background image

5.3 GETTING READY FOR TIG WELDING

• 

Connect the earth cable to the positive socket (10) of the unit.

• 

Connect the working cable to the negative socket (9) of the unit.

• 

Connect the gas hose to the pressure regulator of the gas cylinder.

• 

Switch the unit on.

• 

Select TIG function thru the Selector Key (1) on the front panel.

The flow of the gas is manually controlled using the knob on the torch handle. Use inhert gas 

(argon ) only.

5.3.1 TIG WELDING BY SCRATCH ARC 

• 

 Ensure the electrode at the torch nozzle, protrudes by 4 - 5mm., also ensure that the electrode is 

sharply pointed with an angle of 40°-60°.

• 

 Set the welding current considering the thickness of the material to be welded and of the diameter 

of the tungsten electrode to  be used.

• 

 Open the gas valve on the torch handle, allowing gas to flow from the torch nozzle. Cover your 

face with the head shield, bring the torch to within 3-4mm of the work, and at an angle of 45 °, 

so that the ceramic nozzle gently touches the work surface. (Fig.3). Scratch the tip of the electrode 

until an arc develops, quickly withdraw the electrode and maintaning a gap of approx. 3-4 mm 

proceed to weld. To stop welding, simply remove the torch from the work piece.

REMEMBER to turn OFF the gas im-

mediately you finish welding.

NOTES:

a) The arc length generally varies between 

3 and 6mm. depending on the type of 

joint, type and thickness of material, and 

so on.

b) The torch is advanced in the direction 

of welding, without lateral movement, 

maintaining the torch angle of 45° to the 

workpiece.

5.4 GETTING READY FOR MIG/MAG WELDING

5.4.1 TORCH CONNECTION

• 

Plug the torch hose into the socket on the front of the welder having care to not damage the con-

tacts and secure by hand screwing in the threaded connection.

5.4.2 WIRE LOADING

Ensure the gas and electrical supplies are disconnected. Before proceeding, remove 

the nozzle and the contact tip from the torch.

Figure 3

• 

Open the side panel. 

• 

Loosen the nut (A) of the spool holder (position 1) (brake drum). In the case you are replacing the 

wire spool, extract it by pushing the snap tongue (D) (Fig 16).  Remove the plastic protection from 

the spool. Place it on the spool holder. Tighten the lock nut (A) turning it to position 2. (Fig. 16).

Figure 4

F

E

C

A

D

B

1

2

G

-ENGLISH-

23

22

-ENGLISH-

Содержание 99820023K

Страница 1: ...IG TIG MMA MIG MAG TIG MULTIFUNCTION WELDER POSTE A SOUDER MULTIFONCTION MMA MIG MAG TIG SOLDADORA DE HILO MULTIFUNCI N MMA MIG MAG TIG MANUALE D ISTRUZIONE OPERATING MANUAL IT GB MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH BEN...

Страница 4: ...lavorando in uno spazio ristretto Il procedimento di saldatura deve essere eseguito su superfici metalliche ripulite da strati di rug gine o vernice per evitare il formarsi di fumi dannosi Prima di sa...

Страница 5: ...te guanti ed indumenti di protezione asciutti isolate il corpo dal pezzo in lavorazione e da altre parti del circuito di saldatura Controllate che la linea di alimentazione sia provvista della fase di...

Страница 6: ...a L il filo blu neutro va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera N il filo giallo verde terra va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera PE o dal simbolo della spina In tutti i...

Страница 7: ...100 140A MIG MAG 100 120A MMA TIG Selezione del filo di saldatura Questa saldatrice pu lavorare con filo di alluminio 0 8 1 2 con filo di acciaio ramato spessore 0 6 1 2 e inox spessore 0 8 1 2 saldat...

Страница 8: ...e chiusa al termine La corrente di saldatura viene regolata tramite il potenziometro sul frontale della macchina Saldatura MIG GMAW e FCAW a Gas e senza Gas La saldatrice offre la possibilit di lavora...

Страница 9: ...ovracorrente d innesco dell arco elettrico hot start varia bile da 0 al 50 del valore della corrente di saldatura impostata in TIG non attivo in MIG MAG manuale visualizza il valore della tensione d a...

Страница 10: ...Collegare l attacco torcia Tig alla presa negativa del generatore Collegare separatamente il connettore del tubo gas della torcia alla bom bola del gas Accendete l inverter Con il pulsante di Selezion...

Страница 11: ...t prima di inserirlo nella guida di entrata C del filo Inserirvi il filo facendolo passare sopra i rullini inferiori D ed entrare nella guaina guidafilo interna I rullini riportano sui lati i diametri...

Страница 12: ...a presa positiva 10 del generatore Collegare il cavo dell attacco torcia nel terminale negativo della basetta di cambio tensione posta all interno del vano filo Selezionare tipo di gas 3 velocit filo...

Страница 13: ...uito Controllate periodicamente i cavi Devono essere in buone condizioni e non fessurati GAS CO2 Argon CO2 Argon CO2 Ossigeno Argon Argon Elio Argon CO2 Ossigeno Argon Ossigeno Argon Argon Elio NOTE A...

Страница 14: ...a di diametro sbagliato Connessione della torcia allentata o difettosa Filo di diametro non corretto Movimento della torcia troppo rapido Eccessiva pressione sul rullino Guaina consumata o danneggiata...

Страница 15: ...postamento della torcia troppo lento Tensione di saldatura troppo bassa Stringere la connessione o sostituire il cavo Pulire o rimpiazzare l ugello Diminuire la velocit del filo Pulire o sostituire l...

Страница 16: ...s Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done in a confined space Welding process must be performed on meta...

Страница 17: ...ipment near the unit Make sure that there are no radio receivers television appliances computers or other control systems near the unit People with pace maker or hearing prosthesis should keep far fro...

Страница 18: ...these instructions the brown phase wire must be connected to the terminal identified by the letter L the blue neutral wire must be connected to the terminal identified by the letter N the yellow green...

Страница 19: ...s welder can work with Aluminium wire 0 8 1 2 thick solid steel wire 0 6 1 2 thick and stainless steel wire 0 8 1 2 thick Gas Welding and with flux core wire 0 8 1 2 thick No Gas Welding Feed Rolls gr...

Страница 20: ...he welding and then to be closed manually when the welding is completed The current is adjustable thru the potentiometer on the front panel MIG GMAW and FCAW Welding with Gas and without Gas This weld...

Страница 21: ...o load it shows the the value of the parameter adjusted with the potentiometer 5 in MMA Mode it shows the strike over current value of the electric arc hot start variable from 0 to 50 on the current v...

Страница 22: ...until an arc develops quickly withdraw the electrode and maintaning a gap of approx 3 4 mm proceed to weld To stop welding simply remove the torch from the work piece REMEMBER to turn OFF the gas im m...

Страница 23: ...s nut 1 again In case you are replacing a Teflon wire liner follow these instructions Install the new liner followed by the collet 3 Insert the O ring 4 on the wire liner collet 4 and replace the bras...

Страница 24: ...he Selector Key 1 on the front panel The Led corresponding to manual MIG Welding will stay lit Keep the selector Key 2 pressed to load wire and make gas test The wire loading will start at a preset sp...

Страница 25: ...the wel der This keeps the machine running cooler Note do not blow air over the printed circuit board and electronic components The wire feed roller will eventually wear during normal use With the co...

Страница 26: ...ns Replace the contact tip Tighten or replace torch Use correct size welding wire Move the gun smoothly and not too fast Adjust pressure on drive roller Replace wire liner Replace contact tip Cut wire...

Страница 27: ...ly Gas mixture incorrect Torch moved over workpiece too slowly Welding voltage too low Clean or replace nozzle Hold the torch at the right distance Check that the gas is not being blown away by drafts...

Страница 28: ...vaille dans un espace r duit Le processus de soudure doit tre r alis sur des surfaces m talliques apr s l limination des cou ches de rouille ou de peinture pour viter la formation de fum es nocives Av...

Страница 29: ...isoler le corps de la pi ce usin e et des au tres pi ces du circuit de soudure Contr ler que la ligne d alimentation est dot e de la phase de terre Ne pas toucher les pi ces sous tension Pr cautions l...

Страница 30: ...ure ou endommage Si le c ble ne r sulte pas en bonnes conditions ne pas utiliser la machine et la faire contr ler dans un centre d assistance Ne pas tirer le c ble d alimentation pour le d connecter d...

Страница 31: ...t et son excellent caract ristique de soudage sont accord es par la technologie d onduleur Cet onduleur de soudage permet tre r gl finement pour obtenir les caract ristiques d arc optimales avec une...

Страница 32: ...soupape de gaz doit tre ouverte manuellement avant le soudage et tre ferm e alors manuellement quand le soudage est compl t Le courant est ajustable au potentiom tre sur le panneau frontal Soudage MIG...

Страница 33: ...u fil r gl e MIG MAG synergique il affiche l quilibrage manuel de la vitesse du fil la variation permi se est de 40 par rapport la valeur par d faut 0 sur l cran avec une combinaison de soudage qui n...

Страница 34: ...avec le soudage Pour terminer le souda ge soulever la torche de la pi ce souder SE RAPPELER de fermer la soupage de gaz une fois le soudage termin NOTE a La longueur de l arc varie g n rale ment de 3...

Страница 35: ...n tra ner le fil ATTENTION Quand on remplace le fil ou le galet d entra nement du fil s assurer que la gorge corre spondant au diam tre du fil se trouve l int rieur vu que le fil est entra n par la go...

Страница 36: ...la Cl de S lection 1 sur le panneau frontal La lampe de t moin qui correspond au Soudage MIG manuel restera allum e Garder la Cl de s lection 2 appuy pour charger le fil et faire le test de gaz Le ch...

Страница 37: ...deuse ceci favorisera son refroidissement durant le fonctionnement Attention ne pas souffler de l air sur la platine ni sur d autres composants lectroniques Durant l utilisation normale de la soudeuse...

Страница 38: ...serr es rare Pointe au diam tre erron Connexion de la torche desserr e ou d fectueuse Fil au diam tre non correct Mouvement de la torche trop rapide Pression excessive sur le galet Gaine us e ou endom...

Страница 39: ...de Type de gaz non correct D placement de la torche trop lent Tension de soudure trop basse Serrer la connexion ou remplacer le c ble Nettoyer ou remplacer la buse Diminuer la vitesse du fil Nettoyer...

Страница 40: ...aterial anti llama para proteger la cabeza y adem s una mascarilla para soldadura no inflamable que proteja el cuello y el rostro tambi n en los lados Hay que mantener siempre limpios los vidrios de p...

Страница 41: ...ropeadas No conectar las bombonas directamente al tubo del gas de la m quina Interponer siempre un adecuado reductor de presi n Controlar que el reductor de presi n y los man metros est n funcionando...

Страница 42: ...imentaci n el ctrica con el enchufe incorporado Seguir las instrucciones previstas para conectar el cable de alimentaci n el ctrica al enchufe el hilo marr n se debe conectar al borne marcado con la l...

Страница 43: ...araci n Su simplicidad y versatilidad y excelentes caracter sticas de soldadura son posibles gracias a la tecnolog a del inversor La precisi n de ajuste en esta soldadora permite ptimas caracter stica...

Страница 44: ...l frontal de la m quina Soldadura MIG GMAW e FCAW con Gas y sin Gas La soldadora ofrece la posibilidad de trabajar en manual permitiendo al operador la regulaci n la velocidad de alimentaci n del alam...

Страница 45: ...muestra el valor de la tensi n de arco en vac o que va desde 13 a 35V MIG MAG sin rgica dependiendo del grosor de la pieza de trabajo muestra con un valor en porcentaje la potencia de soldadura que p...

Страница 46: ...vantar r pidamente la torcha de la pieza manteniendo una distancia de aproximadamente3 4mm y empezar a soldar Para terminar de soldar levantar la torcha de la pieza ATENCI N cerrar la v lvula del gas...

Страница 47: ...robado la salida correcta del alambre nunca acercar la an torcha a la cara o no dirigirla contra otras personas se corre el riesgo de heridas causadas por el alambre que est saliendo No acercarse con...

Страница 48: ...en el panel lateral donde est la bobina de hilo SOLDADURA MIG SIN GAS Conectar el cable de masa a la toma positiva 10 del generador Conectar el cable de conexi n antorcha a la toma negativa de la pla...

Страница 49: ...dos descuidables Ba o m s caliente apto para secciones espesas Estabilidad del arco Rociados descuidables Apto a espesores sutiles por la baja fluidez del ba o Ba o m s caliente apto para secciones es...

Страница 50: ...a Utilizar el alambre de di metro correcto Mover la antorcha de forma regular y no demasiado r pidamente Disminuir la presi n en el rodillo Sustituir la vaina gu a alambre Sustituir la punta gu a alam...

Страница 51: ...za que se debe soldar est limpia y seca Comprobar antes de continuar que el alambre est limpio y seco Controlar la conexi n de la pinza de masa a la pieza Consultar el manual para una elecci n correct...

Страница 52: ......

Отзывы: