5
Mantenimiento del Aireador /
22
Retire las piezas indicadas en la figura y
limpie a chorro de agua con un cepillo
suave. Posteriormente enrosque las
piezas.
/ Remove parts indicated in the
figure and clean running water with a
soft brush. Then thread the pieces.
aireador
aerator
Aerator Maintenance
.
3
La serie de encendidos del led se repite tres veces, para que el instalador
pueda verificar el nivel de detección. El led encenderá de 1 a 5 veces
dependiendo del nivel que se configuró.
/ The series of firings led repeated
three times, so that the installer can verify the detection level. The led will
ignite 1-5 times depending on the level to be set up.
Cada que oprima el botón Aqua Stop el led incrementa en un encendido el
cual corresponde al nivel de detección. Para que el módulo tome los
cambios realizados espere a que el led deje de prender 10 segundos,
(Aprox). (Durante este procedimiento no toque las partes metálicas de la
instalación).
/ Each press of the Aqua Stop button the led increases in power
which corresponds to the level of detection. To take the module changes
allow the led stop turn 10 seconds, (Approx). (During this procedure does not
touch the metal parts of the installation).
4
luz roja
parpadea
red light
flashes
1
2
3
4
5
Ciclo de niveles
de detección
Detection levels
cycle
mínimo
minimum
máximo
maximum
luz roja
parpadea
red light
flashes
5 segundos
5 seconds
7 segundos
7 seconds
10 segundos
10 seconds
12 segundos
12 seconds
14 segundos
14 seconds
Nota: Cada nivel tiene un tiempo determinado para poder realizar el cambio de este, si no se presiona el botón AQUA STOP para al cambio de nivel antes de que termine
dicho tiempo se mantendrá en el nivel que indica en ese momento y deberá entrar al modo de configuración una vez más para realizar el cambio de nivel ( paso 15).
/
Note: Each level has a certain order to make the change this time, if the AQUA STOP button to the level change is not pressed before the end of this time will remain at the
level indicated at the time and shall enter into Mode configuration once again to make the change in level (step 15).
Battery Replacement
Cambio de Batería /
Para abrir, desenrosque los tornillos de
la tapa del módulo electrónico y
posteriormente desenrosque los de la
caja porta batería
.
/ Replace the
battery when no water comes out of
the faucet. Open the module
unscrewing the screws,remove the cap
with the gasket and then the battery.
23
batería
battery
tapa
cap
tornillo
screw
Reemplace la batería, coloque la tapa
y atornille.
/ Replace the battery, place
the cap and screw .
24
batería
battery
tapa
cap
tornillo
screw
Verifique la polaridad de la pila.
/
Verify the battery polarity.
caja
porta batería
box holder
battery
módulo
electrónico
electronic
module
Filter Maintenance
Mantenimiento del Filtro /
25
Cierre el suministro de agua, desenrosque el filtro y limpie con
cepillo a chorro de agua.
/ Close the water supply, unscrew the
filter and clean it with water jet and a brush.
filtro
filter
cepillo
brush
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
TV-405
TV405-1.9-15SEG
TV405-5.7
26
filtro
filter
Enrosque nuevamente.
/ Reassemble.