheté Le propriétaire du produit EEE doit s assurer que ce document soit lu et compris par les soudeurs leurs assistants et le personnel technique chargé de l entretien Attention même si l interrupteur ON OFF de l équip...

Страница 55: ...r MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 forte raison ses assistants devront être pro tégés par interposition de rideaux et d écrans transparents opaques auto extinguibles et conformes à la norme EN 1598 le choix de la couleur du rideau dépend du procédé de soudage appliqué et de...

Страница 56: ...orge peut être causé par une ventilation inadaptée Le cas échéant interrompre immédiatement le tra vail et aérer la zone Ne pas souder de métaux ou métaux peints contenant du zinc du plomb du cadmium ou du béryllium à moins que l opérateur et les personnes avoisinantes ne portent un respira teur ou un casque avec bouteille d oxygène L employeur est tenu d évaluer les risques auxquels les travaille...

Страница 57: ... borne de terre à toutes les pièces métalliques qui sont proches de l opérateur en utilisant des câbles plus épais ou de la même section des câbles de soudage L appareil dispose d une classe de protection IP22S et empêche Tout contact manuel avec les parties internes avec haute température en mouvement ou en tension L insertion d objets solides d un diamètre supérieur à 12 mm Une protection contre...

Страница 58: ...n d une fuite de gaz en uti lisant une flamme utiliser un détecteur adapté ou de l eau savonneuse avec un pinceau Attention de mauvaises conditions d utilisation des gaz en particulier en espaces étroits cales de navires réservoirs citernes silos etc expo sent l utilisateur aux dangers suivants 1_ asphyxie ou intoxication avec du gaz et mélanges gazeux contenant moins de 20 de CO2 ces gaz remplace...

Страница 59: ...anuel Les données techniques peuvent varier en fonction de la torche à utiliser avec le générateur PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le principe de fonctionnement de votre ondu leur est illustré dans le schéma ci dessous La tension monophasée alternative de 115 230V CA est redressée en continue 380V environ puis convertie en une fréquence moyenne AC 44KHz environ par un onduleur IGBT La tension à moyenne...

Страница 60: ...e la ventilation Durant l utilisation la température ambian te doit être comprise entre 10 et 40 C Protéger l appareil contre les fortes pluies et l exposition directe au soleil Attention la stabilité de l appareil est garantie jusqu à une inclinaison maxi mum de 15 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Le bon fonctionnement du générateur est as suré par un raccordement électrique correct au réseau de ...

Страница 61: ...B Câble d alimentation C Raccord pour le branchement du tuyau de gaz de protection de l arc pour le soudage TIG PANNEAUX DE RÉGLAGE ET COMMANDE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE FIG 13 8 Présence de tension d alimentation voyant vert allumé 9 Intervention de la protection thermique voyant jaune allumé 10 Bouton de sélection voyant rouge allu mé du procédé de soudage TIG CA TIG CC ou MMA 11 Bouton de sélec...

Страница 62: ...ndre et assembler des éléments de métal Le courant électrique nécessaire est fourni par un appareil communément appelé soudeuse Brancher le câble de masse au pôle négatif de l inverter et la pince de masse à la pièce de soudage Brancher le câble de soudage au pôle po sitif de l inverter Sélectionner la soudure à l arc en utilisant le bouton de sélection 10 sur le panneau frontal Allumer l inverter...

Страница 63: ...Tungstène pas pure L extrémité de l électrode infusible est effilée en forme de cône de manière à garantir un arc stable et une énergie concentrée sur le joint zone à souder La longueur de l effilage dépend du diamètre de l électrode À faible intensité bout pointu avec longueur d aigui sage l 3 x d à forte intensité bout pointu avec longueur d aiguisage l 1 x d Le soudage TIG à courant CA alternat...

Страница 64: ...plication de soudage du diamètre de l électrode infusible et de l épaisseur des éléments à souder Le tableau suivant comporte les informations de base sur la gamme de courants utilisables par diamètre d électrode et épaisseur de tôle Épaisseur tôle mm Courant de soudage A CC Diamètre électrode mm Courant de souage A CA Diamètre électrode mm 1 0 30 60 1 0 30 45 1 6 1 5 70 100 1 6 60 85 2 4 2 0 90 1...

Страница 65: ...ulsé T2 Relâcher la gâchette de la torche T2 T3 Le courant de sortie diminue jusqu à 0 L arc s éteint T3 T4 Temps de Post Gaz de 1 0 à 10 0s T4 L électrovanne se ferme et le flux de gaz se bloque Le soudage est terminé S assurer que l électrode dépasse de l éjecteur d au moins 4 5mm et s assurer aussi que sa pointe soit environ à 40 60 de la pièce Régler le courant de soudage en con sidérant l épa...

Страница 66: ... TION DÉBRANCHER L APPAREIL DU RÉSEAU PRINCIPAL D ALIMENTATION L efficacité du système de soudage dans le temps dépend directement de la fréquence des opérations d entretien Concernant plus particulièrement les soudeuses il suffit de les nettoyer à l intérieur aussi souvent que l im plique le degré de poussière de l environne ment de travail Retirer le carter Éliminer toute trace de poussière des ...

Страница 67: ...ce Contacter le service d assistance DÉFAUT CAUSE SOLUTION POROSITÉ Électrode acide sur acier à haute teneur en soufre Oscillations excessives de l élec trode Distance excessive entre les pièces à souder Pièce froide en soudage Utiliser une électrode basique Rapprocher les bords à souder Avancer lentement au début Diminuer le courant de soudage FÊLURE Matériau à souder sale ex huile peinture rouil...

Страница 68: ...nt correct du câble de soudage son bon état et sa longueur appropriée Réduire la distance entre l électrode et la pièce Nettoyer la pièce à souder Contrôler la connexion du câble de masse TIG l arc ne s amor ce pas l étincelle de haute fréquence n est pas présente le gaz ne sort pas Gâchette torche défectueux Circuit de haute fréquence HF défectueux Contrôler les raccordements de la torche tig au ...

Страница 69: ...tri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiat...

Страница 70: ...tegorie 2 EN 12198 SICHERHEIT HINWEISE Diese Handbuch enthält die Anweisungen für eine ordnungsgemäße Installation des von Ihnen erworbenen Elektro und Elektronik Geräts EEG Der Eigentümer eines EEG muss sicher stellen dass diese Dokument von den Schweißern deren Gehilfen und dem tech nischen Wartungspersonal gelesen und ver standen wird Achtung Auch bei dem Schalter EIN AUS des Geräts in Stellung...

Страница 71: ...htl egierungen MIG für Stahlteile MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Abb 3 tige Vorhänge und Schirme selbstlöschend und der Norm EN 1598 entsprechend die Wahl der Farbe eines Vorhangs hängt vom Schweißverfahren und vom Wert der verwen deten Ströme ab UV abweisenden Brillen und fall...

Страница 72: ...sich gesundheitsschädlicher Rauch bildet Jedes Anzeichen einer Belästigung oder Schmerzes an Augen Nase oder Hals kann durch eine unzureichende Belüftung verursacht sein in diesem Fall sofort die Arbeit unterbrechen und die Belüftung des Raums vornehmen Keine Metalle oder lackierte Metalle die Zink Blei Kadmium oder Berillium enthalten es sei denn der Schweißer und die nahestehenden Personen trage...

Страница 73: ...alls nicht mitgeliefert muss des harmonisierten Typs sein Schließen Sie an den Erdungskontakt alle Metallteile in der Nähe des Schweißers an wobei Kabel von gleichem oder größerem Durchmesser als die der Schweißkabel zu verwenden sind Das Gerät besitzt einen Schutz der Klasse IP22S verhindert daher jeden manuellen Kontakt mit inneren Teilen in Temperatur in Bewegung oder unter Spannung das Einführ...

Страница 74: ...gangsstroms Hauptmerkmale WIG und MMA Schweißen mit pul sierendem Gleich und Wechselstrom SCHUTZGAS Gewissenhaft die Gebrauchs und Handha bungsanweisungen des Gaslieferanten be folgen insbesondere Die Lagerungs und Einsatzbereiche müssen offen und belüftet sein ausreichend vom Arbeitsbereich und von Hitzequellen als 50 entfernt Arre tieren Sie die Gasflaschen vermeiden Sie Stöße und schützen Sie d...

Страница 75: ...ing Lichtbogenhandschweißen PWM Pulsweitenmodulation Wechsel strom AC 1ph 115 230V 50Hz Gleichrichter Inverter Mittelfre quenztran sformator DC AC AC Gleichrichter DC Inverter AC Hallensonde DC AC DC Stromdauer Feedback INSTALLATION ENTPACKEN Das Elektrogerät wird in einem Karton komplett mit Netzkabel ohne Stecker Gasschlauch ohne Anschluss und Gebrau chs und Wartungsanleitung geliefert Den Schwe...

Страница 76: ...ormationen über die Mer kmale über die die Stromverteilungsanlage verfügen muss siehe den entsprechenden Absatz in vorliegendem Dokument Die Versorgungspannung beträgt 230Vac 10 1Ph 50 60Hz entspricht das Netz diesen Werten und ist in Abhängigkeit des Höchstverbrauchs der Generatoren siehe Tab Technische Daten ausgelegt reicht es an das Netzkabel einen Zweipolstecker mit Erde von geeigneter Belast...

Страница 77: ...ich 15 50 Werkseinstellung 15 Frequenz AC nur in WIG AC Messeinheit Hz Abb 12 STEUER UND KONTROLLTAFELN SCHWEISSPARAMETER ABB 13 C A B Abb 11 1 2 3 7 5 4 6 GEBRAUCHSANLEITUNG FRONTPLATTE ABB 11A 1 Bedientafel 2 Reglerknopf Schweißstromwerte und Schweißparameter 3 Display für die Anzeige der eingestell ten Parameter der Spannung oder des Schweißstroms 4 Negative Buchse Für den Anschluss des Masseka...

Страница 78: ...melzen und miteinander zu verbinden Der benötigte elektrische Strom wird über ein spezielles Equipment zugeführt das üblicherweise als Schweißmaschine bezeichnet wird Verbinden Sie das Massekabel mit dem Minus Pol des Schweißgerätes und die Mas seklemme mit dem Werkstück Verbinden Sie das Schweißkabel mit dem Plus Pol des Schweißgerätes Wählen Sie die MMA Schweißart mit dem Wahlschalter 4 der Schw...

Страница 79: ...chwindigkeit wird so gewählt dass eine Schweißnaht von geeigneter Größe ohne Wellen oder Krater entsteht SCHWEISSEN MIT NICHT ABSCHMELZBARER ELEKTRODE WIG AC DC Das Gleichstrom WIG Schweißen wird be sonders für das Schweißen von Stahl und Edelstahl verwendet Für diese wird der Ein satz von nicht abschmelzbaren Elektroden aus Wolfram 2 Cerium grau empfohlen Das Ende der schmelzfreien Elektrode wird...

Страница 80: ...z Hz und die Unbalance der Wellenform des We chselstroms AC wählen und sie mit dem Drehknopf Pos 2 einstellen WICHTIG Für weitere Informationen über die Funktionen und Parameter des WIG AC DC Schweißens den Absatz STEUERTAFELN SCHWEISSPARAME TER lesen 5 Sek abwarten dann verlässt der Gene rator das Menü der Parametereinstellungen automatisch Mit dem Drehknopf Pos 2 oder mit dem Drehknopf der Fernb...

Страница 81: ...tiegsrampe 3Sek T5 T6 Beibehaltungsdauer des Endstroms Regelbereich des Endstroms siehe Amp Min Max in der Tabelle der technischen Daten T6 Durch Loslassen des Brenners erli scht der Lichtbogen und das Schutzgas tritt bis ende der Gasnachströmzeit aus T6 T7 Dauer Gas Nachströmen von 1 0 bis 10 0 Sekunden T7 Das Elektroventil schließt und die Ga szufuhr wird unterbrochen Der Schweißvor gang ist bee...

Страница 82: ... während des Schweißens länger als 2 Sekunden berührt fällt der Strom automatisch in 1 Sekunde auf 0 ab um die Elektrode zu schützen Schutz vor Lichtbogenunterbrechung Im Falle einer Unterbrechung des Lichtbogens hält die hohe Frequenz den Lichtbogen sta bil GEWÖHNLICHE WARTUNG ACHTUNG TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG BEVOR SIE MIT DER WARTUNG BEGINNEN Die Eingriffe an elektrischen...

Страница 83: ... sind zu weit voneinander entfernt Das zu schweißende Werkstück ist kalt Verwenden Sie die Standard Elektro den Legen Sie die Kanten die miteinander verschweißt werden sollen näher aneinander Zu Beginn langsam bewegen Schweißstrom verringern RISSE Das zu schmelzende Material ist nicht sauber z B Öl Farbe Rost Oxide Nicht genügend Strom Das Säubern der Werkstücke vor dem Schweißen ist eine notwendi...

Страница 84: ...ub verschmutzt Instabile Masseverbindung Den ordnungsgemäßen Anschluss des Schweißkabels dessen guten Zustand und die richtige Länge überprüfen Den Abstand zwischen der Elektrode und dem Werkstück verringern Das zu schweißende Teil säubern Überprüfen Sie die Erdungskabelverbin dung WIG Der Lichtbogen zündet nicht kein Hochfrequenz Funken kein Gasfluss Schweißbrenner defekt HF Platine defekt Anschl...

Страница 85: ...V ...

Страница 86: ...VI ...

Страница 87: ...VII ...

Страница 88: ...77613004 ...

Отзывы: