background image

6

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting 

Producto: Llave Electrónica Nuva de Batería.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-405, TV405-1.9 y TV405-5.7.
Tensión de alimentación: 6 Vcc.
Potencia: 3 Watts
Betería de Litio: 6 V

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

  / Low battery.

La electroválvula está mal conectada.  

/ The solenoid 

valve is incorrectly connected.

Filtro obstruído por impurezas en el agua. 

/ Filter 

clogged by impurities in the water.

Aireador obstruído por las impurezas. 

/ Aerator clogged 

by impurities.

Limpie el aireador (pag. 5 paso 22). 

 / Clean the  aerator (p. 5 step 22).

Poca o nula presión del agua.

  / Low or no water 

pressure.

La salida está detectando algun objeto. 

 

 

/ The faucet is detecting some object.

Verifique que no se obstruya el área de detección. 

 / Verify the detection area is not obstructed.

No descarga agua.

 /

 

There is not water 

flow

No cierra el flujo de agua al

retirar las manos. 

/ The 

water flow does not close  

when remove the hands.

Verifique los requerimientos de la instalación (página 1). 

Verify 

the requirements of the installation (page 1).

Batería baja.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Recomendación para Limpiar la Llave  

/ Recommendation for Cleaning the Faucet

Reemplace batería nueva (página 5, paso 23 y 24). 

/ Replace new battery (page 5, step 23 y 24).

Verfique que las conexiones sean correctas (página 3, 

/ Verify that the connections are correct (page 3, 

 

 paso 14). 

 step 14).

Limpie el filtro de la válvula check (página 5, paso 25 y 26).

 / Clean the solenoid valve filter (page 5, step 25 y 26).

Product: Electronic Capacitive Nuva Battery.
Brand: Helvex.
Models: TV-405, TV405-1.9 y TV405-5.7.
Supply voltage: 6 VDC.
Power: 3 Watts
Lithium battery: 6 V

Para poder limpiar la salida sin que se active automáticamente y evitar 
que gaste agua, se puede activar la función Aqua Stop presionando una 
vez el botón Aqua Stop, lo cual permitirá durante 30 segundos que no se 
accione la detección del usuario, después de los 30 segundos la 
funcionalidad del sensor regresa a la detección normal. 

/ To clean the exit 

without automatically activate and prevent wear water. You can turn the 
Aqua Stop function by pressing once the Aqua Stop button, which will 
allow for 30 seconds user detection is not operated, after 30 seconds the 
functionality of the sensor returns to normal detection.

oprima botón

press button

Отзывы: